Betekenis van Purushottama
Purushottama verwijst naar de hoogste persoon of de supreme entiteit binnen verschillende spirituele tradities, zoals Jainisme, Vaishnavisme en Vedanta. In deze context wordt Purushottama vaak geassocieerd met Vishnu of Krishna, en betekent het de hoogste realiteit of het hoogste wezen dat alle vormen van bestaan overstijgt. Deze term benadrukt de goddelijke essentie, deugdzaamheid en het vermogen van de supreme persoon om spirituele vervulling te bieden. Purushottama wordt gezien als het object van aanbidding en devotie binnen diverse religieuze rituelen en filosofieën.
In het Engels: Purushottama
Alternatieve spelling: Purushottamas
Let op: Onderstaande voorbeelden zijn enkel indicatief en weerspiegelen geen directe vertaling of citaat. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om de feiten te controleren op waarheid.
Het Hindoeïstische concept van 'Purushottama'
De term "Purushottama" in de context van het ԻDZï, in het Nederlands vertaald als "de Opperste Persoon" of "de Hoogste Wezen", wordt op verschillende manieren geïnterpreteerd. Binnen het Vaishnavisme is Purushottama een benaming voor het Opperwezen, vaak Lord Krishna of Vishnu, die Zijn verheven status en de impact van Zijn incarnaties in de wereld benadrukt [1] [2] [3]. Het duidt op de ultieme Bron van plezier en wordt gebruikt in filosofische discussies [4] [5]. Het is een eerbetoon aan de goddelijke vorm en belangrijkheid in de devotionele aanbidding en wordt geassocieerd met Nilacala en Vasudeva Sarvabhauma [6] [7] [8]. Het is ook een aanspreekvorm die de hoogste of grootste wezen betekent, die alle bestaansvormen overstijgt [9] [10] [11] [12].
In de Purana's is Purushottama een titel voor het Hoogste Wezen, gevierd in de wereld en in de Veda's, en wordt geassocieerd met Krishna en Vishnu als de schepper, behouder en vernietiger [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19]. Het is de hoogste vorm van de opperste Heer, die heil aan zijn toegewijden schenkt en de hoogste menselijke vorm van het goddelijke is . Het is ook een heilige plek die gunstig is voor het geluk van alle levende wezens en deugd, rijkdom, liefde en bevrijding schenkt . De term is ook van belang voor degenen die de hemelse wereld willen bereiken .
Purushottama is een naam voor Krishna en Vishnu, die de ultieme wezens zijn die bevrijding en spirituele vervulling aanbieden . Hij wordt geëerd tijdens festiviteiten en wordt vereerd tijdens de abluties en tijdens de Vrata . Hij is de maker van de verschillende kwaliteiten en activiteiten in verschillende vormen . In de Purana's is het ook een titel voor Krishna, die de ultieme oorzaak van de schepping, instandhouding en vernietiging in het universum vertegenwoordigt [20] [21] [22] [23].
In de Natyashastra verwijst het naar Krishna in theologische contexten . In de Kavya wordt het geassocieerd met Puri, waar Lord Jagannatha zich bevindt . In de Yoga vertegenwoordigt het de transcendente bewustzijn van Brahman zoals onderscheiden door Vallabha . In de Ayurveda is het een andere naam voor Vishnu .
Binnen de Vedanta wordt Purushottama gebruikt om het Opperwezen te beschrijven dat alle realiteiten omvat, de ondersteunt, en onderscheiden is van prakriti en jiva [24]. In de Pancaratra verwijst het naar een goddelijke entiteit die aanbidding ontvangt, ofwel Narayana [25] . In de Vaisheshika is het een gezegende godheid met pure kennis [26]. In de Kavyashastra is het een term voor een eminent mens, die een ideaal vertegenwoordigt .
Het Jainistische concept van 'Purushottama'
In het Jainisme is Purushottama een figuur die nieuws ontvangt over de aanwezigheid van een Arhat in de samavasarana [27]. Hij is tevens de zoon van minister Sagaradatta en brengt nieuws over de dreiging van Yavana aan koning Ashvasena, een cruciaal moment [28].
Purushottama is een prominente figuur die een ander aanspreekt en zo gebeurtenissen op gang zet, wat essentieel is [29]. De naam Purushottama, toegekend aan het kind, staat voor een goddelijke essentie, wat betekenisvol is in spirituele context [30]. Deze zwarte Vasudeva, vijftig bogen hoog, zoon van Soma en Sita, is gedoemd naar de zesde hel te gaan na dertig lakh jaar [31].
Het begrip van Purushottama in lokale en regionale bronnen
Purushottama, in de Indiase geschiedenis, duidt op Rama's verheven positie als de allerhoogste persoon [32]. Het is een titel die Rama kreeg en die onderscheiding en universele goedkeuring onder aanhangers aangeeft; de term benadrukt de hoogste vorm van bewustzijn [33].
Deze benaming, in de context van Vishnu, wijst op zijn goedheid en hoge rang onder goden, een term die hem als 'De Goede' typeert [34]. Purushottama vertegenwoordigt de opperste individuele vorm van waaruit alle purushas ontstaan [35]. De allerhoogste Persoon wordt benadrukt in de Gita en verdient liefdevolle aanbidding en nederige toewijding [36].
Bronnen en referenties om verder te lezen
Bovenstaande opsomming is gebaseerd op een aantal (Engelstalige) artikelen in het Boeddhisme, Hindoeïsme, Jainisme, Geschiedenis en andere spirituele tradities. De gebruikte bronnen en meer informatie over waar “Purushottama� symbool voor staat kun je hieronder vinden ter referentie:
-) Bhakti-rasamrta-sindhu door Śrīla Rūpa Gosvāmī: ^(1), ^(2)
-) Chaitanya Bhagavata door Bhumipati Dāsa: ^(3), ^(4), ^(5), ^(6), ^(7), ^(8)
-) Garga Samhita (English) door Danavir Goswami: ^(9)
-) Tiruvaymoli (Thiruvaimozhi): English translation door S. Satyamurthi Ayyangar: ^(10), ^(11)
-) Srila Gurudeva (The Supreme Treasure) door Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja: ^(12)
-) Mahabharata (English) door Kisari Mohan Ganguli: ^(13), ^(14), ^(15)
-) Vishnu Purana door Horace Hayman Wilson: ^(16), ^(17)
-) Garuda Purana door Manmatha Nath Dutt: ^(18), ^(19)
-) Harivamsha Purana door Manmatha Nath Dutt: ^(20), ^(21), ^(22)
-) Bhagavad-gita-rahasya (or Karma-yoga Shastra) door Bhalchandra Sitaram Sukthankar: ^(23)
-) Thirty minor Upanishads door K. Narayanasvami Aiyar: ^(24)
-) Parama Samhita (English translation) door Krishnaswami Aiyangar: ^(25)
-) Padarthadharmasamgraha and Nyayakandali door Ganganatha Jha: ^(26)
-) Trishashti Shalaka Purusha Caritra door Helen M. Johnson: ^(27), ^(28), ^(29), ^(30), ^(31)
-) Triveni Journal: ^(32), ^(33), ^(35), ^(36)
-) Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints door Justin E. Abbott: ^(34)