365bet

Kohala in the Sanskrit textual tradition (Study)

by Padma Sugavanam | 2011 | 95,782 words

This page relates ‘Citations of Kohala in the Natyashastra� of the thesis dealing with Kohala’s contribution to the Sanskrit textual tradition of ancient Indian performing arts. The study focuses specifically on music (Gita), dance (Nritya), and drama (Natya). Although Kohala’s original works have not been found, numerous references to him across Lakshana-Granthas (treatises) and works by modern scholars indicate his significance.

Go directly to: Footnotes.

Part 1 - Citations of Kohala in the ṭyśٰ

Bharata’s ṭyśٰ (2nd century B.C.E. to 2nd century C.E.) is the earliest available ṣaṇaԳٳ on dramaturgy. Coincidentally it is also the very first work to mention the name of Kohala. There are three references to Kohala that can be found in ṭyśٰ. One in the first chapter where the names of the hundred sons of Bharata are listed, the second in the 37th chapter where the names of the first four sons namely, Kohala, Vatsa, Śṇḍⲹ and ٳūپ are mentioned again. At this juncture, there is an account of these four sons coming down to earth for the sake of King ṣa in order to propagate ṭy. The third reference also occurs in the last chapter where Bharata foretells that Kohala would explain all that he had left out in his workUttaratantra. This statement proves that Bharata held Kohala in great esteem and highly valued his knowledge and erudition on the subject. 

Kohala is most famous for being the pioneer of minor dramatic forms called 貹ū貹첹 which did not fall under the purview of ٲśū貹첹 delineated by Bharata. This probably lends proof to a theory that Kohala followed a school of dramatic presentation that was slightly different from Bharata’s. Bharata, perhaps was well aware of the existence of several other dramatic types/techniques which he had left out, but which were popularly practiced. It is possible that Bharata therefore also wanted these forms to be codified and their ṣaṇa documented, for which he felt that Kohala would be the best choice. This might be the reason why Bharata might have prophesized that Kohala would explain all that he had left unsaid. 

A noteworthy point here is that though Bharata and Kohala were contemporaries (presumed to be father and son / Guru and disciple), and though Bharata was well aware of the knowledge and competence of Kohala, no mention of any technical theories of Kohala are to be found in ṭyśٰ. For that matter, Bharata does not make direct references to or cite the names of any authority in his ṭyśٰ. The only information that we do get is that Kohala is one of the sons of Bharata and Kohala will in future write the Uttaratantra

The ṭyśٰ has been called ūٰ, Ṣaٲ󲹲ī, ٱ岹ś󲹲ī etc. So we have a text which slowly expanded itself from a ūٰ format into an encyclopedia on drama, which also consequently involved more than one author contributing to its material. There is a view that among the many personages who provided their material to the ṭyśٰ, Kohala played an important part. V. Raghavan expresses his view that Bharata’s text underwent some changes due to the impact of Kohala’s work[1].

In the words of S. K. De,

“It is likely therefore, that between Bharata’s original work and its existing version, there came ‘Kohala and others� whose views found their way into the compendium, which goes by the name of Bharata and which indiscriminating posterity took as genuine and unquestionable.�[2]

Also, Abhinavagupta while commenting on ṭyśٰ 6.10 says that the eleven ṅg mentioned are the doctrines of Kohala’s school according to ܻṭa. ṭa was one of the very first commentators on the ṭyśٰ. And according to him as well as the followers of his school of thought (i.e. the ܻṭa) Bharata recognised only five ṅg of ṭy namely the three abhinayas, īٲ and ٴǻⲹ. The list of eleven that is found in ṭyśٰ 6.10, thus represents the opinion of Kohala and not that of Bharata.

Also, there is a set of around 40 verses at the end of the fifth chapter, which bear the colophon:

इत� भारतीये नाट्यशास्त्र� कौहलीयं पूर्वरङगविधानं ना� पञ्चमोध्या�-परिशिष्टम् �

iti bhāratīye ṭyśāstre kauhalīya� pūrvaraṅagaԲ� 貹ñǻⲹ-pariśiṣṭam || 

Which seems to be additional information on ūṅg-Բ according to Kohala’s tradition. The M.M Ghosh edition of ṭyśٰ and a few others carry these verses whereas the GOS has omitted them. 

In the chapter on 岹śū貹첹, only 10 varietes are promised to be explained. After the treatment of ṭa첹 and 첹ṇa, we also find description of ṭi, which is famous as being a sub-variety of drama (ܱ貹ū貹첹) formulated and pioneered by Kohala.

The above go to show that there are some portions of the extant ṭyśٰ that could very well be interpolations from other authors which have with time merged indistinguishably into the text of ṭyśٰ. Though such indications can be found, it is also a fact that there is no solid evidence to prove that particular portions of text which find a place in the ṭyśٰ were originally creations of Kohala or any other ancient writer like Իī, վś󾱱 etc. Though the signs are persuasive there is no concrete proof. Concrete theories can be formed only if and when the original work of Kohala can be unearthed.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Uparuspakas and ṛtⲹ: p.33

[2]:

History of Sanskrit Poetics: 1923: Vol. I: p.26

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: