365bet

Gitartha Samgraha (critical Study)

by Partha Sarathi Sil | 2020 | 34,788 words

This page relates ‘Bhaktishatka in the Gitarthasangraha� of the study on Abhinavagupta’s Gitartha Samgraha commentary on the Bhagavad Gita: one of the core texts of Indian Philosophy. The Gitartha Sangraha is written in the light of Kashmir Shaivism and brings to Shaiva metaphysics and Yoga integrated in the Bhagavadgita. This study deals with Abhinava’s vision about the purpose of human existence and the accomplishment of salvation (i.e., self-realisation).

Go directly to: Footnotes.

4. Bhaktiṣaṭka in the īٳ󲹲ṅg

The grace of the Guru cannot be attained without bhakti (devotion). Arjuna, the devotee, was able to have all knowledge along with perception of the Lord’s universal form from Śīṛṣṇa as a friend with the help of unmixed devotion only. As the knowledge of the 貹Ծṣa becomes impossible to acquire without the assistance of the preceptor, also the non-dualistic Ś depends on the command and grace of the Guru. Abhinavagupta said in ղԳٰǰ첹[1] and the same is echoed in the īٳ󲹲ṅg[2]. Lord ṛṣṇa himself has said in the Bhaktiyoga of the Śrīmadbhagavadgītā that he rescues the devotees from the sea of mortality. It is by way of offering oneself through selfless devotion, that the god’s grace can be attained. So, all the deeds are said to be dedicated to the God[3]. Elsewhere Abhinavagupta has firmly established his opinion of self dedication to the God by citing example from his ܱ[4]. Final emancipation or paramakaivalya can be attained by Bhakti (Devotion)[5]. In course of discussion about Sannyāsoyoga in the ninth chapter, Abhinavagupta has shown that Sannyāsoyoga should be observed by offering all the desires and deeds to the supreme Brahman following the advised path of Lord[6]. It is the prime factor for combining the Karma and ñԲ.

After the first ṣaṭa첹, hexade, we many take up chapters seven to twelve as the second hexade. Madhusūdan ī has said, “dvitīye bhagavadbhaktiniṣṭhāvarṇanavartmanā / bhabavān praamānandastatpadārtho’vadhāryate”which means that in the second hexade the nature of god denoted by the word ‘tat�, has been stated by bhaktiyoga. In this hexade it is supposed that there is discussion here on Bhakti which is a bridge between Karma and ñԲ. At the beginning of the seventh chapter belonging to the second hexade, Abhinavagupta said about ñԲ-ñԲ-yoga, meaning thereby ñԲ is the different name for action[7]. Here all the materials to be known are attached to the activities of knowledge.

The Lord has instructed all the yogins in the sixth chapter to bestow their mind on the god�

yogīnāmapi sarveṣām madgatenāntarٳā /
śrddhāvān bhajate yo mām sa me yuktatamo ٲ�
[8].

The subsequent chapters have discussed on the answers of the questions. The question here is–who is that competent person? In response to this question the Lord has said that such a competent person is really unavailable[9]. All the people perceive the nature. In the īٳ󲹲ṅg, Abhinavagupta has mentioned eight varieties of nature. Everything originating from the nature is the consequence of the same and one existent. So, here in the naturism also non-dualism is manifested[10]. Through this Ī is different from ṛt, ܰṣa and ܰṣoٳٲ, He pervades all the material objects[11]. The meaning is, the seed of everything is the god himself[12]. Due to his will there remains no difference between a jar and cloth[13]. So, Abhinavagupta has said in the վñԲ-󲹾 -“yāmathavā jñāne jāte cittam samāviśet� which means one should concentrate one’s mind at the very moment when śپ and ñԲśپ are awakened[14]. As Lord ܻ𱹲 is the root of everything, the sense of Karma-峾ⲹ grows through the worship and the knowledge of the god. Then by the grace of ʲś the yogin can know the nature of ܻ𱹲 by śāktipāta[15], descent of the divine śپ. There it has been told about the performance of worship in many births. The sport of , the divine power, played by god, binds the beings and it requires god’s grace to be freed from that bondage[16]. The devotee, having less intellect does not know the nature of the formless Brahman. He, influenced by desire, prays to a particular god. So he cannot attain the true emancipation[17]. Abhinavagupta has said that according to the trika śāśtra it is possible to be emancipated by prayer to any god forsaking desires[18]. For this one should be a devotee. In the fourth chapter,we can find in the explanation of the third śǰ첹 (Bhakto’si me)[19] that Lord ṛṣṇa is telling Arjuna “primarily you are my devotee and secondarily you are my friend�. Here, according to Abhinavagupta, devotion to the guru has been shown as the foremost and the friendship as the secondary matter[20]. God grants him the favour in that form which has been taken refuses by him through his conception[21].

The knowledge which the 󲹰첹 achieves by keeping trust to the god, is the best knowledge. To achieve that knowledge, the 󲹰첹 should serve the feet of his preceptor and being devoted to the advices of the tradition of the preceptors and absorbed in their advised worship, he can achieve the excellence of devotion[22]. It has established the greatness of devotion that only taking the name of god is the way to liberation and it is mentioned in the recapitulating śǰ첹 of the sixth chapter[23]. Abhinavagupta has mentioned in the explanation of the ī that it is possible to be liberated by performing worship to any god with devotion and devoid any desire[24]. Bhakti, devotion has been mentioned as a wish-yielding creeper in the recapitulating śǰ첹 of the seventh chapter[25]. By dint of devotion the 󲹰첹 can fulfil all desires agreeable to him. Abhinavagupta has stated in many places the doctrine of that Bhagavat-tattva is obtainable by dint of devotion[26], and the cycle of rebirth can be stopped by it[27]. Want of envy for entering into the domain of knowledge, has been considered as the prime thing in the ninth chapter[28]. This envy disappears when equality is perceived and the devotee gets absorbed in devotion. In the Viśvarūpadarśana-yoga of the eleventh chapter we find Arjuna bowing down to ṛṣṇa again and again. Abhinavagupta has expressed this thing in his commentary as the indication of excessive devotion[29]. In this chapter while describing the nature of ܻ𱹲 of the form of this universe, Abhinavagupta says that forsaking of infatuation for wife, son and others, generates the feeling of minglenessand the devotee enables himself for emancipation[30].

In the twelfth chapter when the question of difference between Brahman with the form and worship of ٳ arises, the Lord solves that question. Abhinavagupta has mentioned it as the state belonging to Ѳś[31]. That means devotion to Ѳś is the best way. The devotee, prudent by the knowledge related to Ѳś and devoted to the Lord is the best of all. Ātman is accompanied by eight ṇa[32]. By worshiping that ٳ the devotee attains that ʲś. Of course, it is a very difficult task. By the practice of attachment of mind to the god, excellence of devotion happens. As a result descent of the divine Śakti of god showered on the favourite devotee. This descent of the divine Śakti as god’s grace happens as a consequence of appropriate devotion and practice, and it is mentioned elsewhere in the Kashmir Ś also[33]. In course of description of the nature of Bhakti in the īٳ󲹲ṅg, Abhinavagupta has cited example from his composition Laghvīprakriyā also and mentioned about submission of self[34]. Ultimate peace by abandoning fruit of work and supremacy of knowledge has been described by Abhinavagupta. Attachment towards god is the real knowledge[35]. His devotion to the Lord does not get importance who worships god being desirous of fruit. In that case devotion is important for getting fruit of work. There Ѳś’s favour for descent of divine Śakti is not showered on the devotee[36]. By the word ‘ca� in the twenty sixth śǰ첹 of the fourteenth chapter, Abhinavagupta has directed submission to the ʲś with certainty (ca sabdo). Abhinavagupta has said in the recapitulating śǰ첹 of this chapter that the devotee’s ego disappears at the devotedness of bhakti-rasa and he transcends the ṇa[37]. He becomes familiar as a true yogin. Abhinavagupta has said about the nature of bhakti, devotion according to the Kashmir Ś that when the devotee explains the Supreme knowledge to others, that is primarily devotion[38]. Bhakti becomes firm through penance, respect and the advice of the preceptor[39]. In all circumstances and behaviour attainment of transitional devotedness to Ѳś is the ultimate well being[40] –this has been stated in the īٳ󲹲ṅg.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

ղԳٰǰ첹, 19/10.

[2]:

īٳ󲹲ṅg, Concluding verse, 4.

[3]:

īٳ󲹲ṅg, 12/8.

[4]:

īٳ󲹲ṅg, 12/11.

[5]:

īٳ󲹲ṅg, 12/20.

[6]:

īٳ󲹲ṅg, 9/29.

[7]:

jñānavijñāne jñānakriye eva | īٳ󲹲ṅg, 7/2.

[8]:

󲹲岵ī, 6/49.

[9]:

asya ca vastuna� sarvo na Dzⲹ� | ityanena durlabhatvāt yatnasevyatā | īٳ󲹲ṅg, 7/6.

[10]:

sā caikaiva ī prakārāṣṭena bhidyate iti ekaprakṛtyarabdhatvādekameva viśvamiti ṛtvāde'pyadvaita� pradarśitam | īٳ󲹲ṅg, 7/5.

[11]:

aham ityanena ṛtܰṣapuruṣottamebhyo'vyatirikto'pīśvara ٳ ԳܲٲٱԲ sthita iti sāṃkhyayogayornāsti 岹岹� | īٳ󲹲ṅg, 7/6.

[12]:

īᲹ� mā sarvabhūtānā� viddhi ٳ sanātanam |
buddhirbuddhimatāmasti tejastejasmaham ||
ī, īٳ󲹲ṅg, 7/10.
īᲹ� sūkṣmamādikāraṇam, īٳ󲹲ṅg, 7/10.

[13]:

saṃvinmātrarūpā yasyā ghaṭapaṭādibhidharmarūpairnāsti ǻ� | īٳ󲹲ṅg, 7/11.

[14]:

Ibid.

[15]:

vāsudeva sarvamiti jñānena yo bahujanmopabhogajanitakarmasamatāsamanantarasamutpannaparaśپpātānugṛhītānta karaṇo'sau pratipadyate..., īٳ󲹲ṅg,7/13

[16]:

ī, 7/14

[17]:

貹ٳٳ 貹ⲹⲹ�, īٳ󲹲ṅg, 7/24

[18]:

Ibid.

[19]:

īٳ󲹲ṅg, 4/3.

[20]:

eva� bhaktiratra ܰ� prati Բ�, na sakhitvamapīti tātparyārtha�, īٳ󲹲ṅg, 4/3.

[21]:

īٳ󲹲ṅg, 4/11.

[22]:

sarvayogimadhye ya eva māmantaḥkaraṇe niveśya bhaktiśtatparo gurucaraṇasevālabdhasaṃpradāyakrameṇa māmeva....śivam | īٳ󲹲ṅg, 6/49.

[23]:

bhagavannāmasaṃprāptimātrātsarvamavāpyate |
󲹱� śālaya� samyagvṛṣṭimātre'valokite || īٳ󲹲ṅg, Saṅgrahaśǰ첹-6.

[24]:

kintu siddhānto'yamatra ya� kāmanāparihāreṇa yatkiṃciddevatārūpamālambate tasya śuddhamuktabhāvena paryavasati | īٳ󲹲ṅg, 7/24.

[25]:

sarvatattvagatatvena vijñāte parameśvare |
antarbahirna sāvastha na yasyā� bhāsate vibhu� ||
īٳ󲹲ṅg, Saṅgrahaśǰ첹-8.

[26]:

vyaktam sarvānugatam, tattve'pi ⲹٲ� duṣprāpatvāt | tacca bhaktilabhyamityavedita� | īٳ󲹲ṅg, 8/22.

[27]:

sarvato lokebhya� punarāvṛttirnatu mā� , īٳ󲹲ṅg, 8/19.

[28]:

anasūyatva� jñānasaṃkrāntau ṇa� mukhyam | īٳ󲹲ṅg, 9/1.

[29]:

namo Բ� ityanena 貹ܲԲḥpܲԲⲹ� bhakttyatiśayāviṣkāraka� yadeva bhagavatātikrāntādhyāyairabhyadhāyi.... stotradvāreṇa prakaṭayati, īٳ󲹲ṅg, 11/41.

[30]:

avidyamānānyajñeyaramaṇīyā yeṣāṃ 󲹰پ� parisphurati, teṣāṃ mā� prapadyate, īٳ󲹲ṅg, 11/60.

[31]:

māheśvaryaviṣayo yeṣāṃ 屹ś� akṛtrimastanmayībhāva�, te yuktatamā mama ityanena پñ kriyate | īٳ󲹲ṅg, 12/2.

[32]:

ٳi kilāpahatapāpmatvādiguṇāṣṭakāropa� vidhāya paścāttamevopāsate iti, īٳ󲹲ṅg, 12/5.

[33]:

tīvratarabhagavacchaktipāta� cirataraprasāditagurucaraṇānugraha� ca durlabha 屹ś� ityabhāsa� | īٳ󲹲ṅg, 12/9.

[34]:

ūnādikamavijñāta� paurvāparyavivarjitam |
yaccāvadhānarahita� buddherviskhalita� ca yat ||

tatsarve mama ś bhaktasyārtasya durmate� |
ṣaԳٲⲹ� kṛpayā śambho yatastva� karuṇāpara� || īٳ󲹲ṅg, 12/11.

[35]:

jñānam āveśātma, īٳ󲹲ṅg, 12/12.

[36]:

sa evāvyabhicāriṇyā bhagavato maheśvarasyāgrahaśaktyā bhaktyā pavitrīkṛto nānya iti jñeyam || īٳ󲹲ṅg, 14/26.

[37]:

lasadbhaktirasāveśahīnāhaṃkāravibhrama� |
sthite'pi ṇaaṃmarde guṇātīta� samo yati ||
īٳ󲹲ṅg, Saṅgrahaśǰ첹-14.

[38]:

bhaktimiti etadeva mayi bhaktikaraṇa� yadbhakteṣvetannirūpaṇam | īٳ󲹲ṅg, 18/68.

[39]:

iti ū� ٲ貹�, ٲ貹� ś jāyate | saivātra 󲹰پ� | īٳ󲹲ṅg, 18/67.

[40]:

sarvamāheśvarasvarūpāveśa eva hi 貹� śivamiti śivam | īٳ󲹲ṅg, 15/20.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: