365bet

Bhagavatpadabhyudaya by Lakshmana Suri (study)

by Lathika M. P. | 2018 | 67,386 words

This page relates ‘Maya or Illusion� of the study on the Bhagavatpadabhyudaya by Lakshmana Suri: a renowned Sanskrit Scholar from the 19th century. The Bhagavatpada-abhyudaya is a Mahakavya (epic poem) narrating the life of Shankara-Acharya, a prominent teacher of Advaita Vedanta philosophy. This essay investigates the socio-spiritual conditions of 8th century AD in ancient India as reflected in Lakshmanasuri’s work.

Go directly to: Footnotes.

The theory of �� is an important aspect of Śṅk’s philosophy. The conception of ⲹ has a significant place in Vedantic view. The word ⲹ appears in the �ṛhṇyDZ貹Ծṣa� as a reference from the ṻ岹. The �Praśna 貹Ծṣa� maintains that to attain Brahman world one should not possess trickery (ⲹ). Again �Śٲś 貹Ծṣa� outlines that through his ⲹ, Brahma projected this world. He creates ⲹ and the world is ⲹ. After the cessation from ⲹ the attainment of Brahman is possible.

Śṅk峦ⲹ says that Brahman alone is real and the world is unreal, and Brahman is the causes for the origin, sustenance and dissolution of the world. According to him the relation between Brahman and the world is indefinable, anirvacanīya. He says that the world resides in Brahman like the illusion of a snake in the rope. Māya is our persistent tendency which regard appearance as reality.[1] It is our ignorance () that cannot distinguish difference between appearance and reality. Ignorance is the foundation of ⲹ. According to āhaṅkara, ⲹ is beginningless, endless, unthinkable and inexpressible.

Advaita Vedanta maintains that Brahman is the only reality, hence it is said that ⲹ is the power that conceals the absolute Brahman under name and form. Therefore Brahman becomes Īś with reference to empirical standpoint. Māya has the power of concealing things, it projects the unreal as real and vice versa. Since ⲹ is thus deceptive in character, it is called (ignorance) or false knowledge. Śṅk峦ⲹ and other Advaita Vedantins speak of ⲹ and avidya interchangeably. Avidyā is regarded as prior to ⲹ, because ⲹ pre-supposes (ignorance). This also means that ⲹ disappears when avidya is destroyed by the knowledge of Brahman.

The Vedanta passages assert that Brahman alone is real and unchanging, while the world of multiplicity, plurality name and form is changing. Brahman is the underline power and ground of all existence and the world. The world of our senses and intellect is merely a world of names and forms having no reality apart from Brahman, just as different objects made of clay are not permanent but only the substance, clay is real and permanent. According to Śṅk峦ⲹ the world of phenomena with plurality, name and form is the product of ignorance (). The external world, phenomenal world is unknowable, hence concluded as illusion (ⲹ) the whole world is an illusion and will continue throughout once own life unless man becomes aware of the truth by perfect knowledge. It is just as the illusion of a snake in rope, or the illusion of aman while walking in a dark night, where there is only a treetrunk, or the illusion of water in a mirage which one can refute by closer observation. A magician creates magic, throws a rope in to the sky and climbs it, and the magician is unaffected by the magic. Similiarly Brahman projects this world and is unaffected by it. The world of appearance is the realm of illusion, depends on ignorance.

In 󲹲ٱܻ岹ⲹ, ṣmṇa Sūrin gives a description of the relation between the Karma and ñԲ portions of the Veda. ñԲ or knowledge is supreme, it is truth. The karma is always secondary, concerned with the world and illusory. Brahman is truth.

Brahman is the ultimate truth and the world is illusion. The world is unreal like a serpant in a rope. Brahman is bliss eternal, without a rival and all alone. Liberation is caused by its knowledge and all actions are conducive to felicitate the dawning of that knowledge. It has no hand in securing liberation which is the effect of that knowledge. The friction of logs brings out sparks of fire, but the buring is not caused by the log but by the fire.

Likewise, one’s self churned by unattached action may bring out valuable knowledge that feeds the soul with immortality this is the relation between ūīṃs (ṇḍ) and ٳٲīṃs (ñԲkāṇḍa) of the Vedas.

brahma ٲⲹ� jaganmithyā bhātīda� rajjusarpavat || 32 ||
rajjujñāne yathā sarpabhrānti� sadyo nirvartate |
tathaiva brahmavijñānādvaita� tatraiva līyate || 33 |
sajātīyavijātīyasvagatākhyabhidātigam |
akhaṇḍaikarasa� brahma saccidānandavigraham || 34 ||
ٲñԱԲ ܰپ� syātkarma tvasyopakāram |
ñԲdzٱ貹ٳٲ phale mokṣe manāgapi || 35 ||
araṇermanthana� vahnerutpattāvupakāram |
notpannasya phale'pyasya dāhādau ca yathā tathā || 36 ||
첹ṇ� saṃskṛtātmā'tha jñānenāmṛtamaśnute |
eva� pūrvottarībhāvasaṃbamdha� kāṇḍayordvayo� || 37 ||
[2]

Brahman the Existence-Consciousness-Bliss-Absolute is the one ultimate Truth. It is He who appears as the entire world of multiplicity owing to dense ignorance just as a rope appears snake. Just as when the illusion is dispelled snake is sublated by and dissolved into, its substractum, the rope, so also, when ignorance is erased, the whole world is sublated and dissolved into its substractum, Brahman, which is the same as one’s Āٳ.

Śṅk tries to reconcile and understand the trancendance of God, which are taught by 貹Ծṣas. According to him the world, so long as it appears, is in God the only reality. Just as the snake conjured out of the rope is nowwhere also exist in the rope. Here God is not really touched by the imperfections of the world just as the rope is not effected by the illusory characters of the snake. Brahman from he higher or transcendental point of view (pāramārthikadṛṣṭi) can not be described by qualities which real to the world. Brahman in this aspect is devoid of all distinctions, external as well internal (sajātīya, vijātīya and svagata bhedas).[3] According to Śṅk Brahman, in the absolutely trancendents aspect, cannot be described to all and it is therefore, called indeterminate or characterless or Ծṇa. The description of Brahman even as infinite, real, consciousness, through more accurate than accidental description can not directly convey the idea of Brahma. It only serves to direct the mind towards Brahman by denying its finiteless, unreality and unconsciousness.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

George Victor, Life and Teachings of Adi Sankaracharya, New Delhi: D.K. Printworld (P) Ltd, 2002, p.122

[2]:

ṣmṇa Sūrin, 󲹲ٱܻ岹ⲹ, VI. 32-37

[3]:

Ibid., IV. 34

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: