365bet

Yogashikha Upanishad (critical study)

by Sujatarani Giri | 2015 | 72,044 words

This page relates ‘Samadhi (Contemplation)� of the English study on the Yogashikha Upanishad—a key text from the Krishna Yajurveda, focusing on the pinnacle of Yogic meditation. This essay presents Yoga as a crucial component of ancient Indian philosophy and spirituality and underscores its historical roots in Vedic literature—particularly the Upanishads and Vedant. The chapters of this study are devoted to the faculties of the mind and internal body mechanisms such as Chakras as well as the awakening of Kundalini.

Go directly to: Footnotes.

Part 4.8 - (Contemplation)

[Full title: Eight Steps of Yoga (8) or Contemplation]

In the ṣṭṅgDz ٲ� is the eight and last limb. The ṣṭṅgDz may, for practical purposes, be classified into two categories viz. (1) the set consisting of the first five limbs and (2) set consisting of the last three limbs. As observed by Ѳ󲹰ṣi ʲٲñᲹ the second set of the last three limbs is far more important than the first set of five limbs, while the first set may be said to constitute the external limb, the second set constitutes the core content or the internal limb of what is termed as ñٲ .

As we advance on the subject, we shall be nothing that also falls into two categories. While the second set of limbs of the ṣṭṅgDz forms the inner core of the first[1] category of viz, ñٲ , the latter is only the external part of the second category of called ԾīᲹ.[2]

The concept of needs to be explored further by bringing out what the most authorative ancient scriptures have said in this regard.

The various 貹Ծṣa declare:

(i) a state in which the practitioner considers ‘I myself am the ultimate Brahma is known to be :[3] ṛtDZ貹Ծṣa.

(ii) This is a state in which the practitioner firmly comes to realize ‘I am myself Brahma�, such a state is totally free from the operations of the mind.[4] հś 󳾲ṇa 貹Ծṣa.

(iii) I am neither the body, nor the breath. Again I am also not the senses, not even the mind. I am nothing else but Ś alone, ever being in the position of a mere witness. It is this firm conviction which is called -(ٲśԲ 貹Ծṣa).[6]

(iv) is a state of equipoise or a state in which the soul (īٳ) and God (貹ٳ) become one and the same (Yogatatva 貹Ծṣa).[7]

(v) When the practitioner experiences oneness of the mind and the self oneness being something like that of salt in water that is a state called (ղ 貹Ծṣa).[8]

(vi) It is a state in which the soul (īٳ) and God (貹ٳ) becomes one Śāṇḍily 貹Ծṣa.[9]

(vii) That “I am myself Brahma� is savikalpa . And where one forgets even that state is called nirvikalpa (Tejovindu 貹Ծṣa).[10]

The ҳṇḍ ṃh describes as: -Separate the mind from the body and unite the same with 貹ٳ (the ultimate self). That is the state of in which one becomes free from all other states of consciousness.[11]

The ᲹṻDz ʰ徱辱 says:

The Dzī in trance (stha) does not hear the sounds of musical instruments such as conch and war drums. His body variety becomes like a piece of wood. He is freed from all states and conditions free from worries in entirety and sits like a dead person.

His mind is in neither asleep nor awake. He remembers nothing such a soul neither risers nor sets. He does not feel either cold or hot, nor does he experience pleasure or pain. He could not care less either for honour or insult. Even though in normal health and in a waking state he sits like a person in sleep. He neither inhales nor exhales i.e. does not seem to be doing any breathing activity.[12]

The ۴Dzūٰ of Dattatreya defines as that state in which the soul (ᾱٳ) and God (貹ٳ) become one and indivisible.[13]

According to Yogacuḍāmaṇi 貹Ծṣa[14] the Practitioner�

(i) Destroys disease through Բ.

(ii) Destroys sin through ṇ峾.

According to ѲԳܲṛt there are five ٲ첹

(i) Murder of Brahman;
(ii) Drinking liquor;
(iii) Stealing;
(iv) sex with one’s teacher’s wife and
(v) association with those who indulging in the above four.[15]

(iii) Gives up vitiation of the mind () through ٲ.

(iv) Gets mental patience through Բ and attains wonderful consciousness through it.

(v) Through , he attains emancipation and there is a complete cessation of work both good as well as bad.

The Amṛtanāda 貹Ծṣa

“Just as the impurities of the mountain minerals are destroyed by a blowing fire, so are the impurities contracted through the senses destroyed by holding the breath. Therefore destroy impurities through ṇ峾 and ṇ�. Prāṇāyāma also gives lightness. ʰٲ gives patience.[16]

ĀԲ gives firmness. ٳԲ brings one face to face with reality on one’s self and gives total detachment as well as emancipation (mukti).

Thus, ṣṭṅgDz, is a technology for the development of the physical, mental, intellectual and spiritual faculties in man making him a fully integrated human personality

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

‌Ĝtrayamantaraṅga pūrvebhya�. ʲٲñᲹ ۴Dzūٰ–I-7.

[2]:

Ibid–I-8.

[3]:

‌Amṛtānāda 貹Ծṣa -Mantra-16.

[4]:

‌Tri. Brā. Upa.-Mantra-161-162.

[5]:

ٲśԲ-ܱ貹Ծṣa - X-4 &5.

[6]:

ٲśԲ-ܱ貹Ծṣa - X-4 &5.

[7]:

Yogatattva 貹Ծṣa -Mantra-107.

[8]:

ղ 貹Ծṣa-II-75.

[10]:

Tejobindu 貹Ծṣa–I-37.

[11]:

ҳṇḍ ṃh -VI-3 & 4

[12]:

‌ᲹṻDz�-ī貹 - IV-106-112.

[13]:

‌� samatābasthā jivstmspsrsmstmanā 岹ٳٰⲹ�. mantra- 250.

[14]:

“āsanena rujam hanta ṇ峾Բ ٲ첹 m mānasam Dzī pratyāhāreṇa mūncati/ ṇābhirmanodhairyam پ caitanyamadbhutam samādhou mokṣamāpnoti ٲⲹٱ karma śubhāśubham�. Yo. Cu. Upa.-mantra-109-110.

[15]:

‌�󳾲󲹳ٲ surāpānam�.saṃsargaścāpi tai� saha�.ѲԲṛt- XI-55.

[16]:

‌Amṛtānāda 貹Ծṣa –mantra- 7 & 8.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: