365bet

Bhagavata Purana

by G. V. Tagare | 1950 | 780,972 words | ISBN-10: 8120838203 | ISBN-13: 9788120838208

This page describes Cosmology: Creation of the Universe which is chapter 6 of the English translation of the Bhagavata Purana, one of the eighteen major puranas containing roughly 18,000 metrical verses. Topics include ancient Indian history, religion, philosophy, geography, mythology, etc. The text has been interpreted by various schools of philosophy. This is the sixth chapter of the Third Skandha of the Bhagavatapurana.

Go directly to: Footnotes.

Chapter 6 - Cosmology: Creation of the Universe

[Sanskrit text for this chapter is available]

The Sage said:

51. Having seen the state of his existing potencies that they were disparate and that their power of creating the universe lay dormant, the Supreme Lord of miraculous deeds bearing with him his divine power called time[1] (which has no separate existence from him) entered simultaneously the group of twenty-three principles (viz. mahat+egohood+5 subtle elements+5 gross elements+10 organs of senses both conative and cognitive+mind).

3. The Lord who entered the group (of 23 principles) made the separate principles to work together by his power of action (-śپ) rousing up their dormant working capacity.[2]

4. The group of twenty-three principles, the potency of which to work is thus roused by the Lord, and which were thus impelled by him, created the վ� ʳܰṣa by contributing their individual parts.

5. The group of the creative principles of the universe, due to the entry of only a part (ṃśa) of the Supreme Lord in them, became assimilated with each other and were in commotion leading to the creation (of the վ� ʳܰṣa) in which are the movables and immovables.

6. That վ� ʳܰṣa of gold (of the complexion of gold) containing all the beings (in invisible forms) stayed in the egg (called ṇḍ) on cosmic waters for one thousand years[3].

7. Verily he (the Vitā� ʳܰṣa), the offspring (the product) of the principles of the universe, the possessor of the divine potency of knowledge, action and spirit,[4] divided[5] himself as one (in the form of the spirit residing in the heart), as ten (in the from of the vital airs�ʰṇa′󾱳. ʰṇa, Բ, Բ, ܻԲ, Բ, , ū, ṛk, devadatta and 󲹲ԲñᲹⲹ), and as three (viz. forms related to 󾱲ūٲ, adhidaiva and ٳ).

8. This[6] (վ� ܰṣ�) is the individual soul within all beings. He himself is a part of the Supreme Soul (貹ٳ). He is the first incarnation () in whom is supported the multitude of all beings.[7]

9. The վ� ʳܰṣa (God Brahma) has three forms. viz. those related with ٳ, adhidaiva and 󾱲ūٲ[8], ten forms viz. the ten vital airs (ṇa) and one form, viz. that connected with the heart.

10.[9] Lord վṣṇ (ǰṣaᲹ), remembering the prayer (vide supra 3.5.48) of (the presiding deities of) the Principles of creating the universe, planned (the person of) the վ� (or ᾱṇy) by his power of knowledge (or spiritual light), for enabling them to perform their functions.

11. Now, hear from me, how many places of residence of gods (Presiding deities of sense-organs) were created in the body of վ� by his penance, viz. the power of his knowledge.

12.[10] (When) his mouth was differentiated, (formed) Fire, the protector of the world, entered it along with his power called speech. Hence ī (people) get the power of speech.

13. Palate was evolved in Hari (the վ� ʳܰṣa). The protector of the world, called ղṇa, entered it along with part (ṃśa) called tongue (the conative sense-organ of taste) whereby the ī attains the power of taste.

14. (When) the nostrils of վṣṇ (the վ� ʳܰṣa) were formed, the two Aśvinikumāras occupied (entered) them by their power, viz. the sense of smell, whereby the ī attained the capacity to smell.

15. (Then) the two eyes (of the վ� ʳܰṣa) were formed. The Sun, a protector of the world, entered them with his power, viz., the sense of sight. Hence the ī get the perception of forms and colours by the eyes.

16. (Then the վ� ʳܰṣa had) his skins developed. The protector of the world called entered it along with his power of breath (ʰṇa) whereby the ī gets the sense of touch.

17. (When) his two ears were evolved, the (presiding deities of) quarters along with their power of audition, entered them as their place, whereby he (the ī) can hear the sound.

18.[11] (When) the skin was evolved (of the վ� ʳܰṣa), the presiding deities of herbs (and plants) occupied it as their place, by their parts called hair, whereby the ī can feel the itching-sensation.

19. Then his penis was evolved. God Ka (i.e. ʰ貹پ) along with his power—semen—entered it as his residence. (It is) by this (organ) that the ī (or the world) gets (sexual) pleasure.

20. Then the anus of the վ� ʳܰṣa was evolved. Mitra, the controller (protector) of the world, along with his part (known as) (anus), entered it. (It is) by this that the ī has the organ of excretion.

21. His hands were (then) developed. Indra, the lord of the Heaven (Svarga), along with his power of making sales and purchases, entered them, whereby a man can earn his livelihood.

22. Then his feet were evolved. վṣṇ, the Lord of the world, entered them along with his power of locomotion, by which man can reach his desired place.

23. And intellect was evolved in him. God , with his power of accurate perception, entered it as his place. (It is) by this faculty that the object of knowledge is comprehended.

24. And his heart was evolved. The moon, along with his faculty called mind, entered it as his abode. Hence the ī (or the world) understands changes (in the state of mind, thoughts etc.).

25.[12] God Rudra (󾱳Բ) along with his capacity of action (or principle of activity) entered as his place, the evolved egohood (ٳ) of վ� ʳܰṣa. It is by this (ego-hood) that ī executes his work (as his own).

26. And his sattva[13] (mind and intellect was evolved). Mahat (god )occupied this abode along with citta whereby he (the ī) arrives at comprehension (understanding).[14]

27. From his (վ� ʳܰṣa’s) head was produced the svar-loka. The earth came forth from his feet, and the sky from his navel. The products (effects) of ṇa (like sattva) such as gods and others are seen in these (regions).[15]

28. Gods attained the Heaven by their excellence of sattva attribute. Due to their nature predominated by sattva, ʲṇi (i.e. men who deal with gods by performance of sacrifices) and their belongings (like cows etc.) remained on the earth.

29. Due to their nature characterised by the third (ṇa viz. tamas), the mass of the followers of Rudṛa resorted to the Lord’s navel, viz. the space between the two regions mentioned above.

30.[16] Oh leader of Kurus! From the mouth of the ʳܰṣa came forth Brahman (the Veda) and the 󳾲ṇa class like syllables coming out from the mouth (head). Hence the 󳾲ṇa ղṇa became the foremost among the ղṇas.

31. From his arms emanated the power of protection and the ṣaٰⲹ class who follows that vow, viz. the duty of protecting the world. This class born from ʳܰṣa (Lord վṣṇ) protects the classes of people from wounds (i.e. injuries or troubles) caused by thorns (in the form of miscreants).

32. From the thighs of that All-pervading Lord were born the vocations like agriculture which maintain the livelihood of the public. The ղśⲹ class, born from the same part of the body, carries out trades and agriculture for the maintenance of people.

33. From the feet of the Lord was born service for the achievement of religion. Formerly the Śū class was born for the sake of service, whereby Hari is pleased.

34. These classes (󳾲ṇas etc.) who are born along with their means of livelihood (and duties) from Hari, worship with faith their creator and master Hari for self-purification, by following the path of their duties.

35. Oh Vidura! Who can even dare to wish (confidently) to describe fully in details this (universe) which has been created by the Dz- of the Almighty Lord who assumes the forms of (time), karma (action) and (nature).

36. It is for purifying my tongue of the impurities caused by uttering things unrelated with Hari that I, however, describe the glory of Hari to the best of my intellect, according as I have heard of it.

37. They say that the description of the excellent qualities of him who is the best amongst personages of holy fame, brings the highest benefit to the power of speech of men, and listening to the nectarlike stories (of Hari) as described by the learned is the greatest benefit of the power of hearing.

38. Oh child! Was the greatness of Lord Hari thoroughly comprehended by the First Sage () with his intelligence matured by yoga after (performing penance for) one thousand years?

39. The of the Lord deludes even the possessor of so much that the Lord himself does not know the course of his . What of others?

40. Salutations to the Almighty Lord without reaching whom (without realizing whose glory) the Vedas (or the powers of speech), mind (though purified by yoga), Rudra (ego-hood) and other deities presiding over organs of senses, have returned.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

-ṃjñ [ṃjñm]: (i) The divine power which creates commotion to produce the effects; or ʰṛt roused to action by Time�屹ٳ ī辱

(ii) (Lord վṣṇ entered along with) ṣmī, the intelligent ṛt, designated as Kāla.

[2]:

Karma—The actions or fate in store (??ṛṣṭa [ṛṣṭa?]) of ī.

[3]:

Cf. 岵ٲ Purāṇa 2.5.34; 2.10.11.

[4]:

deva-첹ٳ-śپ—According to V�. these powers are: Jīva śakti or , the karma of ī and the spirit or intelligent power (cit śakti) useful in the creation of the body and other conditions of ī. ʲ岹ٲ屹ī reads �daiva-� for ‘deva� and interpreting garbha as the Inner controller (Գٲ峾) of the principles e.g. mahat and others, enumerates the potencies as (1) Power superior to gods like , (2) the fate (ṛṣṭa) of ī and (3) ʰṛt the medium of enjoying pleasure, pain etc.

[5]:

This division is clarified in verse 9 below.

[6]:

?ṣa� [ṣa�?�岵ٲ 䲹Ի thinks that this refers to god who is the support of all individual beings, and who is an incarnation () of the �possession� (屹ś) type. ʲ岹ٲ屹ī states that word ṣa refers to Hari in the ʳܰṣa incarnation. On the support of the ʳܰṣa depends the creation and preservation of all beings.

[7]:

It is in the body of the վ� (ʳܰṣa) that the whole of the universe consisting of mobiles and immobiles is seen�ǻ󾱲Ծ

[8]:

According to 岵ٲ 䲹Ի sādhyātma = with ī (indweller of the body). Sādhidaiva = with the senses in the ṣṭ stage as in the Sun etc. Sādhibhūta = with sounds etc. which are the characteristics of elements (ūٲ).

[9]:

Lord վṣṇ entered the person of վ� (God ) as an Գٲ峾 (controller from within). He enlarged the body of վ (god ) to provide accommodation to the deities (such as Fire etc.)�ʲ岹ٲ屹ī

[10]:

Cf. supra II.10. 17-30.

[11]:

屹ٳ ī辱 is conscious of the duplication of tvac and carman (in verses 16 and 18) and explains it as the difference of place and difference in functions, viz. touch and itch. 屹ٳ-ī辱-ś explains that the outer part of the skin is carman and tvac is related both to its inside and outside.

[12]:

ʲ岹ٲ屹ī follows a different text as shown by his interpretation: Then the special ḍ� called ٳāḍ� was evolved. ṛh貹پ with his faculty of intelligence entered it. Hereby god arrives at correct conclusion.

[13]:

Sattva—The ḍ� called sattvaʲ岹ٲ屹ī

The inner organ called Buddhi and citta岵ٲ 䲹Ի

[14]:

վñԲ [վñԲ]—Correct understanding of what should be done�岵ٲ 䲹Ի

[15]:

Gods, men etc. possessing the ṇa like sattva, rajas and tamas are seen (i.e. created) in these regions�岵ٲ 䲹Ի

(ii) Beings in whom the states of happiness, activity etc. which are the characteristics of ṇa (like sattva etc.) are found in these regions.�ʲ岹ٲ屹ī

[16]:

岵ٲ 䲹Ի explains that as the Vedas (Brahma) which is the subsistence of the 󳾲ṇa class, came forth from the mouth (or head), the.󳾲ṇa ղṇa became the chief (head) class (ղṇa) of all.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: