A True Servant—A True Master
by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja | 2021 | 174,865 words
This page relates ‘soul is stronger than the body,...� of book�"A True Servant, A True Master" which offers a collection of 128 handwritten letters by Sri Srimad Bhaktivedanta Vamana Gosvami Maharaja—a revered figure in the Gaudiya Vaishnava tradition. This book showcases the profound spiritual insights and practical guidance on executing devotional service and addresses both Sadhakas (male practitioners) and Sadhikas (female practitioners) with equal respect.
Go directly to: Footnotes.
Letter 35 - The soul is stronger than the body,...
The soul is stronger than the body � The difference between Īś and the ī � The meanings of the word � Śī is never subject to
श्री श्री गुरु-गौराङ्गौ जयतः
śrī śrī guru-gaurāṅgau jayata�
Śī ī峦 Ҳḍīy Ѳṻ Gourbatsahi, Swargadwar (ʳܰī) Orissa 30/8/1976
Sādara sambhāṣaṇa pūrvikeyam�
Dear—�! Today I received your inland letter dated 28/8/96. You wrote that the festival for Śī Գṣṭī went well. But how good of a festival can you have when fasting? You were sighing and moaning because you did not eat till midnight, and all that did was increase your stomach acid. But then you did class and īٲԲ. This is very good news. Though you deprived the body of its meals, you provided the soul its food, and the subtle body could not even go on strike about it because materialism cannot contend with the strength of the soul, nor will it ever be able to. The testimony to this was found in the assembly of ʲīṣi ѲᲹ and the halls of Ҵǰ첹ṇa’s avid 岵ٲ listeners. Demoniac force is forever defeated by the strength of the gods, as it is inferior to it. The devotees surely distributed some 岹 on Nandotsava. If you do not have yoghurt, milk, sweet rice, condensed milk, curd, butter, or palm fruit fritters that day, you do not have enough variety. Surely you gave me palm fruit fritter 岹 to eat? If you did not, then one day offer that to Ṭhܰ and give me the 岹.
There is no one in this world who can make me annoyed, but if I experience annoyance, [because I allow myself to be annoyed] then you can use that word in relation to me. It is a very difficult task to rouse annoyance (virakti) in a person who does not become annoyed (virakta). Indifference to material objects is also called virakti. Only if one can love Śī , guru, and Vaiṣnavas can the heart rise to a place beyond material objects. That is why bhaktas and ղṣṇ have and always will have tolerance, patience, and perseverance.
Īś is the Lord of , being beyond and beyond the three modes. The ī is in the clutches of , fit to be dominated by . The ī-brahmaika-ī are the only ones who conjure up [the idea of] non-difference between Īś and the ī. Īś and the ī can be considered non-different in that they are qualitatively one, but since one is ṛh-caitanya (the total consciousness) and the other is -ٲԲⲹ (the minute consciousness), the quantitative gap between them has always been there and always will be. (In the context of īś-岹, the belief that ordinary souls can become God) if the word īś is used to refer to the administrative demigods, then [it means that] only the greatest ī can become demigods and attain a somewhat similar status; but if the word īś is used to refer to ʲś, the Supreme Lord, then that is a fatal mistake and an offensive thought. �īś, -ś�īśvare jīve bheda[1] –There is the Lord of and one who is controlled by . This is the difference between God and the living entity.� This is the real tattva and Գٲ. Jīveśvara-ī (those who believe ordinary souls can become God), bahvīś-ī (pantheists), 貹ñDZī (Hindu worshippers of five deities), ṅgDZ첹 (those who want to become God), 屹ī (monists), Ծśṣa-ī (impersonalists), śūDZ첹 (worshippers of the Universal Form)–these are all more or less atheists. If you study the ī verse [7.15] �na mā� duṣkṛtino mūḍhā��, you will understand this properly. Tattva-Գٲ cannot enter a person as long as he harbours the erroneous notion that �brahma covered by ignorance is the ī, and the ī liberated from ignorance is brahma�. In reality, brahma is a semblance of Śī , ʲٳ is His expansion, and Śī is ūṇa-brahma (the complete form of brahma). The ī are Բṃśa, Śī ’s diverse parts and parcels, and they are of two types: baddha and mukta, embondaged and liberated. Baddha-ī attain the liberated state through Բ.
By �� people generally refer to the material energy: Mahā- ٳܰ. But if means Yoga, then it refers to that [energy] which takes shelter of the Գٲṅg-ū貹-śپ (the Lord’s internal, personal potency) and is renowned as Śī ’s ī-ṇ� (‼پ-貹Ի�) śپ.
The verse in the ī [7.25], is proof of that:
नाहं प्रकाश� सर्वस्� योगमाय�-समावृत�
nāha� prakāśa� sarvasya yoga-samāvṛta�
“Nor am I manifest to everyone, as I am covered by Yoga�
In Śīmad-岵ٲm Tenth Canto, Chapter 19 [Text 14], in regard to Śī ṛṣṇa drinking up the forest fire, the say,
कृष्णस्य यो�-वीर्यं तद�-योगमायानुभावितम्
kṛṣṇasya yoga-vīrya� tad-yoganubhāvitam
“ṛṣṇa’s yogic potency is imparted by the strength of Yoga.�
This Yoga is under the guidance of the Goddess of Gokula, Śī , and Her 屹ṇāt-śپ (obscuring potency) is known as the goddess of all, Akhileśvarī Māyā-śپ. Though there may be many śپs, or females, in one’s home–mother, wife, daughter, sister, various aunts, maternal and paternal grandmothers, even housemaids–they are not all the same, and one behaves differently with each of them. Likewise, just saying �� will not do.
Mahā, Yoga, and other principles have differences and specialities.
पञ्च-भूते� फादे, ब्रह्म पड�
Pañca-bhūtera phāde, brahma paḍe�
“Into the noose of five elements, brahma falls and weeps.�
This is the utterance of an atheist. The ī�s body of five elements is fashioned by . Why would He who is the Lord of lead a life of captivity, suffering from threefold miseries in the jail of the material energy? Though Parabrahma Śī advents in this material world, He is not affected by . This is His īśtā (Godhood). Only baddha-ī who have forgotten endure the fruits of their actions and the tyranny of the five elements via the resources of mind, intelligence, and ego, thereby reaping misery in a body of five elements. The Lord of , the Supreme Lord, never touches the material energy.
This is indirectly explained in ī [9.10], in the verse�
मयाध्यक्षे� प्रकृतिः सूयत� सचराचरम्
mayādhyakṣeṇa prakṛti� sūyate sacarācaram�.
Śīmad-岵ٲm and the 貹Ծṣa also revealed this profound conception in the �屹 ܱ貹ṇ�� verse.[2] Jīva-brahmaika-岹 is a non-Vedic, atheistic doctrine. The eternal Āⲹ sages have despised and refuted this everywhere. In the ī, 岵ٲ, and other scriptures, this doctrine has been deemed demoniac. � Accept my affectionate blessings. Iti�
Your eternal well-wisher,
Śī Bhaktivedānta 峾Բ
Footnotes and references:
[2]:
Śٲ 貹Ծṣa (4.6) and Muṇḍaka 貹Ծṣa (3.1.1) states: �屹 ܱ貹ṇ� sayujā sakhāyā samāna� vṛkṣa� pariṣasvajāte tayor anya� 辱貹� svādv atty anaśnann anyo’bhicākaśīti”—ʲٳ� and the īٳ reside like two friendly birds on the branch of a ī貹 tree, which represents the gross and subtle bodies. The ī tastes the ī貹 fruits according to his fruitive activities, whereas ʲٳ does not taste the fruit. He is situated as a witness.