Gati in Theory and Practice
by Dr. Sujatha Mohan | 2015 | 88,445 words
This page relates ‘Gati performed in Purvaranga� of the study on the Theory and Practice of Gati (“gait�) which refers to the “movement of a character on the stage�, commonly employed (as a Sanskrit technical term) in ancient Indian Theatrics and the Dramatic arts, also known as Natya-shastra. This thesis explores the history and evolution of Gati and also investigates how the various Gatis are employed in regional performance traditions.
Go directly to: Footnotes.
Gati performed in ūṅg
ūṅg literally means the first action on stage. ūṅg is performed at the beginning of the ṭy, as a precautionary measure. By worshipping of the Gods, the impediments to drama are removed. Before the commencement of the drama, an elaborate series of preliminaries are to be performed. Though it looks elaborate, these are the essential actions, which the dramatists have to follow to bring out a flawless performance. The singers, instrumentalists and actors enter the stage and do some preparatory actions. The deities on the various quarters of the stage are invoked and the Jarjara, which is a weapon that helps in the proper move of the performance, is also worshipped by the ūٰ and others.
The actors represent portions of ٰ, and parivartas before the actual performance starts.
岹bhāgā� kalāścaiva parivartāstathaiva ca ||
yasmādraṅge prayujyante purvameva prayoktṛbhi� |[1]“This performance of ūṅg rites, is concerned with the propitiation of all the deities and would please all of them. Further it would bring virtue, fame and longevity (to the performers).�
sarvadaivatapūjārha� sarvadaivatapūjanam |
dharmya� yaśasyamāyuîya� ūṅgpravartanam ||[2]
ūṅg is of two kinds ԳٲⲹԾ and ⲹԾ. The actions, which are performed behind the curtain, is ԳٲⲹԾ and they are nine in number. These are some basic things like testing the orchestral voice and instruments and the singers warm up themselves to bring out a harmony between them and thus setting a perfect atmosphere in the minds of the audience.
ʰٲ is the arrangement of instruments; ٲṇa is the seating of the orchestra members; is the commencement of singing (testing the voice); ś屹ṇ� is the sounding (testing) of instruments; ٰṇi is the sounding of wind instruments to distinguish the various ⲹṛtپ; 貹ṭṭԲ is sounding of string instruments; ṃgṭaԲ is sounding of the drum to distinguish the varieties of panis; ٲ is the sounding of string and percussion together; ٲ is of three types namely ṣṭ, madhya and 첹Ծṣṭ which is meant to distinguish the beat of time () and thus the is set and practiced. Thus, in ԳٲⲹԾ the is fixed and harmonized between the instrumentalists and the singers, which is very essential for the gati of the actors.
The actions, which are performed after removing the curtain it is ⲹԾ and they are ten in number. They are propitiation of deities, entrance of ūٰ and ś첹, propitiation of Gods in all directions, reciting benedictory verse with meaningless syllables, performing and mahā, the actions of the ūٰ with վūṣa첹 and ś첹 called trigata. Here the dancers enter and propitiate the deities. The ūٰ and the ś첹s enter and recite the Իī. This elaborate process is beautified by gaits of the dancers and characters.
The Ծīٲ are songs without meaningful words, just svaras mainly instrumental, the īٲ are songs with meaningful words and the Բ첹 are words and rhythms set in ascending order. Indirectly, this pleases the gods, daityas, Բ, and other divine beings. These are in the forms of music utilized in the ūṅg, which gives ample scope to gatis as movements and gaits.
They are enumerated as: īٲ refers to songs like madraka, which are invocatory songs related to the acclamation of deities; ղԲ첹 is the progression in and ṣa. Here, the dancers enter one by one and perform movements for the words and rhythm, which increase in the ascending order; ٳٳ貹Բ denotes the entrance of the ūٰ and ś첹s (which denotes the plot ܳٳٳ貹īܱ to be sung); Parivartana is the propitiation of Gods in all directions. This will be performed through gaits moving around the four directions on the stage; SuṣkāvakṛṣṭaԻī is a benedictory verse followed by meaningless syllables. Here the gods, ṃs and kings are praised along with some mnemonic syllables interspersed, for which abhinaya is performed with dance movements called 첹ṇa and ṅg, as ṛtٲ is done for the meaningless words; 鲹ṅg屹 is when a stanza in praise of վṣṇ is recited; is when the erotic sentiment is brought in through dancing the ܰܳ prayoga of the 첹ṇa; Mahā is when raudra is delineated through ܻٲ prayoga; Trigata is the action and conversation of the ūٰ with վūṣa첹 and ś첹; Prarocana is where the theme is introduced to kindle the interest in the audience. Thus, in ⲹԾ the performance of gati starts with the movements of the dancers, to which it is coordinated with the instrumentalists and singers.
When all the elements of ūṅg are performed without involving dance movements, then it is śܻ ūṅg. In ⲹԾ, there are some actions involving the ūٰ and ś첹, but they are just mere body movements to cover the stage. Here the characters can perform the gatis to move around the stage. These gatis can be based on the two s mentioned as in the ṭyśٰ. They are ٳܰś (with sixteen strokes) and ṛyś (with twelve strokes).
When the elements of ⲹԾ are danced, it becomes citra ūṅg. Dancing girls should sprinkle flowers around the stage and perform the ṅg (combination of 첹ṇa). Bharata says, the ṇḍ dance with its 辱ṇḍī, recaka, ṅg and modes of svaras called Բ and apaԲ should be employed in between each of the lines of Իī. If this is done, the śܻ ūṅg becomes a citra (ś) ūṅg. He also says, there should not be much of music and dance in the ūṅg and if it so the rest of the drama will not be enjoyable. The śܻ ūṅg is textual (educating) but the ś or citra ūṅg is visual (entertaining).
The citra ūṅg starts with the entry of a dancer. The female dancer enters the stage performing the vaiśākha sthāna followed by the śٲ 첹ṇa. Then she should perform all the four recakas of 岹, 첹ṭ�, hasta and 첹ṇṭ in her movements and continue with ٲṣpṭa 첹ṇa for sprinkling the stage with flowers. Then she should go around the stage bowing to the deities before she is to initiate the actual performance.[3]
This dance forms is part of the ٲ of the ūṅg. She can present the ṅg, which consists of a variety of 첹ṇa movements for which the drums should be played. After this, the dancer will exit and the other dancers will enter one by one separately and perform the other three ٲs similarly. Then they come together to form a 辱ṇḍī. These 辱ṇḍībandhas are group formations where movement and positions form an important part. After the formation of 辱ṇḍī all the dancers exit the stage.
After this, which is known as the first parivartana, the second section starts with the entrance of the ūٰ in madhyalaya. The ūٰ and the two ś첹s, on either side, should take the vaiṣṇava sthāna entering the stage, should move five steps ahead towards the center of the stage. The left foot should be kept in ūī ī while the right foot is held aloft at a distance of three palms and placed on the ground. This is to be done thrice. Offering of flowers should be made in the region called Brahma ṇḍ, the center of the stage. This second parivartana extends from the entrance of the ūٰ, upto his acts of worship, and in order to provide enough time, the lines of the dhruva songs should be recited to the measure of madhyalaya, which will be in medium tempo.
In the third parivartana, the circumambulation of the Braḥma ṇḍ is to be performed, and after getting up, the right foot is lifted with that the heel of the left foot is touched. Then the left foot is put forward. Again lifting right foot to a side, the heel of the left foot is touched before the same (right foot) is stretched forward while stepping in front. The act of circumambulation is to be performed with this kind of gait. After the circumambulation in the third parivartana, the drutalaya starts. After moving towards the corner and planting the jarjara, he should set his left foot in the vedhaī and step out with the right foot. He should walk five paces towards the ⲹ (instruments). Here again the left foot is held back in vedha and the right foot is put forward on the ground. This fourth parivartana beginning with the holding of jarjara and ending with walking towards the instruments should be performed in the drutalaya. Generally, the number of movements of the hands and feet in it are sixteen (units of time measures). If the is ṛyś, the time taken by the movements is only twelve units.
In the ܳٳٳ貹Բ, the parivartana is to be performed in the ٳܰś with madhyalaya, in which eight ԲԾٲ are made. The ܱ for parivartana is set in atijagati meter. Adopting the ٳپ첹- (the other two s being citra and 岹ṣiṇa to make three modes of gait) to the accompaniment of instruments, he should worship the gods in their respective quarters moving about with graceful gait.[4]
Իī, the benedictory verse is an important element of a ūṅg. It is in a form of a prayer. Bharata says that the ūٰ should recite the Իī consisting of eight or twelve 岹s (sentences) using medium pitch.The ūٰ along with ś첹s have a series of gaits that are to be done before reciting the Իī. Thus, gati forms a main part of the ūṅg. It can be mere walk in the śܻ ūṅg or dance like in the citra ūṅg.
Thus, the ūṅg is to be performed with gaits and movements for the ܱs sung in praise of gods by the ūٰ with the ś첹s holding the jarjara and ṛṅ in their hands while doing the gatis. These are still in vogue in the regional forms such as ܰḵ of kathakali.[5]
Among the preliminary rites, the Իī is considered very important. There is no mention about the elements of ūṅg in the commentaries of the dramas. Details about Իī are explained, but generally, it is written by the dramatist as �ԻⲹԳٱ ūٰ��. It conveys the ūٰ’s entry after the Իī is recited. There are many controversies regarding this statement. Though these preliminaries were properly done during Bharata’s time, later they were shortened due to various reasons.
Իī śǰ첹, being more auspicious and religious, became the invocatory stanza in a dramatic work.
sanmārgālokanāya vyapanayatu sa vastāmasī vṛttimīśa� ||
“May Lord Ś remove your state of darkness (ignorance) that you may behold the path of good�
commences this drama with a Իī śǰ첹. This gives an insight to the ṭy aspect to be dealt with in the drama proper. This means that the Lord Ś is the one who leads us to ǰṣa (salvation).
Here the word �Գǰ첹ⲹ� also indicates the variety of ṭy, which is seen in Mālavikā’s dance.
atra mārgo bhavenṭy� ṭyvedoktalakṣaṇam ||[6]
Kāṭayavema in his commentary says,
� is defined as the ṭy that which is based on the ṭy岹.�
The Իī śǰ첹 of Abhijñāna Śakuntalā praises God Ś and invokes his blessing and protection.
As Bharata says each line can be interspersed with Բ and apaԲ svaras, ṛtٲ첹ṇa which can bring out the ٳ abhinaya can be added for that. This verse can be performed with ṅg屹ٲṇa 첹ṇa for depicting the first creation, water, ⲹ ī with ٰ貹첹 hasta for depicting fire, cakraṇḍ 첹ṇa for revolving of the Sun and the Moon, ś ī for ether and Գ ī for earth as gaits by the dancers.
In the Իī śǰ첹 of the 鲹ٲ屹, ī is described as offering flowers to Lord Ś. She is standing on the tip of her toes.[7] Abhinava says ٲṣpṭa 첹ṇa can be performed for the śǰ첹.[8]
Footnotes and references:
[1]:
Ibid. V.6,7.
[2]:
Ibid. V.56,57.
[3]:
Ibid. IV. 274, 275.
[4]:
Ibid.V.87-90.
[8]:
ṭyśٰ IV.com.p.97.