365bet

Guhyagarbha Tantra (with Commentary)

by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words

The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...

Go directly to: Footnotes.

Text 12.4 (Commentary)

[Guhyagarbha-Tantra, Text section 12.4]

By the seals of song, verses, and intonations.
One will obtain the accomplishment of the doctrine. [4]

[Tibetan]

glu-tshig sgra-yi phyag-rgya-yis /
chos-kyi dngos-grub thob-par 'gyur / [4]

Commentary:

[Concerning the seal of songs, (comments on Ch. 12.4):]

It also has two aspects. As to contemplation, this contemplation arrays the syllable HRĪ� within the throat, and makes offerings to the deities of the ṇḍ by the seals (phyag-rgya-yis) of sweet melody and sons (glu), of its verses (tshig), and of other intonations (sgra-yi) of praise, benediction and so forth.

As to its beneficial attributes: One will obtain the accomplishment (dngos-grub thob-par-'gyur) of the conch-shell of the doctrine (chos-kyi), which can understand things through a single inexhaustible wheel of adornment, the Buddha-speech.

Accordingly, it says in the ūٰ which Reveals the Diffusion Light-Rays Everywhere (T. 55):

I also have rays of light,
Which are called the conch-shell of doctrine.
These entirely fill the world
By understanding everything as a single melody.
The meritorious basis of those rays of light
Arises from their inestimable nature.

Now, the buddha-speech is heard by whichever beings there are who require training, corresponding to their volition, and without reference to those who are near and those who are far. There is no difference whether one is present within the (teaching) courtyard or far beyond all the sands of the River Ganges. Just so, when Ѳܻ岵ⲹԲ went to the world-system of Ѳī in the west, he heard the doctrine of ŚⲹܲԾ as before, whereas, according to the ūٰ of the Cornucopia of ǰ쾱ٱś’s Attributes (T. 116), unfortunate beings did not hear him even when seated within the assembly. Indeed at Jetāvana, ŚⲹܲԾ was heard by Bodhisattvas and yet not by any of his pious attendants.[1]

[The third, concerning the seal of ornaments and raiment, (comments on Ch. 12.5):]

[Read next page]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

On Ѳܻ岵ⲹԲ’s visit to Ѳī, see پ屹Բ, pp. 52ff.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: