365bet

Cosmetics, Costumes and Ornaments in Ancient India

by Remadevi. O. | 2009 | 54,177 words

This page relates ‘Materials for Garments (a): Fibers made out of Barks� of the study on cosmetics, costumes and ornaments of ancient India based on Sanskrit sources. Chapter one deals with cosmetics and methods of enhancing beauty; Chapter two deals with costumes, garments and dresses; Chapter three deals with ornaments for humans and animals. Each chapter deals with their respective materials, types, preparation and trade, as prevalent in ancient Indian society.

Go directly to: Footnotes.

1. Materials for Garments (a): Fibers made out of Barks

Barks were used in two ways. In the first method, barks taken from certain trees or plants were directly used as clothing, while as per the second way, fibers made out of barks were employed in making dress materials. Directly worn barks were usually termed as ī, ī or Valkala. Even though its use was in vogue in a period prior to the date of Samhitas and 󳾲ṇa, the earliest reference to barks used as clothing is perhaps in ղٳپīⲹ-ṃh[1] and ղٳپīⲹ-󳾲ṇa[2]. It was usually worn by hermits, sages, ascetics and by those practicing penance and also by those setting out for exile. Bark garments were not stitched and hence they were tied in knots in certain places. We get plenty of references to the above mentioned types of people wearing barks.

ʳܰṇa[3] give references to ī observing penance dressed in bark. In ܱܰṇa (峾Բܰṇa)[4], we have references even to Asuras, engaged in penance wearing barks. In one place, Ś is addressed by the terms like īvāsas, Valkalājinadhara, Hiraṇyacīra etc. It is foretold in ʳܰṇa that people at the end of Kali age will happen to wear bark garments as a result of the disruption of the society.

In ī쾱-峾ⲹṇa, and ṣmṇa living in ٲṇḍ첹 forest as ascetics are described thus -

[...].[5]

[6] has introduced ŚܲԳٲ and other hermits as clad in barks. In ܳ󲹱[7], ī observing penance also is depicted as clothed in bark. ṇiԾ[8], [9], ṭiⲹ[10], ղ󲹳󾱰[11], ṇa[12] etc. also allude to the use of barks. It is interesting that ṇa[13] has described 屹ٰī as wearing a white bark, which gives hint to the preparation of bark from different varieties of trees.

Fibers taken from the barks of plants and trees like Kṣuma [ṣaܳ?], Aṭaśī (Flax), Śṇa (Hemp), Nāgavṛkṣa, Lakuca Vakula and ղṭa were usually employed in making fibre made dress materials. ṇiԾ[14] gives the name Aumaka to fibre made clothes in general. Among the fibre made clothes, the most famous were�

a) ṣaܳ

ṣaܳ is made out of the yarn of Kṣuma (Linseed) plant. Some sort of sanctity was attached to this costly cloth and hence they were worn in ceremonial occasions especially by royals.

In Vedic literature, the word ṣaܳ is seen in the sense of a silk cloth. But later on, the word is exclusively used for linen cloth. According to ś[15], ṣaܳ is the synonym of ٳܰū.

In ī쾱-峾ⲹṇa[16], 峾 is described as worshipping the gods, attired in ṣaܳ, on the day of his coronation. Similarly, while receiving their daughters-in-law, the queens of Ayodhya wore ṣaܳ clothes. The dress of 屹ṇa attending the court is described as ṣaܳ. In another context, the coffin sheet of ٲśٳ is mentioned as ṣaܳ. [17] has referred to ŚܲԳٲ as clothed in Indupāṇḍukṣauma, while leaving the hermitage.

b) ٳܰū

ٳܰū is a thin and soft silk cloth, made of fibres taken from the inner bark of the ٳܰū plant. ٳܰū was used for both upper and lower garments. The expression ٳܰūyugma was common.

ś[18] has referred to ٳܰū as a synonym of ṣaܳ, while in Ѳٲ[19] the words ٳܰū and ṣaܳ are used in different sense. We read of ٳܰū of various colours and that embroidered with various patterns. In Ѳٲⲹܰṇa[20], the poison ūṭa appearing in the form of a person is depicted as dressed in yellow ٳܰū. ṇa[21] has mentioned ٳܰū of pale, white and saffron red colours. In 岹ī[22], ٳܰū decorated with flower designs is described. In one context in Ჹṣaٲ[23], Ჹṣa who set out for Digvijaya is represented as attired in ٳܰū embroidered with swan patterns. ṇa[24] has mentioned the term ٳܰūvalkala in one place. From this it is evident that ٳܰū is a texture made with bark fibres. [25] alludes to the use of ٳܰū in summer. From this it is clear that ٳܰū is a thin and cool silk cloth suitable to resist sun heat.

c) Netra

As per the description given by our writers, Netra is a thin and soft silk cloth. But from which tree the fibers were taken for the preparation of Netra is not known. ś[26] mentions Netra as a synonym of ṃśu첹.

We have very few references to Netra. Perhaps it is in Ѳٲⲹܰṇa[27] that we have the earliest reference to it. There a Hemanetrapaṭa is mentioned, which may be a Netra with golden embroidery. [28] has talked about Netra in one place. But ṇa[29] alludes to it in many places. He has described ī and Ჹṣa clad in Netra. In one context, ṇa has compared the thinness of Netra to a snake’s slough. In another context, a soft and thin Netra is compared to the stalk of a tender plantain tree. He alludes to embroidered Netra also. In one place ṇa describes a Netra cloth embellished with designs of flowers and leaves. From ٲṇḍ[30], we learn that this variety of silk was produced largely in Ҳḍa country.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

. II.5.3, 5

[2]:

. I.4.7, 6

[3]:

. Ѳٲⲹܰṇa, 156.9

[4]:

. 97.108-25, 69.273, 97.64, 55.48, 58.98, 98.121

[5]:

. II.52.70

[6]:

. ñԲśܲԳٲ, I.17

[7]:

. V.8,16

[8]:

. ṣṭī, 6.2.128, 3.1.20

[9]:

. ʰپṭa첹, Act I

[10]:

. II.23

[11]:

. Bṛhatṃh, LXXXVIII

[12]:

. 岹ī, pp.130, 133, 174

[13]:

. Ჹṣaٲ Eka Sāṃskārika Adhyayana (Ჹṣaٲ), p.78

[14]:

. ṣṭī, 6.3.140

[15]:

. II.6.113

[16]:

. II.8.7, I.72.10,V.45.4, II.87.32

[17]:

. ñԲśܲԳٲ

[18]:

. 2.6.113

[19]:

. Mornier Williams, p.483

[20]:

. 250.15

[21]:

. Ჹṣaٲ, I.85

[22]:

. The ٲⲹśٰ Tradition and Ancient Indian Society (NTAIS), p.72

[23]:

. VIIth

[24]:

. Ჹṣaٲ

[25]:

. Ṛtܲṃh, IV.3, II.25

[26]:

. 3.3.180

[27]:

. 70.50

[28]:

. 鲹ܱṃśa, VII.39

[29]:

. Ჹṣaٲ, p.31,72

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: