Vasudevavijaya of Vasudeva (Study)
by Sajitha. A | 2018 | 50,171 words
This page relates ‘Deviations from the Source Shrimad Bhagavata� of the study on the Vasudevavijaya of Vasudeva from the 11th century A.D. The Vasudevavijayam is an educational poem belonging to the Shastra-Kavya category of technical Sanskrit literature. The Vasudevavijayam depicts in 657 verses the story of Lord Krishna while also elucidates the grammatical rules of the Ashtadhyayi of Panini (teaching the science of grammar). The subject-content of the poem was taken from the tenth Skandha of the Bhagavatapurana.
Go directly to: Footnotes.
Deviations from the Source Ś 岵ٲ
It is already stated that the theme of the ܻ𱹲vijaya is the story of ṛṣṇa dealt with in the tenth skandha of Ś 岵ٲ. Though ܻ𱹲 shows immense interest to 岵ٲ, he has introduced some modifications in the story of the source work.
Some of the deviations by ܻ𱹲is as follows:
1. In 岵ٲ, the goddess of Earth appears before Lord in the form of a cow[1]. But in ܻ𱹲vijaya, she approaches to represent her grievances, but not in the form of a cow[2].
2. In 岵ٲ, Vasudeva, the father of ṛṣṇa, is described as adorned with divine and extra ordinary lustre when վṣṇ entered in his mind[3]. This description is omitted in ܻ𱹲vijaya
3. In 岵ٲ, it is described that while ٱ𱹲ī and Vasudeva were in prison the gods appeared before them and praised ṛṣṇa who was in devakī’s womb. After that they consoled and congratulated ٱ𱹲ī for having been fortunate enough to carry the Lord ⲹṇa in her womb[4]. These descriptions of 岵ٲ are absent in ܻ𱹲vijaya
4. In 岵ٲ, it is stated that ṃs decided to kill the children aged less than one year[5]. But in ܻ𱹲vijaya, all the babies on the earth decided to be killed[6].
5. In 岵ٲ, ṛṣṇa yawns after taking his mother’s milk and while yawning ۲śǻ beholds the universe in his mouth. ۲śǻ became awe-struck and the poet elaborates the descriptions by listing the different objects in his mouth[7]. This incident is not seen in ܻ𱹲vijaya
6. 岵ٲ elaborately narrates the story of ū and Ѳṇiī, i.e. their teasing 岹, 岹’s curse, their transformation into Arjuna trees and their emancipation etc.[8] While in ܻ𱹲vijaya this incident is only abridged.[9]
7. In 岵ٲ, it is said that ṃs sent a demon named Vatsa in the form of a calf to kill ṛṣṇa[10]. But ܻ𱹲vijaya mentions the name of the demon as Vatsaka.[11]
8. In 岵ٲ, it is mentioned that ṛṣṇa, at the age of five killed ܰ, the brother of ūٲ and ܰ[12]. But in ܻ𱹲vijaya the age is not mentioned and ܰ is not described as the brother of ūٲ and ܰ.[13]
9. 岵ٲ stated that was filled with wonder on seeing ܰ being killed by ṛṣṇa. He then appeared before ṛṣṇa and sang in praise of his omnipotence[14]. In ܻ𱹲vijaya praising of is not seen.
10. In 岵ٲ, ṛṣṇa lifted the Govarddhana Mountain at the age of seven. After this incident Gopas gathered around him and extolled the activities done by ṛṣṇa from the birth onwards.[15] In ܻ𱹲vijaya, the indication of his age and also the praising of the Gopas are omitted.
11. In 岵ٲ, a detailed description of Nanda’s observation of Ekādaśī vrata, his abduction by the servants of ղṇa, ṛṣṇa’s visit to varuṇaloka, varuṇa’s worship and the rescue of Nanda by ṛṣṇa etc. can be found. After this,Nandagopa narrates it to the Gopas.[16] In ܻ𱹲vijaya, the abduction of Nanda is referred to,[17] but detailed description and also the narration of Nandagopa to the Gopas is not seen.
12. In 岵ٲ, ܻ岹śԲś貹ǰṣa and killing of Śṅkūḍa are described in detail.[18] But ܻ𱹲vijaya excluded these episodes.
The above mentioned modifications may be due to the fact that there are so many versions to the story of ṛṣṇa. The story prevalent in Kerala at the period of ܻ𱹲 might be varied from that of the source. On the other hand the author may introduce some innovations to the story according to his imagination. It can be seen that the poets like etc. compose their poems by establishing novel ideas in the theme taken from a renowned story.[19] There are so many episodes which excluded or abridged in ܻ𱹲vijaya from that of the source. It is not possible to include all incidents in detail in a poem comes under the category of Śٰ屹ⲹ. The prime intention of the author is the illustration of grammatical rules. Thus there are some limitations to the poet to incorporate all the incidents in the source. Thus the depictions in abridged form are also because of the same reason.
Footnotes and references:
[3]:
岵ٲPurāṇa, X.2.17.
[4]:
Ibid,X.2.25-41.
[5]:
Ibid,.X.4.31
[6]:
Prof. Vijayapal Sastri,op.cit.v.III.54
[7]:
岵ٲPurāṇa, X.7.35-37
[8]:
ibid, v.X.10.1-43.
[9]:
Prof. Vijayapal Sastri,op.cit.v.V.22-25
[10]:
岵ٲpurāṇa, v.X.XI.42-44
[11]:
Prof. Vijayapal Sastri,op.cit.v.V.40-41
[12]:
岵ٲpurāṇa, v.X.XII.14
[13]:
Prof. Vijayapal Sastri,op.cit.v.VI.45-53
[14]:
岵ٲPurāṇa, X.7.35-37.
[15]:
ibid.X.26.14.
[16]:
Ibid,X.28.1-18.
[17]:
Prof. Vijayapal Sastri,op.cit.v.VII.33-34