365bet

Shaiva Upanishads (A Critical Study)

by Arpita Chakraborty | 2013 | 33,902 words

This page relates ‘‘OM� Atharvashira Upanishad� of the study on the Shaiva Upanishads in English, comparing them with other texts dealing with the Shiva cult (besides the Agamas and Puranas). The 貹Ծṣas are ancient philosophical and theological treatises. Out of the 108 Upanishads mentioned in the Muktikopanishad, 15 are classified as Saiva-Upanisads.

Go directly to: Footnotes.

3. ‘OM� Atharvaśira 貹Ծṣa

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 43,44

One should transcend the three ٰ� (the letters �A� ,�U� and �M� of the ʰṇa and their controllers–the վś, the վ, and the .), perpetually abidest in the heart, as the ʲٳ non differentiated from the innermost Āٳ, bearing testimony to the presence or absence of the thousand and one kinds of functionings of the mind manifest therein and at the same time stands apart from them all. Above that (heart) shines the crest (as the most elevated part of the body), indicated by the syllable �M�, as well as its controller, the ʰñ and others[1]; similarly, as the dependent part of it’s the (foot), indicated by the letter �A�, its controller, վś and others; and in the middle part in the middle of its form, is the letter, �U� indicated by its controller, the Taijasa, and as the topmost part of it, is the ճܰ indicated by the controller, the ճܰtman, the whole standing for the ṃk. That which is at the elevated part (the crest) is the �ṃk�. What is the ṃk is the ʰṇa. What is the ʰṇa is the or all pervasive One. What is the all pervasive One is the Ananta or endless One. What is the endless One is the (the Brahman). What is the is the ūṣm or subtle One. What is the subtle One is the Śܰ (that is of white colour). What is the Śܰ is of the character of Vidyuta or lightning. What is of the character of lightning is the Parabrahman, thus. That is the �Eka� or one absolute existence.

What is the one absolute existence is Rudra, ĪśԲ, the Bhagavat (the omnipotent lord) the Ѳś, the Ѳ𱹲.

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa 45

Why is the �ṃk� so called? The answer is: “For the reason that even while it is being pronounced, it elevates, as it were, the entire body, for that reason alone it is known as the �ṃk[2]

1 The Connotation of the term �ʸ鴡ṆAմ

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 46.

“Why is the ʰṇa so called? The answer is: “For the reason that even while it is being pronounced, it causes the Brahman of the four Vedas, ṻ, Yajus, and ٳ󲹰ṅg (represented by all the Ṛt officiating at the sacrifice) to make ʰṇām or obeisance unto the 󳾲ṇa for that reason it is known as the ʰṇa.�[3]

2. The meaning of the մճĀʱ

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 47.

Why is ʰṇa known as the all-pervasive one? The answer is: “For the reason that even while it is being pronounced, it pervades all the worlds, as their inseparable concomitant, even as oil would pervade the entire mass of pulverized sesamum seed the source from which it has been separated, pervading the mass as intimately as the wrap and the woof in a piece of a cloth, for that reason it is known as the all pervasive.�[4]

3. The meaning of the ANANTA

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 48.

“Why is it known as the endless one? The answer is “For the reason that even while it is being pronounced, neither the beginning nor the end thereof is reached, either in the transverse direction or upwards or downwards, for that reason it is known as endless.�[5]

4. The meaning of the Ā鴡

Why is ʰṇa known as the ? The answer is:“For the reason that even while it is being pronounced, it helps one to surmount the great fear of swirling in the recurrence of staying in the womb, birth, dotage and death, for that reason it is known as the (Dz)�.[6]

5. The meaning of the term �ŪṢM

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 50

Why is ʰṇa known as the Subtle one?. The answer is:� For the reason that even while it is being pronounced, it abides in other bodies (as the վś-viśva and the like), only after becoming the subtle, innermost Āٳ, subtler than the tiniest awn of a grain of wild paddy, for that reason it is known as the subtle one�.

6. The meaning of the term Ś

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 51

“Why is ʰṇa known as the Śܰ? The answer is:� For the reason that even while it being pronounced, it manifests itself in its own form (klandate, klāmayate) and reveals other forms apart from itself, for that reason it is known as the Śܰ.�[7]

7. The meaning of the term VAIDYUTA

Why is ʰṇa known as the Vaidyuta? The answer is: “For the reason that even while it is being pronounced, it (the Āٳٲٳٱ) causes all bodies (typical of the state of ignorance of the Āٳ) to be revealed (vidyotayati) in their real nature as non-existent apart from itself, in the very thick darkness (of the ignorance of the Āٳ), for that reason it is known as the Vaidyuta (the resplendent, self manifest, lightning like Āٳ).[8]

8. The meaning of the �PARABRAHMAN

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 53

“Why is ʰṇa known as the Parabrahman?� The answer is: For the reason that even while it being pronounced, it increases in volume by grasping everything apart from itself (ṛhپ, bṛmhayati) and causes all to be merged in its expansive abundance, itself transcending them all�.

9. The meaning of the term �EKA

[...] Atharvaśira 貹Ծṣa verse 54

“Why is he known as the One?. The answer is: “For the reason that the ʲś withdraws once for all at the time of the deluge all the worlds fashioned out of his mind, himself remaining in the attitude, “I alone am all these� creates them once again, in the subtle form at first, then creates them again in the gross form of diverse kinds (in a differential state) and having thus brought into existence all the beings created out of the non–quintuplicated and the quintulicated great elements causes them all perpetually to abide in himself, their only prop and sustains them thus.�[9]

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Atharvaśira 貹Ծṣa verse 43, 44. [...]

[2]:

Ibid 45.

[3]:

Ibid verse 46.

[4]:

Ibid verse 47. [...]

[5]:

Ibid verse 48.

[6]:

Ibid verse 49.

[7]:

Ibid verse 51. [...]

[8]:

Ibid verse 52.

[9]:

Ibid verse 54.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: