365bet

Markandeya Purana (Study)

by Chandamita Bhattacharya | 2021 | 67,501 words

This page relates ‘Dress and Clothing� of the study on the Markandeya Purana, one of the oldest of the eigtheen Mahapuranas preserving the history, civilisation, culture and traditions of ancient India. The Markandeyapurana commences with the questions raised by Rishi Jaimini (a pupil of Vyasa), who approaches the sage Markandeya with doubts related to the Mahabharata. This study examines various social topics such as the status of women, modes of worship, yoga, etc.

Go directly to: Footnotes.

Dress and Clothing

In the early times, people used leaves and barks of trees to cover their bodies. The body covering process was developed day by day and at last the clothes and garments came into existence. According to the Śٲ貹ٳ󲹲󳾲ṇa, the garment enhances the beauty of human beings.[1] According to ղūܰṇa, ٰ age of luxuriant vegetation and the trees offered man his requirements of clothes and ornaments.[2] In the Ś, the clothes are the primary necessity of men. In the ancient times, the clothes were used as gifts to Brahmins on various occasions and ritual acts.[3]

The tradition of gifting clothes to the Brahmanas has been referred to in the ʳܰṇa which is found in the 첹ṇḍⲹܰṇa also.[4] It is noticed that at the time of performing a sacrifice king ṣyԳٲ bestowed upon the Brahmanas cloths, ornaments etc.[5] At the time of birth of grandson Marutta, king Karandhama gifted clothes and various other things to Brahmins.[6] It is also believed that those people who bestow clothes in gifts easily cross the road to the abode of Yama.[7] In another example, king Dama was bestowed clothes and other things as a gift by his father-in-law after his marriage.[8] In this context it is also mentioned that, stealing of cloths are sinful act leading to the birth of a hare.[9]

Some limitations of dress are also prescribed in this ʳܰṇa. For example, single garment is prohibited for a man[10] at the time of worshiping of Gods and eating.[11] A person could not wear red, black and mix colourful clothes.[12] Transparent and damaged clothes were also to be avoided.[13]

Use of Skin and Bark Garments:

From the ancient times, the people used the skin and the garments of bark as daily wear. The Maruts wear deer skins and a muni is clad in skins or soiled garments.[14] In the 첹ṇḍⲹܰṇa, certain Brahmin sages are referred to as clad in hides of black antelopes.[15] The forest hermits (Բٳ󲹲) wear valkalas i.e. bark garments.[16] When king Heriscandra [ᲹśԻ?] gifted his territory to sage վ峾ٰ, վ峾ٰ told Hariscandra to put off all the ornaments, clothes etc. and wear barks of trees.[17] The deer skin is prohibited to a house-holder having a son.[18]

Various Types of Clothes and Garments

The 첹ṇḍⲹܰṇa, describes various kind of clothes and garments which were used at that time. These clothes and garments are described below.

śⲹ

śⲹ is a kind of silk garment. This is made out of fibres, produced by silkworms.[19] The 岵ٲܰṇa mentions the use of this garment in detail.[20] The 峾ⲹṇa also mentions 첹śⲹ.[21] Kalidasa refers to this garment in his drama ñԲܲԳٲ.[22] In the 첹ṇḍⲹܰṇa one who steals 첹śⲹ is reborn as a 䲹첹 bird.[23]

ٳܰū

This is a kind of fine cloth. According to 첹ṇḍⲹܰṇa, stealing of ٳܰū clothes is considered as a sinful act for which the stealer of this is born as a peacock i.e. sārṅgaka.[24] ś described the word ܰū is a synonym of ṣaܳ.[25]

ṃśu첹

ṃśu첹 is a white cloth, a kind of upper garment. In the 첹ṇḍⲹܰṇa it is said that one who steals a ṃśu첹 reborn as a parrot (śܰ첹).[26]

ṣaܳ

ṣaܳ is a kind of linen cloth which is made of flax. The 峾ⲹṇa[27] , the Ѳٲ[28] and the 󲹲ٲܰṇa[29] also mention this garment. In the ñśܲԳٲ of Kalidasa, it is mentioned that ŚܲԳٲ was gifted auspicious moon white ṣaܳ vastra by the forest deity at the time of sending her to her husband’s house.[30] The 첹ṇḍⲹܰṇa mentions ṣaܳ in the context of the result of stealing something. It is quoted here that one who steals ṣaܳ garments is reborn as a boar.[31] In the 첹ṇḍⲹܰṇa, child wearing the ṣaܳ vastra, serves as a charm against the evil influence of a male violent spirit which is called ٲԳṛṣṭi.[32]

This word means cotton garments. The use of is mentioned in ĀśⲹԲśܳٲūٰ.[33] According to 첹ṇḍⲹܰṇa, a person who steals is reborn as a ñ bird.[34] Also it is stated that clothes cleaned with ashes and water.[35]

ղṇa첹�

ղṇa첹 means coloured blanket. According to 첹ṇḍⲹܰṇa, one who steals the ղṇa첹 is reborn as a peacock.[36]

Āٲṇa

The meaning of this word [ٲṇa] is covering. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, beds of diverse kinds arranged with heavenly covering are referred to: śś divairٲṇairyutā�.[37] Coverings made from the hairs of the spotted deer (rāṅkavٲṇa) are also referred to.[38]

Գٳ

This word [첹Գٳ] means an old or patched or ragged garment. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, king ᲹśԻ referred to as being clothed in patched cloth made of old rages well fastened together in his guise of a ṇḍ.[39]

Adhovastra

Adhovastra is a kind of lower garment. In this ʳܰṇa, it is said that one who blows one’s head with a lower garment, dish leather (carma) and a winnowing basket, loses one’s good deeds.[40]

Ā첹

Ā첹 is a kind of woollen cloth which is made of sheep’s wool. In the 첹ṇḍⲹܰṇa, for that householder, who is having single son, kṛṣṇ屹� i.e. black woollen cloth is prohibited in a house.[41] The ṛhṇy첹ܱ貹Ծṣa also mentions about this cloth.[42]

Kambala

It means a woollen blanket. The use of kambala has been stated in the 첹ṇḍⲹܰṇa that at the time of meditation on supreme Brahma, a Dzī should cover himself with a mental white blanket.[43]

۴Dz貹ṭṭ첹

These clothes [Dz貹ṭṭ첹] are prohibited for those person who are having a son and having his father alive.[44]

Use of Colourful Garments

Different colours of the garments have been referred from the ancient time.[45] The 첹ṇḍⲹܰṇa mentions many colours of garments viz. white, yellow, black, red, multi-coloured etc. in many places. It is also stated that stealing of red coloured clothes is a sinful act which leads to the birth of a īñī첹 bird.[46] Again, red coloured, black coloured and multi-coloured garments are prohibited for the ṛhٳ’s use.[47] Only the white clothes are specially recommended for the ṛhٳ’s use.[48] In the Yoga chapter, it is discussed that red and black cloths are connected with evil-forebodings in dreams.[49]

Garments Washing

Washing of various types of clothes are mentioned in the 첹ṇḍⲹܰṇa. For example, clothes and leather are cleaned with water.[50] The antelope-hides and thick clothes are sprinkled with water, the bark garments[51] are washed with water and clay,[52] 屹첹 clothes with oily sediment of the white mustard or the sediment from sesame seed[53] , damaged clothes were washed with water and cotton clothes were washed with water and ashes.[54] Thus water is mainly used to wash the clothes. Sometimes water, in combination with clay or ashes etc. are used.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

rupaṃvā etat puruṣaṣya yad vāsastasmād yameva kañca suvāsasamāhu� ko’nvayamiti rūpasamṛddho hi bhavati. Śٲ貹ٳ󲹲󳾲Բ, 13.4.1.15

[2]:

ṛkṣās te ṛh-saṃsthitā� vastrāṇi ca prasūyante phalānyābharaṇāni ca / ղܱܰṇa, 8.89

[3]:

Ibid., 80.4-6

[4]:

첹ṇḍⲹܰṇa, 8.82-83

[5]:

Ibid., 129.20

[6]:

Ibid., 125.10

[7]:

Ibid., 10.69

[8]:

Ibid., 130.63

[9]:

Ibid., 15.70

[10]:

Ibid., 31.16

[11]:

Ibid., 31.34

[12]:

Ibid., 31.45

[13]:

Ibid., 31.46

[14]:

Ibid., 10.136

[15]:

kṛsṇājināmbarā� / Ibid., 6.30

[16]:

Ibid., 25.26

[17]:

Ibid., 7.34

[18]:

Ibid., 32.53

[19]:

Ghana kanta Bhagawati, The Bhāgawat purāṇa, A Socio-Cultural Study, p. 230-231

[20]:

󲹲ٲܰṇa, 8.6.4; 10.39.46; 10.84.49; 11.30.29

[21]:

峾ⲹԲ, Ayodhyākāṇḍa, 37.9; ṇyṇḍ, 46.13

[22]:

Abhijñānasakuntalā, act. 1.31

[23]:

첹śⲹ� corayitvā tu cakravākatvamṛcchati / 첹ṇḍⲹܰṇa, 15.26 b

[24]:

Ibid., 15.27

[25]:

ś, 2.6.113

[26]:

........ hṛte caivāṃśu첹 śܰ첹� / 첹ṇḍⲹܰṇa, 15.27 a

[27]:

峾ⲹԲ, Ayodhyakāṇḍa, 8.7

[28]:

Ѳٲ, Sauptikaparva, 8.13

[29]:

󲹲ٲܰṇa, 3.23.14; 10.9.3; 10.70.9; 10.75.22

[30]:

ṣaܳ� kenacidindeepāṇḍu taruṇ� māṅgalyamāviṣkṛtam / ñśܲԳٲ, 4.5

[31]:

ṛkṣaścaiv屹첹� hatvā ٰ� ṣaܳ� ca jāyate/ 첹ṇḍⲹܰṇa, 15.28 a

[32]:

Ibid., 48.7

[33]:

ĀśⲹԲ, 2.3.4.17

[34]:

첹ṇḍⲹܰṇa, 15.28

[35]:

Ibid., 32.11 a

[36]:

Ibid., 15.29

[37]:

Ibid., 62.4

[38]:

Ibid., 8.30

[39]:

jīrṇakarpaṭasugranthi kṛta첹Գٳ 貹� / Ibid., 8.127 a

[40]:

Ibid., 32.59

[41]:

Ibid., 32.53

[42]:

ṛhṇy첹ܱ貹Ծṣa, 2.3.6

[43]:

屹ṛtⲹ 첹� śܰ� Dzī tasmānmanomayam/ 첹ṇḍⲹܰṇa, 37.14 a

[44]:

Ibid., 32.53,57

[45]:

V.M. Apte, Social and Religious Life in the Grihya Sutras, p.56

[46]:

첹ṇḍⲹܰṇa, 15.29

[47]:

Ibid., 31.55

[48]:

Ibid., 31.89

[49]:

Ibid., 9.40; 16.33

[50]:

첹ṇḍⲹܰṇa, 32.4

[51]:

Ibid., 32.9

[52]:

Ibid., 32.10

[53]:

Ibid., 32.11

[54]:

Ibid., 32.12

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: