365bet

Puranic encyclopaedia

by Vettam Mani | 1975 | 609,556 words | ISBN-10: 0842608222

This page describes the Story of Ambarisha included the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani that was translated into English in 1975. The Puranas have for centuries profoundly influenced Indian life and Culture and are defined by their characteristic features (panca-lakshana, literally, ‘the five characteristics of a Purana�).

Story of īṣa

A King of the ṣv dynasty.

Genealogy and Birth.

From վṣṇ was born in the following order: -Ѳī-śⲹ貹.-վ-Vaivasvatamanu-ṣv-վܰṣi-Śś岹-ʳܰñᲹⲹ-Kukutstha-Anenas-ṛtܱś-Prasenajit-۳ܱś-Ի-īṣa. Ի had three sons: īṣa, Mucukunda and Purukutsa and fifty daughters. The Muni (Sage) Saubhari married the daughters.

īṣa’s Yāga (sacrifice).

In ī쾱 峾ⲹṇa there is a story of Devendra’s theft of the sacrificial cow from īṣa’s yāgaśālā. Devendra could not bear the thought of King īṣa winning worldrenown and glory by performing yāgas. Therefore Indra stole the sacrificial cow and took it away. The (Chief Priest) was alarmed at the disappearance of the cow and expressed his opinion to the King that it would be enough to sacrifice a human being instead of the cow. The King searched for the cow in all countries, cities and forests. At last he reached the peak of ṛgܳٳṅg where the sage Ṛcī첹 lived with his wife and children. The King explained to the sage the whole story. He requested him to sell one of his sons in exchange for 100,000 cows. Ṛcī첹 had three sons. The eldest was his father’s favourite and the youngest was the mother’s pet. In the end, Ṛcī첹 sold the second son, Śunaśśepha in return for 100,000 cows.

On his return journey with Śunaśśepha the king rested for a while at ʳṣk īٳ. There Śunaśśepha happened to meet his uncle վś峾ٰ and complained to him about his sad plight. Śunaśśepha’s wish was that the king’s yāga should be performed and at the same time his own life-span should be extended. վś峾ٰ promised to save Śunaśśepha. He called Madhucchandas and his other sons and said to them: "One of you must take the place of īṣa’s sacrificial cow and save the life of Śunaśśepha. God will bless you."

But none of the sons of վś峾ٰ was prepared to become the sacrificial cow. վś峾ٰ uttered a curse on his sons that they would have to spend a thousand years on earth, eating dog-flesh. Then he turned to Śunaśśepha and told him that if he prayed to the gods at the time of īṣa’s ⲹñ, they would save him.

So Śunaśśepha went to īṣa’s yāgaśālā. As ordered by the assembled guests, īṣa bound Śunaśśepha and had him dressed in blood-red robes, ready for the sacrifice. Śunaśśepha began to praise and pray to the gods. Soon Indra appeared and blessed him with longevity. He also rewarded īṣa for his yāga. Thus Śunaśśepha was saved.* (ī쾱 峾ⲹṇa ṇḍ, Sarga 61).

īṣa and ٳܰ.

In 岵ٲ we see a story which describes how the ܻ岹śԲ Cakra which emerged from īṣa’s forehead chased ٳܰ in all the three worlds. īṣa was a devout worshipper of վṣṇ. From the very beginning of his reign, peace and prosperity spread all over the country. Ѳ屹ṣṇ who was pleased with the deep piety and devotion of īṣa appeared to him and bestowed on him the control of his (վṣṇ's) ܻ岹śԲ Cakra. After that īṣa started the observance of 岹śī vrata. The rigour of the observance alarmed even Indra. He decided to obstruct the observance somehow or other. At that time, ٳܰ arrived in devaloka. Indra instigated ٳܰ to spoil the 岹śī observance of īṣa.

ٳܰ went to īṣa’s palace. There the King received him with due respect and sent him to the river Իī for his bath and morning rites. ٳܰ went for his bath and deliberately stayed away till the conclusion of īṣa’s 岹śī observance. At the end of the observance, after feeding the gods with his offerings, īṣa kept the remaining portion for ٳܰ. After his bath etc., ٳܰ returned, but he was furious when he was offered the leavings of the food of the gods and refused to take any food. In his anger he advanced towards īṣa. A terrible monster ṛt emanated from the Ѳ󲹰ṣi and was about to destroy īṣa. īṣa at once called upon ܻ岹śԲ Cakra, which appeared instantly and after cutting the throat of ṛt, turned against ٳܰ. Terrified by it, ٳܰ began to flee for life. The Cakra pursued him at his heels. ٳܰ went to Indra and sought refuge with him. But the Cakra followed him there. Indra pleaded helplessness. Then the Ѳ󲹰ṣi went to and sued for his help. There also the Cakra pursued him. sent him to Ś. Ś was also unable to give him shelter. ܻ岹śԲ continued to chase him. ٳܰ then sought shelter with Ѳ屹ṣṇ. վṣṇ told him plainly that there was no alternative but to go and sue for mercy to īṣa himself and advised him to do so. At last ٳܰ returned to īṣa and begged his pardon. īṣa saved him from ܻ岹śԲ Cakra and described to him the glory resulting from the observance of 岹śī vrata. (岵ٲ, Navama Skandha).

Other Details

(1) īṣa performed a yāga in the ۲ܲ valley. (Ѳٲ, Ādi Parva, Chapter 1, Verse 277; īṣm Parva, Chapter 9, Verse 6; Vana Parva, Chapter 129, Verse 2).

(2) Ѳ󲹰ṣi ٳܰ recalled īṣa’s power. (Ѳٲ, Vana Parva, Chapter 263, Verse 33).

(3) The Sage ղ once told Dharmaputra that īṣa was one of the 16 great kings who lived in ancient times. The 16 reputed Kings were: Marutta, Suhotra, Paurava, Ś, Śrī Rāma, 󲹲īٳ, پī貹, Ի, ۲پ, īṣa, ŚśԻ, Gaya, Rantideva, Bharata, ṛt and ʲśܰ峾. (Ѳٲ, ٰṇa Parva, Chapter 64).

(4) īṣa fought single-handed against thousands of Kings. (Ѳٲ, ٰṇa Parva, Chapter 64).

(5) He performed one hundred yāgas. (Ѳٲ, ٰṇa Parva, Chapter 64).

(6) īṣa once questioned Indra about his (īṣa's) army Chief Sudeva becoming more mighty than himself. (Ѳٲ, ŚԳپ Parva, Chapter 98, Verses 6-11).

(7) īṣa gave 110 crores of cows to the Brahmins. (Ѳٲ, ŚԳپ Parva, Chapter 234, Verse 23).

(8) īṣa was also among the Munis who committed theft of Agastya’s lotuses. (Ѳٲ, ԳśԲ Parva, Chapter 94, Verse 24).

(9) Besides giving cows to Brahmins, īṣa gave them the country also. (Ѳٲ, ԳśԲ Parva, Chapter 137, Verse 8).

*) The story of Śunaśśepha may be seen with slight variations in the Devī 岵ٲ and other ʳܰṇa. In those versions, Śunaśśepha has been described as the sacrificial cow at ᲹśԻ’s yāga, and moreover, īٲ is referred to as the father of Śunaśśepha. (ṇḍa ʳܰṇa, Chapter 58 gives the same story as in ī쾱 峾ⲹṇa).

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: