365bet

Brahma Sutras (Govinda Bhashya)

by Kusakratha das Brahmacari | 2010 | 343,161 words | ISBN-10: 8175050063

This is the English translation of the Brahma-sutras including the Govinda Bhashya commentary of Baladeva Vidyabhushana—an Indian spiritual teacher (Acharya) of the Gaudiya branch of Vaishnavam from the 18th century. This Govinda Bhasya aims to apply Vedantic principles to address universal human concerns, such as suffering and death, rather than m...

Sūtra 1.4.26

Sanskrit text, Unicode transliteration, Word-for-word and English translation of Sūtra 1.4.26:

आत्म-कृते� परिणामात�

ٳ-ṛt� 貹ṇām

ٳ � self; ṛt� � because of making; 貹ṇām - because of transformation.

“[Brahman is both the creator and the ingredient of the creation] because He transformed Himself [into the world].� (26)

Sūtra pagination:
1:
  The subject matter of all Vedic literatures is Brahman;
4:
  Some scriptural texts that may seem to describe the ī or some other topic actually describe the Supreme Brahman.;
󾱰첹ṇa 7:
  Brahman is Both Primary and Secondary Cause.

Baladeva Vidyābhūṣaṇa’s commentary (Govinda-bhāṣya)

The ղٳپīⲹ 貹Ծṣa [2.6.2] says:

सो ‘कामयत

so ‘kāmayata

“He desired: ‘I shall become many.� �

It also says [2.7.1]:

तद� आत्मान� स्वयम् अकुरुत

tad ātmāna� svayam akuruta

“He created the world from His own Self.�

In this way the scriptures explain that Brahman is both the creator and the ingredient from which the creation is made.

Someone may object: “How can the eternally perfect creator be also the creation?�

To answer this objection he says 貹ṇṃ: “Because He has transformed Himself.� This does not contradict the changelessness of Brahman, for a certain kind of transformation is not incompatible with changelessness.

Here is the truth of this.

In the following passages the śܳپ explains that Brahman has three potencies:

परास्य शक्तिर� विविधै� श्रुयत�

parāsya śaktir vividhaiva śruyate

“The Supreme has many potencies.� [Śśٲ 貹Ծṣa 6.8]

प्रधान-क्षेत्रज्ञ-पतिर� गुणेशः

Բ-ṣeٰñ-patir guṇeśa�

“The Supreme Personality of Godhead is the master of Բ [material nature], ṣeٰñ [the individual spirit souls], and ṇa [the three material modes].� [Śśٲ 貹Ծṣa 6.16]

The ṛt [վṣṇ ʳܰԲ] also explains:

विष्णु-शक्तिः पर� प्रोक्ता
क्षेत्रज्ञाख्य� तथ� पर�
अविद्य�-कर्म-संज्ञान्या
तृतीया शक्तिर� उच्यते

viṣṇu-śakti� parā proktā
kṣetrajñākhyā tathā parā
-첹-ṃjñԲ
tṛtīyā śaktir ucyate

“The potency of Lord վṣṇ is summarized in three categories: namely the spiritual potency, the living entities, and ignorance. The spiritual potency is full of knowledge; the living entitles, although belonging to the spiritual potency, are subject to bewilderment; and the third energy, which is full of ignorance, is always visible in fruitive activities.�

In this way the scriptures explain that Brahman is both the creator and the ingredient of which the creation is made. He is the creator by the agency of His spiritual potency and He is the ingredient of which the creation is made by the agency of the other two potencies. This interpretation is confirmed by the aphorism -śṣeṇa vidhi-niṣedhau viśeṣaṇam upasaṅkrāmate: “An adjective describes both what a noun is and what it is not.�

The scriptures also explain [Śśٲ 貹Ծṣa 4.1]:

� एक� ‘वर्णो बहुध� शक्त�-योगाद्
वर्णान� अनेकान� निहितार्थो दधात�
वि चैति चान्ते विश्वम� आद� � देवः
� नो बुद्ध्या शुभय� संयुनक्त�

ya eko ‘varṇo bahudhā śakti-yogād
varṇān anekān nihitārtho dadhāti
vi caiti cānte viśvam ādau sa deva�
sa no buddhyā śubhayā saṃyunaktau

“May the one, unrivaled Supreme Personality of Godhead, who for His own purpose created the many varieties of living entities by the agency of His potencies, who created everything in the beginning and into whom everything enters at the end, grant pure intelligence to us.�

As the supreme unchangeable, the Supreme Brahman is the original cause of creation, and as the 貹ṇām [the transformable], Brahman is also the ingredient of which the creation is made. Brahman is the creator in His subtle nature, and He is the creation itself in His nature as gross matter. In this way it is established that the Supreme Brahman is both creator and creation.

The creation is thus like a lump of clay that may be shaped in different ways. The word 貹ṇām [because of transformation] in this ūٰ clearly refutes the theory that declares the material world a vivarta [illusion] that has no reality. The statement that the material world is an illusion superimposed on Brahman, just as the existence of silver is an illusion superimposed on an oyster shell with a silvery sheen, cannot be accepted because the oyster shell is an object that can be placed before the viewer; but Brahman, cannot be placed before the viewer because He is all-pervading, and therefore an illusion cannot be superimposed on Him. One may object that although the sky is all-pervading, illusions may be superimposed on it. However, Brahman is not like the sky in the sense that the sky may be approached by the material observer, but Brahman remains beyond the reach of the material senses; and therefore an illusion cannot be superimposed on Him. Furthermore, the existence of an illusion implies the existence of something different from the thing on which the illusion is superimposed. Without the existence of something separate there is no possibility of an illusion.

In the end, therefore, the vivarta theory postulates the existence of something different from Brahman. This is the fault in their theory. When the scriptures state that the material world is an illusion, it should be understood these words are are a device intended to create renunciation. This is the opinion of they who know the truth. The material world, however, displays a complicated structure of different elements grouped in categories of higher and lower, and in this way it is very much unlike an illusion, where nothing is very stable and one things is continually changing into another. In this way it may be understood that the vivarta theory, that the material world is an illusion, is untrue and the 貹ṇām theory that the material world is a transformation of Brahman is the truth taught in the Vedic scriptures.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: