365bet

A True Servant—A True Master

by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja | 2021 | 174,865 words

This page relates ‘Proving oneself through Sadhana-bhajana,...� of book�"A True Servant, A True Master" which offers a collection of 128 handwritten letters by Sri Srimad Bhaktivedanta Vamana Gosvami Maharaja—a revered figure in the Gaudiya Vaishnava tradition. This book showcases the profound spiritual insights and practical guidance on executing devotional service and addresses both Sadhakas (male practitioners) and Sadhikas (female practitioners) with equal respect.

Go directly to: Footnotes.

Letter 23 - Proving oneself through Sādhana-bhajana,...

Appreciating śī guru and ղṣṇ � Proving oneself through 󲹲Բ-ᲹԲ � Developing humility and freedom from envy � The transcendent existence of the ղṣṇ � The power of steady practice � Without tolerance, there is no auspiciousness � The importance of ܰٲ-岵ⲹ

श्री श्री गुरु-गौराङ्गौ जयतः

śī śī guru-gaurāṅgau jayata�

Śrī Amūlya-ratana Ҳṇa P.O. Jaramundy (Sāotāla ʲṇ�) Bihar 28/8/1974

Ա貹

Mā Umā! � The debt owed to śī guru and the ղṣṇ for their unlimited compassion and supramundane affection can never be repaid. If a person performs hari-bhajana, he gains an appreciation for that debt and his life becomes blessed. The living entity can prove his eligibility only if he performs bhagavad-bhajana. Only if the living entity can love the supreme object of love, Śrī 󲹲, does his life meet with success. If one gains an inclination to perform 󲹲Բ-ᲹԲ, one develops confidence in ī-Բ岹-dharma (the dharma of relinquishing pride and honouring others). When one considers oneself unworthy and degraded, the condition of humility appears. The qualification for a particle of the mercy of guru and ղṣṇ comes only by this. It is natural for everyone who thirsts for bhakti to gain more and more eagerness and enthusiasm upon seeing the service of others or their pining for bhakti-dharma. In the dharma of service, there is patience (dhairya) and excitation (ܻī貹), but there is no place for envy and violence. As envy is useless on the path of bhakti, it has been wholly rejected. 󲹰첹 and 󾱰 who are inclined to perform bhajana only become blessed if they attain the delight of service. �

ղṣṇ reside only in the transcendental ṛn屹Բ. No matter where they are, even if they are seemingly situated within the material world, wherever they are is the highest attainable abode of Śrī Vraja-

Therefore, Śrīla Narottama Ṭhܰ Mahāśaya has sung:

जथाय वैष्णव-गण, से�-स्था� वृन्दावन, से�-स्थाने आनन्� अशेष

jathāya vaiṣṇava-gaṇa, sei-sthāna vṛndāvana, sei-sthāne ānanda aśeṣa

“Wherever the ղṣṇ are, that place is ṛn屹Բ, and in that place is unlimited joy.� 

ܲ, who see all as equal, remain overwhelmed by transcendental emotion and see and accept any circumstance and any environment as favourable for their bhajana. Such a state of being is attained only by extraordinary good fortune. It is then that one is delivered from mundane reclusiveness and duplicity.

What you have conveyed of your sorrows brings to mind a worldly proverb: �The operation was successful, but the patient died.� By chanting śī as prescribed, performing worship of the deity, studying scripture, and hearing 󲹰-첹ٳ from the mouths of ܲ, all the living entity’s anarthas are dispelled. But because that has not happened in your case, you think that you “lack sincerity�. -yoga (the yoga of practice) is not mastered in a short time; it is something that takes time. For that reason, one must be steady and unperturbed and possess Himalaya-like fortitude. Dependence on Śrī 󲹲’s mercy has been described as the special characteristic in the domain of surrender. Only by does steadiness of heart and soul come in chanting ⲹٰī at the junctions of the day and performing one’s japa. One then has realization of the meanings of the ⲹٰī-mantras. A person who can understand his own faults and shortcomings endeavours to rectify them within a very short time. Auspiciousness occurs only when one closely studies the words emanating from the holy mouths of guru and ղṣṇ.

This is what has been delineated in the ūٰ of ձԳٲ 4.1.1�

आवृत्तिर�-असकृत् उपदेशात्

āvṛttir-asakṛt upadeśāt

This has also been echoed in Śī-岵ٲ [10.33.39], the natural commentary on ձԳٲ-ūٰ, in the verse: 

श्रद्धान्वितो’नुशृणुयाद� अथ वर्णयेद् यः

śraddhānvito’nuśṛṇuyād atha varṇayed ya�hṛd-rogam āśv apahinoty acireṇa dhīra�

“One who faithfully hears and later describes such pastimes � has the heart disease of lust quickly dispelled and becomes peaceful.� 

One who stays in the shelter and under the guidance of śī guru and ղṣṇ has no fear; one who thinks he knows everything ends up becoming an atheist. We must always pray to the residents of śī 峾 for mercy. Their dedication to service is exemplary. Only by the power of their mercy does one attain realization of the transcendental and of Dhāmeśvara, the Lord of that . �

For living entities who are attached to material pleasures, detachment is an exceedingly difficult matter. Those foolish individuals who are engrossed in identifying the body as the self require instruction and saintly association. Even and the demigods, when confronted with adversity, seek the shelter of Śrī 󲹲, the one true friend of all souls. Only in this human form is the living entity capable of searching for bhagavat-tattva (the truth of God), via direct and indirect inquiries. For this reason, the scriptures describe the human form as the foundation of bhajana.

Compelled by desires, the living being accepts the guidance of the demigods, who fulfil desires, and therefore he has to suffer the threefold miseries. It is from there that malice, envy and the like arise. In the absence of Śrī Caitanya’s teachings, the intolerant living entity wants to find peace by adopting the tendencies of enjoyers and renunciates. If we do not have tolerance, our auspiciousness will never arise. Wanting auspiciousness for himself and others is characteristic of a . Selfishness makes the living entity intolerant. Everything created by 󲹲 is an ingredient for Śrī 󲹲’s service. If we do not develop this understanding, we have no possibility of attaining auspiciousness. The living entities who indulge in mundane enjoyment end up deprived and destroyed because they think the world is for them to enjoy. Without becoming tolerant like a tree, hari-bhajana is not possible. That is why Śrīman Ѳ taught the tṛṇād api sunīcena verse.

By accepting those commodities that are essential for maintaining one’s life, one’s mind does not become disturbed. 

यथ�-योग्� भो�, नाहि तथ� रो�, अनासक्� से�, कि आर कहबो

Yathā-yogya bhoga, nāhi tathā roga, anāsakta sei, ki āra kahabo[1]  

“Where only those sense objects necessary to maintain the body are accepted, there is no disease [or pitfall]. What else can be said about such detachment?� 

This is yukta-岵ⲹ, as approved by exalted personalities. Devoid of bhakti and compelled by arrogance, mankind wishes to dominate all that exists. That can never be the superior path. The restless individual, becoming subjugated by the five sense-objects, nurtures hope for peace and happiness, but that is precisely what topples him into ultimate suffering. Having attained freedom from the urges of body and mind, it is best to strive for self-realization. If one indulges in the comforts of the mundane body and home, one cannot accept sense objects in a detached manner and engage in the service of 󲹲. 

That is why we find the instruction: 

यथ�-योग्� विषय भुञ्� अनासक्� हैया

yathā-yogya viṣaya bhuñja anāsakta haiyā[2]  

“Accept without attachment whatever sense objects are necessary for your maintenance.�

Iti

Wishing your eternal welfare,
Śrī Bhaktivedānta 峾Բ

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

ٳṣṭ Mana Tumi Kisera ղṣṇ (11) by Śrīla Bhaktisiddhānta ī ҴDz峾ī ʰܱ岹

[2]:

Śrī Caitanya-caritāmṛta (Madhya-ī16.238)

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: