365bet

A True Servant—A True Master

by Swami Bhaktivedanta Madhava Maharaja | 2021 | 174,865 words

This page relates ‘harsh reality of this world and how to transcend it,...� of book�"A True Servant, A True Master" which offers a collection of 128 handwritten letters by Sri Srimad Bhaktivedanta Vamana Gosvami Maharaja—a revered figure in the Gaudiya Vaishnava tradition. This book showcases the profound spiritual insights and practical guidance on executing devotional service and addresses both Sadhakas (male practitioners) and Sadhikas (female practitioners) with equal respect.

Go directly to: Footnotes.

Letter 22 - The harsh reality of this world and how to transcend it,...

The harsh reality of this world and how to transcend it � Living at home can be the same as living in the temple � The purpose of Śrī Nārāyaṇa-and ṛsṃh-kavaca � Discussing the glories of the constitutes living in the � The -Գٰ consists of sixteen names, thirty-two syllables, and sixty-four qualities � Seeing by heart and seeing by the eyes � Special exceptions to vrata rules

श्री श्री गुरु-गौराङ्गौ जयतः

śī śī guru-gaurāṅgau jayata�

Śrī Goloka-ñᲹ Ҳḍīy Ѳṻ P.O. Golakganj (Dhubri), Assam 5/8/1974

Ա貹

Mā—�! I had promptly received the letters you wrote previously. Quite some days have passed since you sent the inland letter card, dated 19/8/1974. It was redirected from 屹ī貹 to here, Śrī Goloka-ñᲹ Ҳḍīy Ѳṻ, where I received them in the middle of the Jhūlana festival.

What you wrote is very true: “This world is an unknown land. Here there is no one to call one’s own.� This ṃs is a special jail. Human beings come here to reap the fruits of their karma. This is the harsh reality. What is going on here is mutual harm motivated by mundane self-interest. Everyone misunderstands everyone else and harbours misgivings towards them. But those who are 󲹰첹 and 󾱰 have no extraneous mundane hankerings, hopes, or aspirations, and so they are worry-free and devoid of agitation. The contemplation of the soul’s welfare with their every breath, their wealth, intelligence, and words is the purpose of their lives.

Even if one does not have the convenience of living in the ṻ-mandira or ś, if one lives at home and follows the instructions and orders of guru and ղṣṇ, one surely gains the fruit of living in the ś. Śrī Hari, guru, and ղṣṇ� causeless mercy is also necessary in this regard. Like the other three śs (stages of life), 󲹲ٳⲹ (family life) is also a special ś; it will not do to forget this. It must be given the esteem of an ś and it is proper to protect its sanctity in all respects. One will have to fulfill one’s responsibility to one’s guru by chanting śī while sitting at home, engaging in saintly association, studying the śٰ and granthas, and performing various other services. If one does that, then surely one will gain the fruit of living in the , or mandira.

The main thing is to execute the limbs of bhakti, like chanting śī 峾, and thereby perform bhajana-󲹲Բ. By doing so, all manner of agitation in the home and various miseries like illness will be dispelled. So you can even keep the kavaca flowers or there is no harm in putting them in the Ҳṅg also. Śrī Nārāyaṇa-kavaca and Śrī ṛsṃh-kavaca dispel all the obstacles in the realm of bhajana for the bhakti-󲹰첹 and -󾱰. Hence, they are not ordinary like the nava-graha kavacas [talismans of the nine astrological deities]. Śrī 󲹲 and His śī 峾 are never to be put to work or used. That beckons -貹 and 峾-aparādha. Only by serving Śrī 󲹲’s śī ūپ and His śī 峾 does the ī become blessed.

Those who live at home and discuss the glories and distinction of śī and the residents of the are also residents of the

जे दि� गृहे भज� देखि, गृहेते गोलो� भा�

Je dina gṛhe bhajana dekhi, gṛhete goloka bhāya[1]  

“The day I see that bhajana is performed in my home, Goloka appears there.� 

These are the words of the -ᲹԲ. Taking shelter of a bona fide guru and obtaining the association of ղṣṇ truly occurs solely due to great good fortune. 

It is by this that human beings become successful. 

वैष्णव सङ्गेत� मन, आनन्दि� अनुक्ष�, सद� हय कृष्� परसङ्ग

ղṣṇ saṅgete mana, ānandita anukṣaṇa, sadā haya kṛṣṇa parasaṅga[2]

“In the company of ղṣṇ, the mind is blissful at every moment, for the topics of ṛṣṇa are always being discussed.� 

All of the sad-guru’s concern for spiritual welfare is focused on those who follow his instructions and orders with their heart and soul. Most baddha-īs are children in regard to spiritual teachings, yet through ś-bhakti, they too are capable of becoming wise. I will not be miserly in any way about granting you helpful instruction. In the case of followers who are like sons and daughters, none of their faults is even taken into account; they are forgiven for even grave misdeeds.

Svayam 󲹲 Śrī ṛṣṇacandra is the possessor of sixty-four transcendental qualities, and His śī 峾 (the -brahma -Գٰ) is the aggregate of sixteen names and thirty-two syllables. That, however, reveals the truth of śپ and śپmān. Only by utterance of these sixteen names is a proper result reaped. The rule that uttering śī 峾 just once [delivers one from material bondage] pertains to the independent and primary śī 峾, such as ṛṣṇa, Mukunda, Govinda. The baddha-ī, full of anarthas, can never reap the fruit of uttering the direct form of śī 峾-brahma itself simply by uttering the syllables of . The ī’s life only becomes successful by uttering the transcendental śī 峾 that is ԲԻ岹, with a tongue composed of pure consciousness. But he will never be worthy of possessing Purṇabrahma (the full manifestation of Godhead) Śrī 󲹲’s sixty-four qualities or gaining competence equal to His.

I understood your mind was disturbed because you did not know where I am and how I am. Inner vision is possible by contemplation alone and -岹śԲ, or 岹śԲ [of 󲹲] through one’s transcendental sentiment, is more real than the vision of the eyes. This is why viraha (separation) is superior to milana (meeting). This is something to be realized. You stare in hope of getting a single drop of water, but the thirsty ٲ첹 bird surely gains the mercy-water from the clouds of compassion�śī guru and 󲹲–having its thirst quenched and life blessed. Despite knowing that a thunderbolt may fall upon it, it must appeal to the cloud. It is not possible to attain tattva-vastu (the true reality) without wholehearted reliance and surrender.

Although in ṛt-śٰ, consumption of milk is forbidden during the month of ĀśԲ, there will be no fault if you take it. For you, a special injunction has been given. If someone’s life depends on a particular ٳٱ첹 foodstuff, it is acceptable to not give it up for what is a temporary period [of prohibition]. Our Գṣṭī will be in Koch Bihar this time. I am well. Accept my affectionate blessings. Convey my good wishes to your mother and father. Iti

Your eternal well-wisher,
Śrī Bhaktivedānta 峾Բ

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

Śṇāgپ, Śܻ-bhakata (6) by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhܰ

[2]:

ʰٳ󲹲, Ṭhܰ ղṣṇ-pada (4) by Śrīla Narottama Ṭhܰ

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: