Thal, Thāl, Thaal: 6 definitions
Introduction:
Thal means something in Hinduism, Sanskrit, Hindi, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarThal (थल�).—Personal ending � (tha) substituted for सिप् (sip) of the 2nd pers.sing. Parasmaipada in the perfect tense as also in the present tense in specific cases; cf. P. III. 4.82, 88,84.
--- OR ---
Thāl (थाल्).�tad. affix थाल् (ٳ). See था (ٳ).

Vyakarana (व्याकर�, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
Biology (plants and animals)
: Wisdom Library: Local Names of Plants and DrugsThal in the Mizo language is the name of a plant identified with Quercus lanata subsp. lanata from the Fagaceae (Beech) family having the following synonyms: Quercus oblongata, Quercus nepaulensis, Quercus banga. For the possible medicinal usage of thal, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.
Thal in the Mizo language is the name of a plant identified with Quercus floribunda Lindl. ex A.Camus from the Fagaceae (Beech) family having the following synonyms: Quercus himalayana, Quercus dilatata Royle.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryThal in Hindi refers in English to:�(nm) land; place; ~[cara/cari] terrestrial (animal); —[sena] the army; [thaliya] land, pertaining to the land..—thal (थल) is alternatively transliterated as Thala.
: DDSA: A practical Hindi-English dictionaryThaal in Hindi refers in English to:�(nm) a large flat metallic plate slightly edged up; basin..—thaal (था�) is alternatively transliterated as Thāla.
...
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English DictionaryThal is another spelling for थल [thala].—n. dry land; place; ground;
: unoes: Nepali-English DictionaryThaal is another spelling for था� [ٳa].—n. dish; plate;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Dalai, Dalal, Dalali, Dhavala, Tal, Tala, Talaiccuruli, Talaiccurulvalli, Talaicutuvalli, Talainimpam, Talaiviriccan, Talaivirittan, Talak, Talakattu, Talaki, Talam, Talampu, Thal-ka, Thal-kamal, Thal-tras-nag-po.
Full-text (+1414): Tal, Dhavala, Vekataittal, Kaittal, Talpor, Vettirattal, Mahure-thaal, Teypputtal, Vawkpui-thal, Talammai, Vilakkuttal, Thal-tras-nag-po, Talkatti, Katitacittal, Paccaittal, Muttiraittal, Taluruvi, Mattittal, Mahure-thala, Talmatankal.
Relevant text
Search found 23 books and stories containing Thal, Thāl, Thaal; (plurals include: Thals, Thāls, Thaals). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 3.14.619 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Verse 3.14.620-621 < [Book 3 - Pada-kāṇḍa (14): Vṛtti-samuddeśa (On Ccomplex Formation)]
Agni Purana (by N. Gangadharan)
Guhyagarbha Tantra (with Commentary) (by Gyurme Dorje)
Text 8.19 (Commentary) < [Chapter 8 (text and commentary)]
Text 9.21 (Commentary) < [Chapter 9 (Text And Commentary)]
Text 16.4 (Commentary) < [Chapter 16 (Text and Commentary)]
Mulamadhyamaka-karika (English) (by Stephen Batchelor)
Chapter 2 - Investigation of Coming and Going
Chapter 8 - Investigation of Act and Actor
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 525: It Blossomed Into a Hundred Worlds and Impregnated < [Tantra Two (irantam tantiram) (verses 337-548)]
Verse 1475: Jnani Attains Unitive Wisdom in the Absolute < [Tantra Five (aintam tantiram) (verses 1419-1572)]
Verse 158: When Body-Pot Breaks None Cares To Retain It < [Tantra One (mutal tantiram) (verses 113-336)]
Blue Annals (deb-ther sngon-po) (by George N. Roerich)
Chapter 11 - Drigung Chojay lineage (v): 'gar dam pa chos sdings pa < [Book 8 - The famous Dakpo Kagyü (traditions)]
Chapter 1 - Female Cutting (mo gcod kyi skabs) < [Book 13 - Cutting and Kharakpa]
Chapter 4 - Mind Class < [Book 3 - Early translations of Secret Mantra]