Acama, Ā峾, Ācamā, Ācama: 13 definitions
Introduction:
Acama means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Achama.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary峦峾 : (m.) the scum of boiling rice.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English DictionaryĀcamā, (f.) (fr. ā + cam) absorption, resorption Nd1 429 (on Sn.945, which both in T. and in SnA reads Ჹ; expld. by taṇhā in Nidd.). Note. Index to SnA (Pj III) has 峦峾. (Page 95)
� or �
Ā峾, (Sk. 峦峾) the scum or foam of boiling rice D.I, 166; M.I, 78; A.I, 295; J.II, 289; Pug.55; VvA.99 sq.; DhA.III, 325 (°kuṇḍaka). (Page 96)

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryĀcama (आच�).—Rinsing the mouth, sipping.
Derivable forms: 峦� (आचमः).
--- OR ---
Ā峾 (आचाम).—[cam bhāve-ñ]
1) Sipping water, rinsing the mouth.
2) The water or foam of boiled riec (Mar. peja); Y.3.322
Derivable forms: 峦峾� (आचाम�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryĀcama (आच�).—m.
(-�) Rincing the mouth: see the next.
--- OR ---
Ā峾 (आचाम).—m.
(-�) Sipping water, rincing the mouth. E. � before cam to eat, affix. ñ.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryĀ峾 (आचाम).—i. e. - + a, m. The water or scum of boiled rice.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryĀ峾 (आचाम).—[masculine] the water or foam of boiled rice.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ā峾 (आचाम):—[=-峾] [from -] a m. idem, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
2) [v.s. ...] the water in which rice has been boiled, [Kātyāyana-śrauta-sūtra; Yājñavalkya iii, 322]
3) [v.s. ...] (mentioned as drunk by Jain ascetics; Prākṛt AyAma), [Jaina literature]
4) [=-峾] [from -Գٲ] b etc. See, [ib.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ācama (आच�):—[-a] (�) 1. m. Rincing the mouth.
2) Ā峾 (आचाम):—[-峾] (�) 1. m. Rincing the mouth.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Ā峾 (आचाम) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ā峾, Ā峾, Ā峾ga.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionaryĀ峾 (आचाम) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Ā峾.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusĀ峾 (ಆಚಾಮ):�
1) [noun] rinsing the mouth, sipping water before religious ceremonies or before or after meals, from the palm for ceremonial cleansing.
2) [noun] water used for rinsing the mouth.
3) [noun] the act of gargling.
4) [noun] the thick liquid strained out from boiled rice.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+18): Acamabhakkha, Acamacaman, Acamadana, Acamadayika, Acamadayikavimanavatthu, Acamah, Acamai, Acamaka, Acamakabhatta, Acamakundaka, Acamam, Acamamla, Acamamlavardhamana, Acamana, Acamanadharin, Acamanaki, Acamanakumbhi, Acamanamantra, Acamanapaduka, Acamanargha.
Full-text: Acamavanna, Acamakundaka, Acamam, Acamadana, Laddhaacamaucchitthabhatta, Acamah, Acamacaman, Ajava, Ayamaga, Ayasa, Pishaca, Kanjika, Kundaka, Naraca, Ayama, Acamadayika, Sam.
Relevant text
Search found 5 books and stories containing Acama, Ā峾, Ācamā, Ācama, A-cama, Ā-cāma, Ā-cama, A-camu-na, Ā-camu-ṇa; (plurals include: Acamas, Ā峾s, Ācamās, Ācamas, camas, cāmas, nas, ṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Verse 6.13.1-2 < [Section 6.13]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 3 - Benefits of morality < [Chapter XXI - Discipline or Morality]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
On duties to the student < [18. Duties (Vatta)]
Isanasivagurudeva Paddhati (study) (by J. P. Prajith)
Abhijnana Shakuntalam (Sanskrit and English) (by Saradaranjan Ray)
Chapter 3 - Tritiya-anka (tritiyo'nkah) < [Abhijnana Shakuntalam (text, translation, notes)]