Kohala in the Sanskrit textual tradition (Study)
by Padma Sugavanam | 2011 | 95,782 words
This page relates ‘Kohala and Gita (6): The concept of Alankara� of the thesis dealing with Kohala’s contribution to the Sanskrit textual tradition of ancient Indian performing arts. The study focuses specifically on music (Gita), dance (Nritya), and drama (Natya). Although Kohala’s original works have not been found, numerous references to him across Lakshana-Granthas (treatises) and works by modern scholars indicate his significance.
Go directly to: Footnotes.
Kohala and Gītā (6): The concept of ṅk
त्रिषष्ठ� संख्या� कथिताः किलालङ्कार� मत� याष्टिककोहलाद्यै� �
अन्येऽप्यनन्ता� पुनरेवमूह्या नोक्ता मय� विस्तरभीरुणा ते � �.५१� �ٰṣaṣṭ ṃk� 첹ٳ� 쾱ṅk yāṣṭikakohalādyai� |
anye'pyanantā� punarevamūhyā noktā mayā vistarabhīruṇ� te || 1.512 �(ṅgīٲܻ, p. 55)
Govinda īṣiٲ gives an elaborate treatment of the subject of ṅk in his work ṅgīٲܻ. ṅk, literally means an ornament or something that is used as a tool for beautification. In musical parlance, ṅk refers to tonal embellishement. In the music of the śī ⲹ, ṅk came to denote svara phrases with patterns.
Śṅg𱹲 �
विशिष्टं वर्णसन्दर्भमलङ्कार� प्रचक्षत�
śṣṭ� varṇasandarbhamṅk� pracakṣate
R. K. Shringy and Prem Lata Sharma translate this statement thus:
ताना� स्युर्मूर्च्छनाः शुद्धा� षाडवौडुवितीकृता� � �.२७अब� �
� ܰū� śܻ� ṣāḍavauḍuvitīkṛtā� | 4.27ab |�(Saṅgītaratnākara of Śṅg𱹲: 1991: pp.179-180).
�ṅk (tonal embellishment) is said to be a specific arrangement of tone-patterns�.
Govinda īṣiٲ, after explaining all the varieties of ṅk with the appropriate examples, refers to the views of Kohala and ṣṭ첹, according to whom the ṅk are said to be sixty three in number. He later also says that that there are others who believe them to be infinite, but that he refrains from dwelling on the subject for fear of overstatement.
Even from the times of Bharata great importance has been given to the concept of ṅk. Bharata has speaks only of thirty three varieties of ṅk. On the other hand, Śarṅgadeva describes sixty three varieties, but he does also mention that there are infinite varieties of ṅk but that he deals only with the ones that are famous (used in ṣy?)[1]. Govinda īṣiٲ, throughout his work ṅgīٲܻ, has followed the path tread by Śṅg𱹲 and this subject of ṅk is no exception. But in this case, he (Govinda īṣiٲ) has called upon the authority of Kohala and ṣṭ첹, whereas Śṅg𱹲 does not. The authenticity of Govinda īṣiٲ’s claim in this regard does appear a little questionable.
Footnotes and references:
[1]:
ibid.: p. 264