365bet

Kavyamimamsa of Rajasekhara (Study)

by Debabrata Barai | 2014 | 105,667 words

This page relates ‘Rajashekhara and Prakriita Language� of the study on the Kavyamimamsa of Rajasekhara: a poetical encyclopedia from the 9th century dealing with the ancient Indian science of poetics and rhetoric (also know as alankara-shastra). The Kavya-mimamsa is written in eighteen chapters representing an educational framework for the poet (kavi) and instructs him in the science of applied poetics for the sake of making literature and poetry (kavya).

Part 8 - Ჹś󲹰 and Prākṛita Language

Ჹś󲹰 was well-versed in many languages. To him all the languages are equal:

svatantrasya punare kabhāṣāvatsarvā api bhāṣāḥ syu�

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-X, Pp- 51

His definition of 첹Ჹ in the Kāvyamīmāṃsā also requires that, he should be proficient in different language and ūñᲹī would seem to illustration on this.

There he says a good poet should pay attention to all the languages, based on his ability, taste and curiosity:

saṃskṛtavatsarvāsvapi bhāṣāsu yathāsāmarthya� yathārūci yathākautuka� cāvahita� syāt

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-IX, Pp- 48

And,

eko'rtha� saṃskṛtottayā sasukaviracana� prākṛtenāparo'sminnanyo'pabhraṃśagīrbhi�
  kimaparamaparo bhūtabhāṣākrameṇa |
dvitrābhi� ko'pi vāgbhirbhavati catasṛbhi� kiñca kaścidvivetku�
   yasyettha� dhī� pragalbhā snapayati sukavestasya kīrttirjaganti
|| �

- Kāvyamīmāṃsā of Ჹś󲹰: Ch-IX, Pp- 48-49

An intellect poet when ready in various languages than he acquires fame all throughout the world. In the Bālarāmāyaṇa, Ჹś󲹰 described that the ʰṛt language as elegant and possessing natural sweetness, and 貹ṃśa also very elegant, ūٲṣ� as well-formed.

ś 徱� prakṛtimadhurā prākṛtadhurā�
  subhavyo'pabhraṃśa sarasaracana� bhūtavacanam
|| �

- Bālarāmāyaṇa of Ჹś󲹰 -I/11

In the ūñᲹī, which was composed by him on the request of his wife ԳīܲԻ岹ī Ჹś󲹰 said that compositions of Sanskrit are harsh, but ʰṛt are smooth.

貹ṣāḥ saṃvkiabaṃdho pāudabaṃdho bi hoī suumāro |
purusasamahilāṇa� jottiamihaṃtara� tottiamimāṇa�
|�

貹ṣāḥ saṃskṛtavandhā� prākṛtavandho'pi bhavati suku |
puruṣamahilānā� yāvadihāntara� tāvat teṣu
|”]

- ūñᲹī of Ჹś󲹰: I/ 8

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: