Viparinama, Vi-pari-namu-nama, վ貹ṇām, Vipparinama, Vippariṇāma: 17 definitions
Introduction:
Viparinama means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammarվ貹ṇām (विपरिणाम).—Change; cf. कार्यविपरिणामाद्वा सिद्धम� � कार्यस्य संप्रत्ययस्य विपरिणाम� कार्�-विपरिणाम� (kāryavipariṇāmādvā siddham | kāryasya saṃpratyayasya 貹ṇām� kārya-貹ṇām�) M.Bh. on I.1.56 Vart. 14. The word is very frequently used in connection with a change of the case of a word in a grammar rule which becomes necessary for interpretation; cf. विभक्तिविपरिणामाद्वा सिद्वम� (vibhaktivipariṇāmādvā sidvam) as also अर्थाद्विभक्तिविपरिणाम� भवति � (arthādvibhaktivipariṇāmo bhavati |) M.Bh. on P.I.3.9,12:V.3.60, VI.1 . 4, VII.3.50.

Vyakarana (व्याकर�, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita Sastra1) վ貹ṇām (विपरिणाम) refers to “ruin�, according to Mahāprajñāpāramitāśāstra (chapter 41).—Accordingly, “[According to the Sautrāntika].—If the past, the future and the present existed, what could there not be? But the Buddha preached the four truths (ٳḥsٲⲹ) and, in the truth of suffering, he saw the aspects of impermanence, etc. Impermanence is death after birth, ruin (貹ṇām), vanishing. If past dharmas existed actually in truth, there would no longer be impermanence, ruin, vanishing. Moreover, [to claim] that the past, future and present exist is to fall into eternalism. Why? If the dharma exists in the future, it necessarily exists in the present and from the present it goes into the past. If a man were to leave one house to enter another, we would not say that he has disappeared�.
2) վ貹ṇām (विपरिणाम) refers to the “changing� (body), according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter 35.—Accordingly, [while discussing the ten notions (岹śṃjñ)]: “[...] Others say that the ten and the nine notions are equally detachment and, together, Ծṇa. Why? [...] 6. When the Yogin makes use of the nine notions [of the horrible] to meditate on the impermanent, changing (貹ṇām-dharman) body that perishes from moment to moment, there is ṇaṃjñ, the notion of death, [the sixth of the ten notions]. [...]�.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.
In Jainism
General definition (in Jainism)
: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsVippariṇāma (विप्परिणाम) (Sanksrit: վ貹ṇām) refers to � (reflection on) the change of things� and represents one of the four types of “pure meditation� (ܰ첹ṇa), a classification of the “meditation� (Jhāṇa), according to the Sthānāṅga Sūtra chapter 4.1.—The classification of meditation in the Sthānāṅga Sūtra comprises four kinds [e.g. “pure� (sukka/śܰ)]. [...] The four reflections that are prescribed for pure meditation (ܰ첹ṇa), [e.g., reflection on the change of things (貹ṇām-/貹ṇām-anuprekṣ�), ...].—Cf Aupapātika Sūtra and Bhagavatī (Bhagavaī), also known as the Vyākhyāprajñapti (Viyāhapannatti).

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary貹ṇām : (m.) change.
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionaryվ貹ṇām, (vi+pariṇāma) change (for the worse), reverse, vicissitude D. III, 216 (°dukkhatā); M. I, 457 (also as “disappointment�); S. II, 274; III, 8; IV, 7 sq. 67 sq.; A. II, 177 (°dhamma subject to change); III, 32; V, 59 sq.; Vbh. 379 (°dhamma); Vism. 499 (°dukkha), 629 sq.; VbhA. 93 (id.); PvA. 60.—a° absence of change, steadfastness D. I, 18; III, 31, 33; DhA. I, 121. (Page 626)
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) 貹ṇām�
(Burmese text): (�) ဖောက်ပြန်ခြင်�--(က) ခန္ဓာငါးပါ� ရုပ်နာမ်တရားတို့၏ ဘင်။ (�) ရုပ်တရား၏ ဘင်။ (�) အခိုက်အတန့�-အထူ�-တစ်မျို�-သို� ရောက်ခြင်း။ (�) သဘောမ� ကင်းခြင်း။ (�) မိမိသဘေ�-ကိ� စွန့�-ဘင်သို� ရောက�-ခြင်း။ (�) ရင့�-ပျက�-ခြင်းတို့ဖြင့�-ဥပါဒ�-ဌ�-အခိုက်အတန့်မ� ပြန်ခြင်း။ (�) အစဉ်၏ ဖောက်ပြန်ခြင်းသို� ရောက်ခြင်း။ (�) သေခြင်း။ (�) ပျက်စီးခြင်း။ (�) ဖောက်ပြန်ရ�(အခ�)� (�) (�) ဝိပရိဏာမလက္ခ�-ကြည့်။ (�) ဝိပရိဏာမကာ�-ကြည့်။
(Auto-Translation): (1) Breaking out - (a) The essence of the five aggregates. (b) The essence of form. (c) Reaching a particular moment or occurrence. (d) Liberation from feelings. (e) Abandoning one's own feelings. (f) Returning from a particular moment of suffering. (g) Reaching the breaking of the continuum. (h) Death. (i) Dissolution. (2) Circumstance of breaking out - (1) (c) Observing the characteristics of the cessation of suffering. (2) Observing the period of cessation.
2) 貹ṇām�
(Burmese text): ဖောက်ပြန်စေအပ်သည်၏ အဖြစ်။
(Auto-Translation): It appears to be a betrayal.
3) vippariṇāma�
(Burmese text): ဝိပရိဏာ� �-ကြည့်။
(Auto-Translation): Viparinama 1 - Look.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryվ貹ṇām (विपरिणाम).�
1) A change, an alteration.
2) Change of form, transformation.
3) One of the modes of construing a sentence according to which a word or expression in the sentence is changed so as to suit the general trend in the context. This change may pertain to विभक्त�, लिङग, वच�, पुरु�, का�, अर्थ (vibhakti, liṅaga, vacana, puruṣa, kāla, artha) etc; ŚB. on MS.1.2.1.
Derivable forms: 貹ṇām� (विपरिणाम�).
See also (synonyms): 貹ṇaԲ.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionaryվ貹ṇām (विपरिणाम).�m. (in Sanskrit neutral word, change; here as in Pali) vicissitude, change for the worse: ṛtu-貹ṇām Ѳ屹ٳ ii.424.4, see ṛtu-pariṇāma; one of the 3 duḥkhatā, q.v., is °ma-du°, Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 2231; ṇḍī첹 109.1; ǻٳٱū 191.16; 280.15; Ѳ屹ٳ i.31.9; devā pi…°ma-dharmāṇo Ѳ屹ٳ i.31.13; all pleasurable states are °ma-dharma(n), (-dharmin, Ѳ屹ٳ i.32.16,) Ѳ屹ٳ i.33.10; iii.373.7; Բ-śٲ첹 ii.169.4; Kāśyapa Parivarta 152.2; anityatā� viditvā calatā� (mss. cara°) prabhaṅguratā� (mss.) °ṇāma-virāga-nirodhatā� viditvā Ѳ屹ٳ iii.338.1; a-°ṇāma-dharmā (n. sg. m., to °man) Ѳ屹ܳٱ貹ٳپ 7287, not subject to�
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionaryվ貹ṇām (विपरिणाम).—m.
(-�) Change of state or form. E. vi and pari, before ṇa to bow, aff. ghañ .
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionaryվ貹ṇām (विपरिणाम).—i. e. vi-pari -nam + a, m. Change of state or form.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionaryվ貹ṇām (विपरिणाम).—[masculine] change, transformation; adj. min.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) վ貹ṇām (विपरिणाम):—[=-貹ṇām] [from vipari-ṇa] m. change, exchange, transformation, [Patañjali; Śaṃkarācārya] etc.
2) [v.s. ...] ripening, maturing, [Naighaṇṭuka, commented on by Yāska [Scholiast or Commentator]]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionaryվ貹ṇām (विपरिणाम):—[-貹-ṇām] (�) 1. m. Change of state.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)վ貹ṇa (विपरिण�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: վ貹ṇām.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Prakrit-English dictionary
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary1) վ貹ṇa (विपरिण�) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Vipariṇa.
2) վ貹ṇām (विपरिणाम) also relates to the Sanskrit word: վ貹ṇa.
3) վ貹ṇām (विपरिणाम) also relates to the Sanskrit word: վ貹ṇām.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Namu, Tta, Parinama, Vipari, Pari, Vi, Viparinama, Nama, Na.
Starts with (+15): Viparinama-dukkha, Viparinamabhava, Viparinamadassana, Viparinamadassananana, Viparinamadhamma, Viparinamadukkhaparinna, Viparinamadukkhuppattihetu, Viparinamaggahana, Viparinamakala, Viparinamakara, Viparinamakarana, Viparinamakoti, Viparinamalakkhana, Viparinamannathabhava, Viparinamannathatta, Viparinamanuparivatta, Viparinamanuparivatti, Viparinamanupassana, Viparinamanupassanattha, Viparinamanupreksha.
Full-text (+27): Viparinamita, Viparinamakara, Viparinamarahita, Viparinamupatthana, Aniccadiviparinama, Viparinamakala, Tabbiparinama, Viparinamasukha, Viparinamannathatta, Viparinamanupassana, Viparinamannathabhava, Aviparinama, Viparinama-dukkha, Vibhattiviparinama, Viparinamarammana, Cittaviparinamabhava, Nibbattiviparinamalakkhana, Rupaviparinamannathabhava, Viparinamanupassanattha, Vinnanaviparinamannathabhava.
Relevant text
Search found 15 books and stories containing Viparinama, Vi-pari-namu-na, Vi-pari-namu-ṇa, Vi-pari-namu-nama, Vi-pari-namu-ṇaa, Vi-pariṇāma, Vi-parinama, Vipari-nama, Vipari-ṇāma, վ貹ṇām, վ貹ṇa, Viparinama-tta, վ貹ṇām-tta, Vipparinama, Vippariṇāma; (plurals include: Viparinamas, nas, ṇas, namas, ṇaas, pariṇāmas, parinamas, ṇāmas, վ貹ṇāms, վ貹ṇas, ttas, Vipparinamas, Vippariṇāmas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Catusacca Dipani (by Mahathera Ledi Sayadaw)
Part I - The Burden Of Dukkha In The Brahma World < [The Exposition Of Four Characteristics]
Part II - The Burden of Dukkha in the Deva World < [The Exposition Of Four Characteristics]
Part IV - The Burden Of Dukkha In The Lower Planes < [The Exposition Of Four Characteristics]
Vipassana Dipani (by Mahathera Ledi Sayadaw)
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Ninefold classification of dharmas < [Part 2 - Understanding dharmatā and its synonyms]
Sarvāstivādin-Sautrāntika Debate on Time < [Part 1 - Mahāyānist list of the eighteen special attributes of the Buddha]
Dhammapada (Illustrated) (by Ven. Weagoda Sarada Maha Thero)
Verse 81 - The Story of Venerable Lakuṇṭaka Bhaddiya < [Chapter 6 - Paṇḍita Vagga (The Wise)]
Socially Engaged Buddhism (with reference to Australian society) (by Phuong Thi Thu Ngo)
Western Buddhist Social Engagement < [Chapter 1]
Patthanuddesa Dipani (by Mahathera Ledi Sayadaw)