Ric, Ṛc: 9 definitions
Introduction:
Ric means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Ṛc can be transliterated into English as Rc or Ric, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
General definition (in Hinduism)
: WikiPedia: HinduismA ṛc is a stanza of typically three or four padas, with a range of two to seven found in the corpus of Vedic poetry.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryṚc (ऋच�).�6 P. (ṛcپ, narca, rcīt, arcitum)
1) To praise, extol, celebrate; याभ्या� गायत्रमृच्यत� (ybhy� gyatramṛcyate) ṻ岹 8.38.1.
2) To cover, screen
3) To shine.
--- OR ---
Ṛc (ऋच�).�f. [ṛcyate stūyate'nay, ṛc karaṇe kvip]
1) A hymn (in general).
2) A single verse, stanza, or text; a verse of the ṻ岹 (opp. yajus and 峾); त्रेधा विहिता वागृचो यजूंषि सामानि (tredh vihit vgṛco yajūṃṣi smni) Śat. Br.
3) The collective body of the ṻ岹 (pl.), ऋच� सामानि जज्ञिर� (ṛca� smni jajñire) ṻ岹 1.9.9. ऋक्साम यजुरेव � (ṛksma yajureva ca) Bhagavadgīt (Bombay) 9.17.
4) Splendour (for ruc).
5) Praise.
6) worship.
--- OR ---
Ric (रिच्).�1. 7 U. (ṇaپ, ṅkٱ, rikta)
1) To empty, evacuate, clear, purge; रिणच्म� जलधेस्तोयम� (riṇacmi jaladhestoyam) Bhaṭṭikvya 6.36; आव�- र्भूते शशिन� तमसा रिच्यमानेव रात्रि� (vi- rbhūte śaśini tamas ricyamneva rtri�) V.1.8; तिमिररिच्यमानं पूर्वदिङ्मुखमालोकसुभगं दृश्यत� (timiraricyamna� pūrvadiṅmukhamlokasubhaga� dṛśyate) V.3.
2) To deprive of, make destitute of.
3) To separate, divide.
4) To give or deliver up, part with.
5) To bequeath (usually in p. p., see rikta). II. 1,1 P. (recati, recayati, recita)
1) To divide, separate, disjoin.
2) To abandon, leave.
3) To join, mix. -Caus.
1) To evacuate, make empty.
2) To discharge, emit (as breath).
3) To leave, abandon.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryṚc (ऋच�).—r. 6th cl. (ṛcپ) 1. To praise. 2. To cover, to screen.
--- OR ---
Ṛc (ऋच�).—f. (ṛk) 1. Rik or Rig Veda, one of the four principal religious books of the Hindus. 2. A stanza of a prayer or hymn of the Rig Veda. 3. A mantra, a magical invocation, a mystical prayer. E. ṛc to praise, affix kvip, celibrating the praises of the gods.
--- OR ---
Ric (रिच्).—r. 1st and 10th cls. (recati-recayati-te) 1. To join, to unite. 2. To divide, to scatter or separate. 3. To purge. With , To cause to dance, to move, to contract. (au, ira) auricira r. 7th cl. (ṇaپ-ṅkٱ) To purge, to evacuate fæces frequently. With ati prefixed, to exceed, to be more than enough. With vi, To purge. With ud, To overflow.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryṚc (ऋच�).—i. 1, [Parasmaipada.] 1. To shine, ved. 2. i. 1, and � i. 6, [Parasmaipada.] To praise, ved. 3. To honour, [Բśٰ] 3, 93; anomal. absol. arcya, [Բśٰ] 1, 4.
� [Causal.] arcaya, To honour, [Բśٰ] 2, 181. arcita, Respectfully bestowed, [Բśٰ] 4, 235.
� With the prep. abhi abhi, To honour, [Բśٰ] 8, 391.
� With samabhi sam-abhi, To honour, [Yjñavalkya, (ed. Stenzler.)] i. 226; to adore, 2, 112.
� With prati prati, 1. To salute in turn, [峾ⲹṇa] 2, 71, 31. 2. To salute one by one, Mahbhrata 1, 7211.
� With sam sam, To adore, [峾ⲹṇa] 2, 3, 48; to honour, Mahbhrata 3, 11090 (properly 10190).
--- OR ---
Ṛc (ऋच�).—f. 1. A verse or text of the Vedas, [Բśٰ] 11, 142. 2. The ṻ岹, [Բśٰ] 1, 23.
--- OR ---
Ric (रिच्).—ii. 7, riṇac, riñc, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] 1. To evacuate, to leave, pass., [Vikramorvaśī, (ed. Bollensen.)] [distich] 8 (being delivered). 2. To separate, [Bhaṭṭikvya, (ed. Calc.)] 6, 36. � i. 1, and i. 10, 1. To join, to mix. 2. To divide, to separate. Ptcple. of the pf. pass. rikta, 1. Empty, [ʲñٲԳٰ] 89, 2. 2. Unloaded. 3. Purged. 4. Free from, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 14, 85. 5. Poor. Comp. A-, adj. filled, [Mlavikgnimitra, (ed. Tullberg.)] 45, 15. Ptcple. of i. 10, or [Causal.] recita, 1. Freed from. 2. Purged.
� With the prep. ati ati, pass. 1. To surpass, with abl., [Բśٰ] 4, 175; with acc., 2, 145; with instr., Mahbhrata 3, 10588. 2. To prevail, [Բśٰ] 12, 25; to play the chief part, [ᾱٴDZ貹ś] i. [distich] 161, M.M. atirikta, Exceeding, Bh- ṣp. 19; excessive.
� With vyati vi -ati, pass. To surpass, with abl., [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 10, 31. vyatirikta, 1. Different, distinct, [Vedntasra, (in my Chrestomathy.)] in
� With ; instead of ٲ (Mixed ?), [ٲśܳٲ] in
� With vi vi, virikta, Purged, [Բśٰ] 5. 144.
� Cf. [Latin] licere, licitare, linquere; [Gothic.] af-lifnan; [Anglo-Saxon.] lyfan, be-lifan, laefan, To leave; also [Gothic.] leihvan; [Anglo-Saxon.] laen, laenan.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryṚc (ऋच�).�1. arcati beam, shine, sing, praise, honour, adorn. [Causative] arcayati, te, [participle] arcita (q.v.) cause to shine; honour, salute.
--- OR ---
Ṛc (ऋच�).�2. [feminine] lustre, beam; hymn, verse; the Rigveda (mostly [plural]).
--- OR ---
Ric (रिच्).�ṇaپ [participle] rikta (q.v.) leave, clear (a room), let go, let free; deliver up, part with, sell; leave behind, supplant. [Passive][Middle] ricyate, ricyate be emptied, be deprived of or freed from ([instrumental]), be destroyed, perish. [Causative] recayati make empty, give up, abandon; emit breath (±ܳٲ). ati M.[Passive] leave behind, reach beyond, surpass, predominate over ([accusative] or [ablative]). [Causative] cause to preponderate, overdo. abhyati M.[Passive] be left in favour or for the sake of ([accusative]). vyati [Passive] reach beyond, surpass, excel, differ from ([accusative] or [ablative]). cede, yield ([dative] of [person or personal] & [accusative] of th.). ud & pra M.[Passive] reach beyond, exceed, preponderate over ([ablative]). vi M.[Passive] the same, be emptied or purged. [Causative] empty, purge. � Cf. atirikta, udrikta, virikta, vyatirikta.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Ṛc (ऋच�):�1. ṛc [class] 6. [Parasmaipada] ṛcپ, narca, arcit, etc., = arc1, p. 89, col. 3;
—to praise, [Dhtupṭha xxviii, 19] (cf. arka.)
2) 2. ṛc f. praise, verse, [especially] a sacred verse recited in praise of a deity (in contradistinction to the Sman [plural] Smni or verses which were sung and to the Yajus [plural] Yajūṃṣi or sacrificial words, formularies, and verses which were muttered)
3) sacred text, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vjasaneyi-saṃhit; Śatapatha-brhmaṇa] etc., [Manu-smṛti] etc.
4) the collection of the Ṛc verses (sg., but usually [plural] ṛc), the Ṛg-veda, [Aitareya-brhmaṇa; Āśvalyana-śrauta-sūtra] and, [Āśvalyana-gṛhya-sūtra; Manu-smṛti i, 23, etc.] (cf. ṛg-岹 above)
5) the text of the Pūrvatpanīya, [Rmatpanīya-upaniṣad]
6) Ric (रिच्):—[class] 7. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([Dhtupṭha xxix, 4]) ṇaپ, ṅkٱ [class] 1. [Parasmaipada] ([Dhtupṭha xxxiv, 10]) recati;—[class] 4. [Ātmanepada] (cf. [Passive voice]) ricyate ([Epic] also ti; [perfect tense] rireca, ririce, [Ṛg-veda] etc. etc.: riricym, ī, [Ṛg-veda]; p. ririkvas, riricna, [ib.]; [Aorist] raik, [Ṛg-veda]; ṣi, [ib.; Brhmaṇa]; aricat, [Kvya literature]; [future] rekt [grammar], ṣyپ, te, [Brhmaṇa] etc.; [infinitive mood] rektum [grammar]),
—to empty, evacuate, leave, give up, resign, [Ṛg-veda];
—to release, set free, [ib.];
—to part with id est. sell (‘for� [instrumental case]), [ib. iv, 24, 9];
—to leave behind, take the place of ([accusative]), supplant, [Atharva-veda; Taittirīya-saṃhit; Brhmaṇa];
—to separate or remove from ([ablative]), [Bhaṭṭi-kvya] :—[Passive voice] ricyate ([Aorist] areci), to be emptied etc., [Ṛg-veda; Śatapatha-brhmaṇa] etc.;
—to be deprived of or freed from ([ablative]), [Vikramorvaśī; Bhgavata-purṇa];
—to be destroyed, perish, [峾ⲹṇa] :—[Causal] (or [class] 10.[Dhtupṭha xxxiv, 10]; [Aorist] ī),
—to make empty, [Daśakumra-carita];
—to discharge, emit (as breath, with or [scilicet] mrutam), [Amṛtabindu-upaniṣad; Pañcartra];
—to abandon, give up, [Kvya literature] :—[Desiderative] ṣaپ, te ڲ:‰ڱԳٱԲ rericyate, rerekti[ib.]
7) cf. [Zend] ric; [Greek] λείπω, λοιπός; [Latin] linquo, licet; [Lithuanian] likti; [Gothic] leihwan; [Anglo-Saxon] león; [English] loan, lend; [German] līhan, leihen.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ṛc (ऋच�):�(śa) ṛcپ 6. a. To praise.
2) [(k-g)] 5. f. The Rig Veda, a stanza of it; a mantra.
3) Ric (रिच्):�(ki) recati, recayati 1. a. To join; to divide. (ña, dha, au, ira) ṇaپ, riṃkte 7. c. To be purged. With ati to exceed or be superfluous; with vi to purge.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: The, The, Ric, Te.
Starts with (+5): Rica-rica, Ricabha, Ricaka, Ricam ganitankaprakara, Ricase, Ricatka, Riccha, Rice, Rice bean, Rice flour jar, Rice grass, Riceflower, Ricegrass, Ricevel, Rich leaf, Rich uklu, Richardia brasiliensis, Richardia scabra, Richh, Richh ka ancha.
Full-text (+309): Rigveda, Bahvric, Riksamhita, Rigvidhana, Anric, Udric, Riktantra, Riggatha, Rigayana, Riksama, Rigbhaj, Rigbrahmana, Riktas, Sarc, Prarc, Riktha, Suryarc, Atireka, Rikta, Rigma.
Relevant text
One of your search terms(=Ṛc) exceeds the minimun character amount per search term. This amount currently equals 2.
No search results for Ric, Ṛc, Rc, The ric; (plurals include: Rics, The rics) in any book or story.
Related products
A Concise Encyclopaedia of Hinduism