Odra, °¿á¸r²¹, °¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹, Odra-pushpa: 28 definitions
Introduction:
Odra means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term °¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ can be transliterated into English as Odrapuspa or Odrapushpa, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: Wisdom Library: NÄá¹ya-Å›Ästra1) °¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) refers to one of the seven “minor dialectsâ€� (±¹¾±²ú³óÄåá¹£Ä�) of language used in dramatic composition (²ÔÄåá¹y²¹), according to NÄá¹yaÅ›Ästra chapter 18.
2) °¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) is the name of a tribe, usually to be represented by a dark or deep blue (Å›²âÄå³¾²¹) color when painting the limbs (²¹á¹…g²¹°ù²¹³¦²¹²ÔÄå), according to NÄá¹yaÅ›Ästra chapter 23. The painting is a component of nepathya (costumes and make-up) and is to be done in accordance with the science of Äå³óÄå°ù²âÄå²ú³ó¾±²Ô²¹²â²¹ (extraneous representation).

Natyashastra (नाटà¥à¤¯à¤¶à¤¾à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°, ²ÔÄåá¹y²¹Å›Ästra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Puranic Encyclopedia°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°).—An ancient province of India, ²Ñ²¹³óÄå²ú³óÄå°ù²¹³Ù²¹, SabhÄ Parva, Chapter 51, Verse 23 says that the King of this province had come to Dharmaputra with presents.
: JatLand: List of Mahabharata people and placesOdra (ओदà¥à¤°) is a name mentioned in the ²Ñ²¹³óÄå²ú³óÄå°ù²¹³Ù²¹ (cf. II.28.48, II.47.19, II.47.19, III.48.18) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The ²Ñ²¹³óÄå²ú³óÄå°ù²¹³Ù²¹ (mentioning Odra) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 Å›±ô´Ç°ì²¹²õ (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पà¥à¤°à¤¾à¤�, purÄṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
: Google Books: Manthanabhairavatantram1) °¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) is the ancient name for Orissa and possibly corresponds to Uá¸u: an ancient and sacred region, according to Tantric texts such as the KubjikÄmata-tantra, the earliest popular and most authoritative Tantra of the KubjikÄ cult.—According to the KubjikÄmatatantra, after her tour, the goddess finally reunites with the god in a place called Uá¸u. According to the edited text of the KubjikÄmatatantra the god is called, the ‘Great Lord of °¿á¸r²¹â€� (´Çá¸r²¹³¾²¹³ó±ðÅ›Äå²Ô²¹). At first sight it seems that °¿á¸r²¹ i.e. Orissa is meant here. But unfortunately the readings in these places and elsewhere in the corpus are so varied and numerous that it is not possible to be sure that this reading or place is in fact intended. There may very well have been a close connection between Orissa and the early development of the KubjikÄ cult. It is well known that Orissa was, in the period we are considering, a major centre of Åšaivism not only PÄÅ›upata and SiddhÄnta but also KÄpÄlika and Kaula.
2) °¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) or °¿á¸r²¹maheÅ›vara refers to the “venerable great lord of °¿á¸r²¹â€�, according to the á¹¢aá¹sÄhasrasaṃhitÄ, an expansion of the KubjikÄmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the KubjikÄ cult.—Accordingly, “The venerable great lord of °¿á¸r²¹ [i.e., ´Çá¸r²¹³¾²¹³ó±ðÅ›±¹²¹°ù²¹] resides in the cavity in the Middle Land. It is (Oá¸á¸iyÄna) the first (sacred seat) and, yellow in colour, it has mountains, forests, and groves, large and small, and is adorned with golden walls. It has rivers and rivulets and many (other) things. It is full of all the seeds and is square all around. It has thunderbolts as door chains and MÄlinÄ« (who resides there) holds a thunderbolt (vajra) in her hand. Endowed with the sovereignty of the Wheels, it is the sacred seat (UdyÄna) attended by the mistress of the sacred seatâ€�.

Shakta (शाकà¥à¤�, Å›Äkta) or Shaktism (Å›Äktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraOdra refers to a kingdom identified either with 1) Uá¸ra or 2) the nothern part of Orissa, according to the Bá¹›hatsaṃhitÄ (chapter 5), an encyclopedic Sanskrit work written by VarÄhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiá¹£a).—Accordingly, “If the sun and moon should begin to be eclipsed when only half risen, deceitful men will suffer as well as sacrificial rites. [...] If the sun and moon should be eclipsed when in the sign of Aries (Meá¹£a), the PÄñcÄlas, the Kaliá¹…gas, the SÅ«rasenas, the people of KÄmboja, of Odra [i.e., ³Üá¸r²¹], of KirÄta, soldiers and persons who live by fire will be afflicted with miseries. If the sun or moon should be eclipsed when in the sign of Taurus (Vṛṣabha), shepherds, cows, their owners and eminent men will suffer miseriesâ€�.

Jyotisha (जà¥à¤¯à¥‹à¤¤à¤¿à¤�, Âá²â´Ç³Ù¾±á¹£a or jyotish) refers to ‘astronomyâ€� or “Vedic astrologyâ€� and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
: Wisdom Library: Vajrayogini°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) is the name of a sacred site (±èīṻ·²¹) presided over by MahÄbhairavÄ, according to the ±¹Äå°ùÄå³ó²â²¹²ú³ó²â³Ü»å²¹²â²¹-³¾²¹á¹‡á¸²¹±ô²¹. MahÄbhairavÄ is a deity situated in one of the six petals of the northern lotus, of which the presiding deity is °ì³Ü±ô±ðÅ›±¹²¹°ùÄ« (presiding lady) named ³¢´Ç³¦²¹²ÔÄå. The central deity of the ±¹Äå°ùÄå³ó²â²¹²ú³ó²â³Ü»å²¹²â²¹-³¾²¹á¹‡á¸²¹±ô²¹ is the twelve-armed VajravarÄhÄ«.
°¿á¸r²¹ is one of the twenty-four ±èīṻ·²¹s, or ‘sacred-siteâ€� (six lotuses each having six petals), each corresponding with a part of the human body. °¿á¸r²¹ is to be contemplated as situated in the chest. Besides being associated with a bodily spot, each ±èīṻ·²¹ represents an actual place of ancient India frequented particularly by advanced tantric practitioners
: academia.edu: A Critical Study of the Vajraá¸ÄkamahÄtantrarÄja (II)°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) is one of the two Ká¹£etras (‘sacred spotâ€�) present within the VÄkcakra (‘circle of wordâ€�) which is associated with the ḌÄk¾±²ÔÄ« named BhÅ«carÄ« (‘a woman going on the groundâ€�), according to the 9th-centruy ³Õ²¹Âá°ù²¹á¸Äk²¹³Ù²¹²Ô³Ù°ù²¹. VÄkcakra is one of three Cakras within the Tricakra system which embodies twenty-four sacred spots or districts (viz., °¿á¸r²¹) resided over by twenty-four ‘sacred girlsâ€� (á¸Äk¾±²ÔÄ«²õ) whose husbands abide in one’s body in the form of twenty-four ingredients (»å³óÄå³Ù³Ü) of one’s body.
°¿á¸r²¹ has the presiding ḌÄk¾±²ÔÄ« named MahÄbhairavÄ whose husband, or hero (±¹Ä«°ù²¹) is named Vajrajaá¹ila. The associated internal location are the ‘breastsâ€� and the bodily ingredient (»å³óÄå³Ù³Ü) is the ‘bileâ€�. According to the Vajraá¸Äkavivá¹›ti, the districts LampÄka, SaurÄá¹£á¹ra, °¿á¸r²¹ and KÄmarÅ«pa are associated with the family deity of MohanÄ«; while in the AbhidhÄnottarottaratantra there is the ḌÄka deity named Ratnaá¸Äka standing in the center of the districts named KÄmarÅ«pa, TriÅ›akuni, °¿á¸r²¹ and Kosala.
: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) is the ±èīṻ·²¹ associated with MahÄbhairavÄ and Vajrajaá¹ila, according to the Cakrasaṃvara-maṇá¸ala or Saṃvaramaṇá¸ala of AbhayÄkaragupta’s Niá¹£pannayogÄvalÄ«, p. 45 and n. 145; (Cf. Cakrasaṃvaratantra, Gray, David B., 2007).—The Cakrasaṃvara mandala has a total of sixty-two deities. [...] Three concentric circles going outward, the body, speech and mind wheels (°ìÄå²â²¹-±¹Äå°ì²¹-³¦¾±³Ù³Ù²¹), in the order: mind (blue), speech (red), and body (white), with eight ḌÄk¾±²ÔÄ«s each in non-dual union with their ḌÄkas, "male consorts".
Associated elements of MahÄbhairavÄ and Vajrajaá¹ila:
Circle: ±¹Äå°ì²¹³¦²¹°ì°ù²¹ [=±¹Äå°ì³¦²¹°ì°ù²¹?] (speech-wheel) (red);
ḌÄk¾±²ÔÄ« (female consort): MahÄbhairavÄ;
ḌÄka (male consort): Vajrajaá¹ila;
µþÄ«Âá²¹: ´Çá¹�;
Body-part: breasts;
PÄ«á¹ha: °¿á¸r²¹;
Bodily constituent: pitta (bile);
Bodhipaká¹£a (wings of enlightenment): Å›°ù²¹»å»å³óÄå²ú²¹±ô²¹ (power of conviction).
°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) is the name of Ká¹£etra (category of holy sites), according to the 10th-century ḌÄkÄrṇava-tantra: one of the last Tibetan Tantric scriptures belonging to the Buddhist Saṃvara tradition consisting of 51 chapters.—Accordingly: “Now, [the Blessed One] has taught [holy sites] such as the °ìá¹£e³Ù°ù²¹ and upa°ìá¹£e³Ù°ù²¹ in sequence. [...] (3) KÄmarÅ«pa, °¿á¸r²¹, TriÅ›akuna (for TriÅ›akuni), and KauÅ›ala are the °ìá¹£e³Ù°ù²¹ [sites]. (4) The upa°ìá¹£e³Ù°ù²¹ [sites] are Kaliá¹…ga, LampÄka, KÄñcÄ«, and HimÄlaya. [...] Girls who are in these places are of [the nature of] the innate, born in their own birthplaces. [...]â€�.
: Rigpa Shedra: Wiki°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) refers to one of the Twenty-four Great Sacred Places (Tibetan: gnas chen nyer bzhi) according to the Cakrasaṃvaratantra (Chakrasamvara Tantra).—In the Nyingma tradition, Jigme Lingpa’s Yumka Dechen Gyalmo has incorporated this enumeration. Furthermore, Jigme Lingpa says that “as regards these places, they are entirely present internally, within our own bodyâ€�.—For example, “the two breasts are °¿á¸r²¹â€�.—This correlation can also be found in the Sampuá¹odbhavatantra (â€�Emergence from Samputa Tantraâ€�) [e.g., “KÄmarÅ«pa is in the armpit; °¿á¸r²¹ is proclaimed to be on the breasts. These two are described as °ìá¹£e³Ù°ù²¹â€]

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (±¹²¹Âá°ù²¹²âÄå²Ô²¹) are collected indepently.
Biology (plants and animals)
: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)Odrapuspa in India is the name of a plant defined with Hibiscus rosa-sinensis in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Hibiscus sinensis hort., non Mill. (among others).
Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):
· Species Plantarum (1753)
· Journal of Cytology and Genetics (1990)
· Blumea (1966)
· Ind. J. Exp. Biol.
· Arte de la lengua Pampanga. (1736)
· Vistas in Cytogenetics (1989)
If you are looking for specific details regarding Odrapuspa, for example side effects, extract dosage, chemical composition, pregnancy safety, diet and recipes, health benefits, have a look at these references.

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°).â€�(m. pl.) Name of a people and their country (the modern Orissa); Manusmá¹›ti 1.44.
-á¸r²¹á¸� The China-rose.
-á¸r²¹³¾ The ´³²¹±¹Äå-flower,
Derivable forms: ´Çá¸r²¹á¸� (ओडà¥à¤°à¤�).
See also (synonyms): ²¹³ÜṇḰù²¹.
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary°¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ (ओडà¥à¤°à¤ªà¥à¤·à¥à¤�).—the ´³²¹±¹Äå-flower; Hibiscus Rosa Sinensis and its flowers (Mar. ÂáÄå²õ±¹²¹á¹ƒd²¹).
Derivable forms: ´Çá¸r²¹±è³Üá¹£p²¹³¾ (ओडà¥à¤°à¤ªà¥à¤·à¥à¤ªà¤®à¥�).
°¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ is a Sanskrit compound consisting of the terms ´Çá¸r²¹ and ±è³Üá¹£p²¹ (पà¥à¤·à¥à¤�). See also (synonyms): ²¹³ÜṇḰù²¹±è³Üá¹£p²¹.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary°¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ (ओडà¥à¤°à¤ªà¥à¤·à¥à¤�).â€�(nt.; = Sanskrit Lex., and in late, artificial literature, Schmidt, Nachtr.), name of a flower, ‘the china- rose flowerâ€�: (Ä€°ù²â²¹-)²Ñ²¹Ã±Âá³ÜÅ›°ùÄ«³¾Å«±ô²¹°ì²¹±ô±è²¹ 213.15 -samÄkÄraá¹�, adj., having a form ±ô¾±°ì±ðâ€� (of a heavenly portent).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°).—m.
(-á¸r²¹á¸�) 1. The China rose, (Hibiscus mutabilis.) 2. The name of of a country, the northern part of Orissa. E. ³Üá¸a to embrace, raka affix, and u is changed to o.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ (ओडà¥à¤°à¤ªà¥à¤·à¥à¤�).—n.
(-á¹£p²¹á¹�) The China rose, the plant or its flower. E. ´Çá¸r²¹ China rose, and ±è³Üá¹£p²¹ a flower.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°).—m. pl. The name of a people and their country, now Orissa, [²ÑÄå²Ô²¹±¹²¹»å³ó²¹°ù³¾²¹Å›Äå²õ³Ù°ù²¹] 10, 44.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°).—[masculine] [Name] of a country, [plural] a people.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) °¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°):â€�m. Name of a country (the modern Orissa; See, [Lassen., Ia. i, 224], note 2)
2) m. [plural] the inhabitants of that country, [Harivaṃśa; Manu-smá¹›ti x, 44; RÄmÄyaṇa] etc.
3) m. the China rose, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halÄyudha, hemacandra, etc.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ (ओडà¥à¤°à¤ªà¥à¤·à¥à¤�):—[=´Çá¸r²¹-±è³Üá¹£p²¹] [from ´Çá¸r²¹] n. the flower of the China rose, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halÄyudha, hemacandra, etc.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°):â€�(á¸r²¹á¸�) 1. m. The China rose (Hibiscus mutabilis); north of Orissa.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary°¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹ (ओडà¥à¤°à¤ªà¥à¤·à¥à¤�):—[´Çá¸r²¹-±è³Üá¹£p²¹] (á¹£p²¹á¹�) 1. n. The China rose.
: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)°¿á¸r²¹ (ओडà¥à¤°) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: °¿á¸á¸²¹.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संसà¥à¤•ृतमà¥� (²õ²¹á¹ƒs°ìá¹›t²¹³¾), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusÅŒá¸ra (ಓಡà³à²°):â€�
1) [noun] the modern Orissa state in Eastern India.
2) [noun] an inhabitant of that state.
--- OR ---
ÅŒá¸ra (ಓಡà³à²°):â€�
1) [noun] the plant Hibiscus rosa-sinensis of Malvaceae family.
2) [noun] its flower; hibiscus.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Pushpa, Odra.
Starts with: Odradesha, Odrakakhya, Odrakhya, Odrakuleshvara, Odramagadha, Odramagadhi, Odramaheshana, Odramaheshvara, Otrappu.
Full-text (+58): Odrakhya, Audra, Odradesha, Odhra, Odrakuleshvara, Udra, Kamarupa, Odramagadhi, Utkala, Odramaheshvara, Mahabhairava, Odramaheshana, Odramagadha, Vajrajatila, Ottacci, Ottaram, Kishkindha, Aundrapushpa, Odda, Lampaka.
Relevant text
Search found 34 books and stories containing Odra, °¿á¸r²¹, °¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹, Odra-pushpa, °¿á¸r²¹-±è³Üá¹£p²¹, Odrapuspa, Odra-puspa, ÅŒá¸ra, Odrapushpa, ÅŒá¸ra±è³Üá¹£p²¹; (plurals include: Odras, °¿á¸r²¹s, °¿á¸r²¹±è³Üá¹£p²¹s, pushpas, ±è³Üá¹£p²¹s, Odrapuspas, puspas, ÅŒá¸ras, Odrapushpas, ÅŒá¸ra±è³Üá¹£p²¹s). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Stupas in Orissa (Study) (by Meenakshi Chauley)
Accounts of Hiuen-Tsang on Buddhism in Orissa < [Chapter 2]
Uddiyana Pitha (in Tantric Buddhism) < [Chapter 2]
During the Bhaumakara’s reign < [Chapter 2]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati DÄsa)
Verse 3.4.78 < [Chapter 4 - Descriptions of ÅšrÄ« AcyutÄnanda’s Pastimes and the Worship of ÅšrÄ« MÄdhavendra]
Verse 3.2.153 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through BhuvaneÅ›vara and Other Placesto JagannÄtha PurÄ«]
Verse 3.2.150 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through BhuvaneÅ›vara and Other Placesto JagannÄtha PurÄ«]
List of Mahabharata people and places (by Laxman Burdak)
Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 6 - Description of the Land of Utkala < [Section 2 - Puruá¹£ottama-°ìá¹£e³Ù°ù²¹-mÄhÄtmya]
Natyashastra (English) (by Bharata-muni)
Chapter XIV - Zones (kaká¹£yÄ) and Local Usages (pravá¹›tti)
Part 7 - Data of India’s Cultural History in the NÄá¹yaÅ›Ästra < [Introduction, part 1]
The Beginnings of Oriya < [April 1939]