Kilaka, 悪朝鉛温一温: 22 definitions
Introduction:
Kilaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Kilak.
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
: archive.org: The mirror of gesture (abhinaya-darpana)One of the 壊温畊y顎岳岳温-鞄温壊岳偵稼庄 (Twenty-four combined Hands).悪朝鉛温一� (bond): the little fingers of the M畊ga-朝r畊a hand areinterlocked. Usage: affection, the conversation of lovers.

Natyashastra (爐爐鉦爛爐爐謹ぞ爐伍爐む爐, 稼偵畊y温偵壊岳姻温) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natyatheatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)
Source: Wisdom Library: Pur畊as悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to a chanting of a mantra� to serve as a pin of protection. It is used throughout vedic and 沿顎姻偵畊i界 literature.

The Purana (爐爛爐萎ぞ爐�, pur畊as) refers to Sanskrit literature preserving ancient Indias vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira1) 悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to a spike� and represents a type of ketu, according to the B畊hatsa畊hit (chapter 3), an encyclopedic Sanskrit work written by Varhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyoti畊a).Accordingly, The dark spots [i.e., 岳偵馨温壊温-一朝鉛温一温], also known as ketus, the sons of Rhu are Tmasa, 悪朝鉛温一温 and the like, and are 33 in number. How they affect the earth depends upon their color, position and shape. If these spots should appear on the solar disc, mankind will suffer miseries; if on the lunar disc mankind will be happy; but if they take the shape of a crow, a headless human body, or a weapon, mankind will suffer even though the spots should appear on the moon�.
2) 悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to the forty-second of the sixty-year cycle of Jupiter, according to the B畊hatsa畊hit (chapter 8).Accordingly, The first year of the ninth yuga is Plava畊ga, the next year is known as 悪朝鉛温一温, the third is known as Saumya and the last two years are known as Sdhra畊a and Rodhak畊t respectively; of these, during the years 悪朝鉛温一温 and Saumya mankind will be happy. In the year Plava畊ga mankind will suffer much; in Sdhra畊a there will be slight rain and crops will suffer; in the fifth year there will be a variety of rainfall and crops will thrive�.
3) 悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) or 悪朝鉛温一温ketu refers to certain types of Ketus (i.e., luminous bodies such as comets and meteors), according to the B畊hatsa畊hit (chapter 11).Accordingly, The comets which are of the colour of blood or fire and with three tails are named Kau畊kuma Ketus: they are the sons of Mars and are 60 in number; they appear in the north and when they appear mankind will feel miserable. The Ketus that appear as spots in the solar and lunar discs are 33 in number [i.e., 岳姻庄畊a岳庄]. They are named as Tmasa and 悪朝鉛温一温 Ketus. They are the sons of Rhu. Their effects have been stated in the chapter on the Sun (cf. verse 7.3)�.
: The effect of Samvatsaras: Satvargas悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to the forty-second 壊温畊v温岳壊温姻温 (jovian year)� in Vedic astrology.The native who is born in �samvatsara� of �kilaka� is of medium or average handsomeness (that is, he is neither very much beautiful nor very much ugly), is sweet-spoken, kind hearted, has love for water, has very fat legs, beautiful forehead, is strong and destroyer of his enemies.
According with Jataka Parijata, the person born in the year kilaka (2028-2029 AD) will devote himself to divine worship and will be exceedingly fortunate and valiant.

Jyotisha (爐爛爐爛爐むた爐�, 逮霞看岳庄畊a or jyotish) refers to astronomy� or Vedic astrology� and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Vaishnavism (Vaishava dharma)
: Pure Bhakti: Arcana-dipika - 3rd Edition悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) is the forty-second of sixty years (壊温畊v温岳壊温姻温) in the Vedic lunar calendar according to the Arcana-d朝pik by Vmana Mahrja (cf. Appendix).Accordingl, There are sixty different names for each year in the Vedic lunar calendar, which begins on the new moon day (Amvasy) after the appearance day of r朝 Caitanya Mahprabhu (Gaura-p笛r畊im), in February or March. The Vedic year [viz., 悪朝鉛温一温], therefore, does not correspond exactly with the Christian solar calendar year.

Vaishnava (爐朽爐劇爐爐, vai畊aava) or vaishnavism (vai畊aavism) represents a tradition of Hinduism worshipping Vishnu as the supreme Lord. Similar to the Shaktism and Shaivism traditions, Vaishnavism also developed as an individual movement, famous for its exposition of the dashavatara (ten avatars of Vishnu�).
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Ma畊畍ala悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to a stake� and represents one of the items held in the left hand of Heruka: one of the main deities of the Herukama畊畍ala described in the 10th century 畍k偵姻畊a厩温 chapter 15. Heruka is positioned in the Lotus (padma) at the center; He is the origin of all heroes; He has 17 faces (with three eyes on each) and 76 arms [holding, for example, 一朝鉛温一温]; He is half black and half green in color; He is dancing on a flaming sun placed on Bhairava and Klartr朝.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddhas words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (厩温逮姻温霞偵稼温) are collected indepently.
Mahayana (major branch of Buddhism)
: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to an �(iron) stake�, according to the 閣温逮姻温岳顎畊畍温壊温馨温霞温一温鉛沿温姻偵逮温, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.Accordingly, Now there lived a Brahmin called Vi畊audatta in Navanagara. [...] He enchanted an iron stake (一朝鉛温一温�tenyomaya畊� 一朝鉛温一温畊�) and placed it on the head of that Nga. The head of the Nga burst and it felt great pain. The Nga became extremely angry with great fury. Then in a moment, an instant, a short time, the Ngas body was overcome with great pain by the intensity of swaying. Then because of this rays came forth from its body and the fields of the Brahmin were burnt. [...]�.

Mahayana (爐爐項ぞ爐爐鉦え, mahyna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many 壊笛岳姻温壊 of which some of the earliest are the various Praj単pramit 壊笛岳姻温壊.
In Jainism
General definition (in Jainism)
: Encyclopedia of Jainism: Tattvartha Sutra 8: Bondage of karmas悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) refers to very weak joint� and represents one of the six types of Sa畊hanana (bone-joint karma), representing one of the various kinds of 鰻偵馨温, or physique-making (karmas)�, which represents one of the eight types of Prak畊ti-bandha (species bondage): one of the four kinds of bondage (bandha) according to the 2nd-century Tattvrthas笛tra chapter 8. What is meant by very weak joint (一朝鉛温一温) body-making (稼偵馨温) karma? The karmas rise of which cause bone-joints without nails only (loose joints) are called very weak joint body-making karma.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, self-reliance�) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
India history and geography
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary悪朝鉛温一温.�(EI 23), a peg [for marking boundaries]. Note: 一朝鉛温一温 is defined in the Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary一朝鉛温一温 (爐爛爐迦).m n S The pin of a 乙鞄庄姻温畊a or 逮偵岳擢畊� (handmill). 2 A pin, bolt, peg, nail, spike gen.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦).�
1) A wedge or pin.
2) A fence.
3) A pillar, column; see 爐爛爐� (一朝鉛温).
-kam Name of the inner syllables of a mantra. 爐伍爐準す爐爐逗い爐 爐爛爐迦爐爛 (so'hamiti 一朝鉛温一温m) Ha畊sa Up.2.
Derivable forms: 一朝鉛温一温畍� (爐爛爐迦爐�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦).m.
(-一温畍�) A piller for cows, &c. to rub themselves against, or one to which they are tied. 2. A pin, a bolt, a wedge. E. kan added to the preceding.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦).[一朝鉛温 + ka], m. A wedge, [永温単界温岳温稼岳姻温] 10, 7.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦).[masculine] 一朝鉛庄畊k偵 [feminine] a pointed piece of wood; peg, bolt, wedge, etc.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) as mentioned in Aufrechts Catalogus Catalogorum:[tantric] 檎偵糸鞄. 25.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) 悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦):[from 一朝鉛] m. a pin, bolt, wedge, [永温単界温岳温稼岳姻温; Hitopadea]
2) [v.s. ...] a splint (for confining a broken bone), [Suruta]
3) [v.s. ...] a kind of tumour (having the form of a pin), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi畊ha, halyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] (= 庄厩温一温) a kind of pillar for cows etc. to rub themselves against, or one to which they are tied, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasi畊ha, halyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] Name of the forty-second year of the sixty years' cycle of Jupiter, [Varha-mihiras B畊hat-sa畊hit]
6) [v.s. ...] m. [plural] Name of certain Ketus, [ib.]
7) [from 一朝鉛] n. Name of the inner syllables of a Mantra.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦):�(一温畍�) 1. m. A pillar for cows.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled 爐伍爐伍爐爛爐むぎ爛� (壊温畊s一畊t温馨), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Kilaka (爐爐逗げ爐) [Also spelled kilak]:�(nf) a joyful outcry.
2) 悪朝鉛温一温 (爐爛爐迦) [Also spelled kilak]:�(nm) a pivot; rivet; cuneus.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpus悪朝鉛温一温 (牴牾牴迦):�
1) [noun] = 牴牾牴� [kila]2 -1,4,5,7, & 8.
2) [noun] a hand tool consisting of a solid head set crosswise on a handle and used for pounding; a hammer.
3) [noun] a post to which cattle are tied.
4) [noun] forty-second year in the cycle of sixty years.
--- OR ---
K朝畍aka (牴牾牴橿):�
1) [noun] a piece of solid material (as wood or metal) used especially for fastening separate articles together; a pin.
2) [noun] name of a mountain; 悪朝鉛温一温.
3) [noun] a resinous substance secreted by a scale insect (Laccifer lacca) and used chiefly in the form of shellac; lac.
4) [noun] flame.
5) [noun] a clever way of doing something which is hard to analyse or teach; knack.
6) [noun] a hand tool consisting of a solid head set crosswise on a handle and used for pounding; a hammer.
7) [noun] a post to which cattle are tied.
8) [noun] forty second year in the cycle of sixty years.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Tamil dictionary
: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon悪朝鉛温一温 (牀牆牀迦) noun < 悪朝鉛温一温. The 42nd year of the Indian cycle of 60 years; 牀牀萎� 牀朽萎牀劇牆. (牀牆牀萎逗牀朽萎.) [oru varusham. (periyavaru.)]
Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kilakadaga, Kilakai, Kilakaketu, Kilakala, Kilakam, Kilakamantra, Kilakana, Kilakap, Kilakara, Kilakarana, Kilakari, Kilakaropana, Kilakaruyyana, Kilakastotra, Kilakastuti, Kilakasutra, Kilakavettai, Kilakavivarana.
Full-text (+155): Akshagrakilaka, Yugakilaka, Dharanikilaka, Karmakilaka, Narakilaka, Yajnakilaka, Avakilaka, Gudakilaka, Hamsakilaka, Tamasakilaka, Harshakilaka, Dirghakilaka, Kilakavivarana, Kandakilaka, Kilakavettai, Bhagavatikilaka, Kilakam, Pitakilaka, Adityakilaka, Kilakastuti.
Relevant text
Search found 35 books and stories containing Kilaka, 悪朝鉛温一温, K朝畍aka, Keelaga, Kilaga, Kilakas; (plurals include: Kilakas, 悪朝鉛温一温s, K朝畍akas, Keelagas, Kilagas, Kilakases). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.13.4 < [Chapter 13 - A Thousand Names of Lord Balarma]
Verse 4.19.3a < [Chapter 19 - A Thousand Names of Sr朝 Yamun]
Samarangana-sutradhara (Summary) (by D. N. Shukla)
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1203: Reach Siva Through Adhara Sakti < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Verse 581: Breath Control for Maha Siddha Yoga < [Tantra Three (munran tantiram) (verses 549-883)]
Verse 2219: Lord is Within < [Tantra Eight (ettam tantiram) (verses 2122-2648)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Hastalaksanadipika a critical edition and study (by E. K. Sudha)
3. Relevance of the Abhinaya-darpana < [Chapter 3 - Later developments of dramatic techniques]
Vastu-shastra (Introduction to Indian architecture) (by D. N. Shukla)
Introductory < [Volume 3 - House Architecture]
Chapter 2b - Accessory Structures: Ava-l (royal stable) < [Volume 4 - Palace Architecture]
Introduction < [Volume 2 - Town Planning]