365bet

The concept of Vaishvanara in Vedic literature

by Satyanarayan Rath | 2021 | 54,875 words

This page relates ‘Various concepts of Vaishvanara� of the study dealing with Vaishvanara—a significant Vedic concept often linked with Agni, prominently featured in twelve hymns of the Rig-Veda. The concept of Vaisvanara is explored through devices such as the linguistic derivation, associations with natural elements like the sun or moon, and connections to Vedic rituals.

Go directly to: Footnotes.

It has been discussed earlier that at the time of , there were different opinions regarding deities mentioned in the Vedas. In this regard, it will be better to have a look towards the different meanings of ղśԲ as seen in the verses of the Vedas, in addition to the verses cited by 첹.

i Terrestrial Fire:

In the verses of the ṻ-ձ岹 it is seen that ղśԲ has been mentioned as terrestrial fire.It is very well known about the association of fire with people in ancient days.Fire was being considered as a near and dear friend,protector,guide,god etc. to those people. A separate chapter has been devoted to the discussion of terrestrial form of ղśԲ in the Chapter III of this work. But a brief out line is given here.To begin with, in the ṻձ徱 verse (I.98.1) the meaning of ղśԲ as the terrestrial fire is found. This verse also has been cited by 첹 in Nirukta 7.22.

As per the translation of L. Sarup�

“May we be to the good will of ղśԲ for he indeed is the king, the refuge of all worlds. Born from this world he beholds this entire universe. ղśԲ stretches with their sun.�[1]

In this verse, the word ٲ� (from this place) needs some clarification. The above translation clearly states the ղśԲ is born from this world i.e. the terrestrial world.

Again ⲹṇa also states explicitly that the fire is terrestrial one because it is generated from two wooden sticks

yo vaiśvānaraognirito’smādara� idvayāt ٲٰ 𱹱岹ṃs� jagat ṣṭ.

So, this statement clearly speaks of ղśԲ as terrestrial fire.

Again, ṻ-Veda,III.3.1 states that the ղśԲ fire is the terrestrial one. As per the translation of Wilson it may be seen that the gods get libations only through fire in the sacrifice. The precious things that are offered to the gods in a holy rite (sacrifice), only reach them by ղśԲ.Again, in ṻ-ձ岹,III.3.4; IV.7.2 etc. he has been invoked as, (father), (navel) etc. Also in the ṻ-ձ岹, IV.7.3 he is described as the destroyers of crimes, Kavikratu in ṻ-ձ岹,III.2,4 Purohita in ṻ-ձ岹,III.2.8 and etc. In addition to this he has been invoked as ūٲ in ṻ-ձ岹,III.3.2; dz in III.2.1 &13 and etc.A detail discussion is there in Chapter III of this thesis. So, all the above adjectives attributed to ղśԲ, show his terrestrial nature.

ii Aerial Fire:

ղśԲ has been invoked as aerial fire or Vidyut in some ṻ徱 verses. Apart from the ṻձ徱 verse (I.59.6) mentioned in Nirukta, there are other places also where he has been thought of as aerial fire like Indra etc. In the ṻ-ձ岹, VI.8.4, he has been stated as ‘staying on the lap of waters� (峾ܱ貹ٳ).

Then ⲹṇa clearly states it as knew as the fire of lighting

śԲ� vaidyutātmanā vartamānam ajānam

So this statement specifies ղśԲ as lightning.

iii Celestial Fire (Sun):

At many a places in the ṻ-ձ岹, ղśԲ is thought of as the sun. First of all 첹 in the discussion of ղśԲ, states him as sun and presented the views of ritualists.Here the offering of equal pot shreds to Agni Vaisvanara and Sun is cited.The point has been discussed earlier in this chapter under the head ղśԲ as Sun and needs no further elaboration.Yaska has cited a verse from Ѳٰ⾱ī ṃh,(2.12) where sun is stated as ղśԲ. In the ṻ-ձ岹,I.98.1 he is stated as sun.Wilson translates it as ‘augumentor of water�.

But ⲹԲ explains it as ‘this ղśԲ fire stays as the fire of sky� (sun)

ayam śԲDzԾ divi dyuloke ādityātmanā ṛṣṭa� ṣaṃṣṛṣṭa� nihito vartate.

So this clearly shows this relation or similarity as sun.

iv Ritual Fire:

At many places in the Vedas ղśԲ has been described s the fire of sacrifice (ritual). For instance, in ṻ-ձ岹, III.26.3, he has been treated as the fire of the sacrifice. As per the translation of Wilson it appears that ղśԲ is called by the ṣi첹 in every age and it grows on the sacrifices making the noise or neighing of foal. So, this shows that when fire burns,makes a cracking sound and it is no other that the fire at the sacrifice. Again ⲹṇa also holds the same view stating that the fire grows day by day very much by throwing oblations by the sacrifices. It becomes clear that this fire is no other that ritual fire.A detail discussion is presented the Chapter IV of this thesis.

v Supreme Fire (Being):

There are many verses in the Vedas to indicate ղśԲ as the Supreme Being. The idea behind the verses are remarkable and clearly states his supernatural nature. The hymn of the ṻ-ձ岹, where the word ղśԲ occurs for the first time, is the example (I.59.1). "Whatever other fires there may be, they are but ramifications, Agni of thee: But they all rejoice being immortal on thee. Thou ղśԲ, put the navel of men and support them like a deep founded column�. On this verse ⲹṇa is of the opinion that, it is the digestive fire. As a common fact, the digestive fire occupies a very important position in every creature. Rightly it has been mentioned that ղśԲ is the pillar which sustains the roof above. Also it is as navi or navel of men. The digestive fire or energy is a subtle power which sustains a living being and rightly called as navel. It has further been clarified in the Śrimad Bhagbat ī, where Sri ṣṇ describes him as the digestive fire. Sri ṣṇ who is considered as the incarnation of Supreme Soul,remains within everybody as the digestive fire and digests the food with ʰṇ� and Բ. So it is the clear depiction of the idea of the Vedas but in a modified manner. Anyway this verse of ī is very famous and needs no further explanation. Again in ṻ-ձ岹, III.3.6, it is seen that ղśԲ is an unfaltering light which resides inside every moving being, draws our attention[2].

As per the translation of Wilson�

“The steady light, swifter than thought, stained among moving beings to show (the way) to happiness: all the gods being of one mind and of like wisdom proceed respectfully to the presence of the one (chief) agent (ղśԲ)�.

Here the word 貹ٲⲹٲԳٲ� clearly speaks of the Supreme Self as ղśԲ.Words like dhruvam jyoti or unfaltering light, ԴᲹṣṭ󲹳 or faster than light etc. make point clear. The word ʲٲⲹٲԳٲ� among all the words is a clear indication of the intention of the seer regarding the all powerfulness of ղśԲ. Wilson explains it as 'stationed in moving beings� which exhibits the philosophical importance of the word.

Again, ⲹṇa explains it as the power or ղśԲ who stays in the heart of every moving being�

patayatsu, gachhatsu prāṇiṣvantaramadhye hṛdaye.

So he is also of the opinion of Vaisvanara as Supreme Being. There are many verses in the ṻ-ձ岹 and other Vedas which speak of ղśԲ as Supreme Being but due to paucity of space, it can't be described here. However, in Chapter V of this thesis, it is discussed in detail.

vi Secular Concept:

It is very interesting to see that there is a concept hidden in the Vedic verses, which speaks of some secular meaning. Previously it was said that the Vedas have noting to do with the lives of a common man. But it was Maharsi Dayānanda, who brought out this feature in the Vedic verses. He finds the figures of speech hidden in the verses, speakes of this beautiful meaning like ղśԲ as a benevolent king, a brilliant scholar, a good father, a great leader etc. So all these things related to the social significance of the Vedic verses.For example, in the verse of the ṻ-ձ岹, I.59.3. There is Simile as figure of speech and through this, the idea comes like 'as the people succeed in their works after the sun takes place in the sky, in the same ay if the Supreme Being is contemplated upon, then everything can be achieved.[3] Hence, if one does this thing, then he does not face any impurity etc. in his life. Here the word ղśԲ is explained by Dayānanda as 徱ś or in the Supreme God. Here, the sun and people are compared with ղśԲ. The meaning of overcoming the misseries of life through the contemplation of ղśԲ comes out. In this way as to lead a happy and prosperous life, advice is given in the verse. Though there are other verses pertaining to this secular concept of ղśԲ,this has been discussed ahed in Chapter VI of this work.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

[...] ṻ-ձ岹,I.98.1

[2]:

[...] //Ibid,VI.9.5 Cf.Śā.Bhā.

[3]:

[...] Ibid,I.59.3

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: