365bet

Essay name: Kamashastra and Classical Sanskrit literature (study)

Author: Vishwanath K. Hampiholi
Affiliation: Karnatak University / Department of Sanskrit

This essay in English studies the influence of Kamashastra on classical Sanskrit literature by exploring the significance of Kama (sexual desire) within Indian philosophy and literature. It is highlighted tat ancient Indians valued both spiritual and worldly aspects of life. The treatise "Kamasutra" by Vatsyayana is highlighted as a pioneering erotic text, addressing sexual pleasure as an art form.

Chapter 3 - Kamasutra part 2 (Samprayogika)—Critical study

Page:

132 (of 155)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Warning! Page nr. 132 has not been proofread.

� [1 ] the body is referred to by Danḍin according to the aphor- isms of Love. Vikarāla in the Kuṭṭanimata instructs Malati- "When your partner completes his work, you should behave as if you are neglecting the nail-prints; as if you are closing your eyes half being exhausted and as if your limbs are relaxed. ,27 Here the poet has mentioned half 'closed eyes as well as the relaxation of the body which are stated as the signs of the satisfaction by the Kama- sutra. Śrīharsa depicts this notion thus- "Her lover was not tired of looking at her, when she was for a moment languid with the exhaustion caused by love's exertion, eyes half-closed and pupils rolling."28 Thus all the poets have sketched sexually satisfied women in many ways. The Kamasutra and other erotic texts have helped the poets to a large extent in describing the manner. है [hai ] 27. अविचेतित नखरक्षतिरामीलितलोचना निरुत्साहा � नायक कर्म समाप्त� स्थास्यत� शिथिलीकृतावयवा � कुट्टनी. [avicetita nakharakṣatirāmīlitalocanā nirutsāhā | nāyaka karma samāptau sthāsyati śithilīkṛtāvayavā || kuṭṭanī. ] 161. 28. अर्धमीलितविलोलतारक� सा दृशौ निधुवनक्लमालसा | यन्मुहूर्तमवहन्न तत्पुनस्तृप्तिरास्� दयितस्� पश्यतः � नै�. [ardhamīlitavilolatārake sā dṛśau nidhuvanaklamālasā | yanmuhūrtamavahanna tatpunastṛptirāsta dayitasya paśyata� || naiṣa. ] 18. 119. L 211

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: