365betÓéÀÖ

Essay name: Hastalaksanadipika a critical edition and study

Author: E. K. Sudha
Affiliation: Government Sanskrit College (Tripunithura) / Department of Sanskrit

This is an English study on the Hastalaksanadipika—a manual depicting the Mudras (gestures) of the Kerala theatre. It is a very popular text supposedly dating to the 10th century A.D. This study also touches the subject of Krsnanattam, Kathakali and Kutiyattam—some of India's oldest theatrical traditions in Kerala.

Chapter 8 - English Translation of the Hastalaksanadipika (Hasta-Lakshana-Deepika)

Page:

22 (of 33)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 22 has not been proofread.

divine qualities and traits and foot - sigh and stuttering of words due to emotion victory and strength - the heavenly reward of holy or virtuous - actions and virtue - darkness and night - stability/firmness and decision -nectar and liquor a little and a drop of water flame and smoke the - - - elder brother and Bhima Nakula and Bharata - Arjuna and Laká¹£maṇa Satrughna and Sahadeva - protection and action-flag-post and stick - - proud and youth fainting / lipothymy and helplessness - the mythical world under the earth (PÄtÄla) and cave - month and a lunar fortnight - assembly and country - coir and happiness to touch and affair / case - blessed and majestic - noise and musical instrument - worship and devotion relative and support - width and bed - agitated and embarrassment spy and journey -wealth and gold - image / idol and hamlet doubt and opposite the earth and to retreat - ago and 'that' (words mean 'that') - - - cow and South - washer man and servant - eye brow and breast - the cut end portion of a plant and a needle thin and withering - these meanings - are shown in similar mudrÄs. The rest may be interpreted according to the will. वैधवà¥à¤¯à¤� सà¥à¤°à¤¤à¤� यà¥à¤¦à¥à¤§à¤‚ रामसà¥à¤¤à¥à¤°à¥€à¤¦à¤¾à¤¨à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤ªà¤¿ à¥� à¤à¤¤à¥� पञà¥à¤šà¤¸à¤®à¤¾à¤–à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¤� हसà¥à¤¤à¤� कटकमà¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¯à¤ƒ à¥� à¥� बà¥à¤°à¤¹à¥à¤®à¤� कटकपकà¥à¤·à¤ƒ सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ शिवसà¥à¤¤à¥� मृगपकà¥à¤·à¤•à¤� à¥� करà¥à¤¤à¤°à¥€à¤®à¥à¤–मà¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤¸à¥à¤¤à¥� विदà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤° उदाहृतà¤� ।। यकà¥à¤·à¤¸à¥à¤¤à¥ पकà¥à¤·à¤®à¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤� सà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥ मधà¥à¤¯à¤¶à¥à¤šà¤¨à¥à¤¦à¥à¤°à¤¾à¤°à¥à¤¥à¤®à¥à¤·à¥à¤Ÿà¤¿à¤•ः à¥� [vaidhavyaá¹� surataá¹� yuddhaá¹� rÄmastrÄ«dÄnamityapi | ete pañcasamÄkhyÄtÄ hastÄ kaá¹­akamuṣṭayaá¸� | | brahmÄ kaá¹­akapaká¹£aá¸� syÄt Å›ivastu má¹›gapaká¹£akaá¸� | kartarÄ«mukhamuṣṭistu vidyÄdhara udÄhá¹›taá¸� || yaká¹£astu paká¹£amuṣṭiá¸� syÄt madhyaÅ›candrÄrthamuṣṭikaá¸� | ] 19

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: