365bet

Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 48 [Siddhas and Shaktis], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 48 [ and Śپ]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 48:

ब्रह्मणः प्रभृत� सिद्धपञ्चक� भारतीप्रभृत� शक्तिपञ्चकम् �
उन्मनी� स्मरति यस्तवाकृति� सिद्धवर्त्मन� जयत्यस� जन� � ४८ �

brahmaṇa� prabhṛti siddhapañcaka� bhāratīprabhṛti śaktipañcakam |
unmanī� smarati yastavākṛti� siddhavartmani jayatyasau jana� || 48 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[ and Śپ]

He, who imagines or remembers the 󲹱貹ñ첹 and Śپ貹ñ첹, and also her unmanifested sound form as and Śپ—becomes foremost among the . He is free from ī and is a liberated soul.[1]

Eleven forms of ʲśپ

The five Siddhas , starting with Brahma, and the five Śپ starting with پ and the ʲśپ (Գī) are the eleven forms. Any one who meditates upon these eleven forms of ʲśپ attains the status (ūⲹ) of Siddhas and thus released from the bondage of ṃs[2]. The Supreme form of ʲśپ resides in Գī. But it is stated as preceptor’s face in Svacchandatantra.[3] In this state of Գī there is no remembrance of , ścāra and Tattva[4]. This stage is also denoted as ṅkⲹ with reference to Siddha Parva[5], one of the aspects of Kalana).

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [Divyacakorikā] p 91-[侱岵ԲԻ] 48.�

khecaryādisaktipañcakameva yauktikapāṃcabhautikavṛttipañcakātmanā parasparadharmidharmavivakṣābhedena saśaktikabhūtapaṃcaṃka brahmaviṣṇvādināmamātrabhinnapaṃcabrahmamukhātmaṃka tvadīyonmanīnādākṛti tvenaveditā ṛtٳ 𱹱ٲ.

[2] Cf. [Kramaprakāśikā] p 31-[侱岵ԲԻ]-48.�

aikādaśakasya parāśaktisvarūpasya smaraṇena parā siddhi� samavāpyata iti |

[3] Cf. Patala 10. Svacchandatantra [Kramaprakāśikā] p 31-[侱岵ԲԻ]-48.�

“sunivārṇa� para� śuddha� guruvaktra� taducyate iti (ślo.1277) |

[4] Cf. Patala 10. Svacchandatantra [Kramaprakāśikā] p 31-[侱岵ԲԻ]-48.�

“na ca kalāścāro na ٲٳٱ� na ca 𱹲� iti (ślo. 1276)

[5] Cf. [Divyacakorikā] p 91- [侱岵ԲԻ]-48.�

saṃkhyāna� kiṃca nityā raśmivṛnde'pi dvādaśāntabindau unmanī nādavṛttikaḥturīyavimarśavakṣayamāṇapārthivādyākāśāṃta mātṛkā vidyāpīṭhātmaka� |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: