365bet

Ashta Nayikas and Dance Forms (study)

by V. Dwaritha | 2013 | 71,711 words

This page relates ‘Examples of Pragalbha Virahotkanthita� of the study dealing with the Ashta-Nayikas—a classification of eight kinds of “Heroines� representing the eight emotional states (avastha) employed in the classical Indian dance and performing arts (otherwise known as Natya Shastra). These Ashtanayikas reflect the eight types of romantic relationships and have hence formed the expressive subject of many classical painting, poems and dramatic plays.

Go directly to: Footnotes.

Part 8 - Examples of ʰ վdzٰ첹ṇṭ󾱳

Examples of the ʰ variety of the վdzٰ첹ṇṭ󾱳 character of woman heroine:

भ्रातर्निकुञ्ज सख� यूथि रसालबन्ध� मातस्तमस्विन� पितस्तिमिर प्रसी� �
पृच्छामि कि� चिदि� नीरधराभिरामो दामोदर� कथ� कि� � समाजगा� �

bhrātarnikuñja sakhi yūthi rasālabandho mātastamasvini pitastimira prasīda |
pṛcchāmi ki� cidiha nīradharābhirāmo dāmodara� kathaya ki� na samājagāma ||
[1]

O brotherly bower! O friendly jasmine! O my relative, the mango trees! O motherly night and fatherly darkness be pleased to answer my small question. Why has not the dark cloud like handsome ṛṣṇa come yet? [Here, the mention of the nature is indicative of the tryst affirming the definition of the վdzٰ첹ṇṭ󾱳 as per 鲹ñᲹī ]

नायातो दयित� विधा� समयं कार्य्ये� केनाप्यस� बद्ध� सम्प्रति हन्त! के� समयस्सख्योऽधुनाऽऽनीयताम� �
कामः प्रौढशरो हिनस्त� नितरां पुष्पाकर� क्लेशकृत� ज्योत्स्नासङ्गसमुज्जवलेयमभितस्सन्तापिनी यामिनी �

nāyāto dayito vidhāya samaya� kāryyeṇa kenāpyasau baddha� samprati hanta! kena samayassakhyo'dhunā''nīyatām |
kāma� prauḍhaśaro hinasti nitarā� puṣpākara� kleśakṛt jyotsnāsaṅgasamujjavaleyamabhitassantāpinī yāminī ||
[2]

The time has long gone and my lord has not come. What work is it that binds him these days, damn! The friends have brought me here, with whom will I spend time? The arrogant cupid harms with the flowery arrows. I am burning along with the moonlight—The girl suffers like this.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

鲹ñᲹī, lxi. 151.

[2]:

The Śṛṅgārasārini, cxxxvi. 48.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: