Vakyapadiya of Bhartrihari
by K. A. Subramania Iyer | 1965 | 391,768 words
The English translation of the Vakyapadiya by Bhartrihari including commentary extracts and notes. The Vakyapadiya is an ancient Sanskrit text dealing with the philosophy of language. Bhartrhari authored this book in three parts and propounds his theory of Sphotavada (sphota-vada) which understands language as consisting of bursts of sounds conveyi...
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 1.133
Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of verse 1.133:
अस्त� यातेषु वादेषु कर्तृष्वन्येष्वसत्स्वप� �
श्रुतिस्मृत्युदितं कर्म लोको � व्यतिवर्तत� � १३� �asta� yāteṣu vādeṣu kartṛṣvanyeṣvasatsvapi |
śrutismṛtyudita� karma loko na vyativartate || 133 ||133. Even if the doctrines perish and there are no more authors to compose others, cultured people follow the right path mentioned in the Śܳپ (Scripture) and the ṛt (written tradition).
Commentary
In all discussions, it is admitted that, like the authors, the written traditions themselves can disappear. When they come to an end and before other authors arise and other written traditions are elaborated, there may be an interval during which cultured people do not violate the rites taught in the Scripture nor the regulations relating to what to eat and what not to eat embodied in the written traditions.