365bet

Brahma Sutras (Govinda Bhashya)

by Kusakratha das Brahmacari | 2010 | 343,161 words | ISBN-10: 8175050063

This is the English translation of the Brahma-sutras including the Govinda Bhashya commentary of Baladeva Vidyabhushana—an Indian spiritual teacher (Acharya) of the Gaudiya branch of Vaishnavam from the 18th century. This Govinda Bhasya aims to apply Vedantic principles to address universal human concerns, such as suffering and death, rather than m...

Adhikarana 5: Brahman is the Material Cause of the Universe Established by Reason

Adhyya 2: No Conflict Between ձԳٲ and Other Vedic Scriptures;
Pda 1: Refutation of Opposing Views;

վṣaⲹ [thesis or statement]: So far ձԳٲ-ūٰ has established that it is impossible for Բ or matter alone to be the cause of the creation. However the materialistic philosophers not only try to establish their own version, they also criticize the version of the Vedas and try to invalidate it. The chief attack of the materialist scholars is that spirit, if it exists at all, is so different from matter that it cannot possibly be the cause of the material creation. If there is any relationship at all, it must be that God created the initial conditions for material world [“Let there be light”], and the material energy created everything independently from there.

The demonic materialists conclude that this cosmic manifestation arises due to chance material actions and reactions. They do not think that the world was created by God for a certain purpose. They have their own theory: that the world has come about in its own way, and that there is no reason to believe that there is a God behind it. For them there is no difference between spirit and matter; spirit is an illusion, everything is matter, and the whole cosmos is just a mass of ignorance. According to them, everything is ultimately impersonal or void, and whatever manifestation apparently exists is simply due to our ignorance in perception. They take it for granted that all manifestation of diversity is a display of ignorance.

Such misinformed critics do not at all understand the relationship between spirit and matter.

नासत� विद्यत� भावो
नाभावो विद्यत� सत�
उभयोर् अप� दृष्टो ऽन्तस्
त्व् अनयोस् तत्त्व-दर्शिभिः

nsato vidyate bhvo
nbhvo vidyate sata�
ubhayor api dṛṣṭo 'ntas
tv anayos tattva-darśibhi�

Those who are seers of the truth have concluded that of the nonexistent there is no endurance, and of the eternal there is no cessation. This they have concluded by studying the nature of both.� [󲹲-ī 2.16]

In other words, matter is temporary but spirit is eternal.

In addition, before the creation of the material world and after its destruction in due course of time, only spirit exists:

अहम् एवासम् एवाग्र�
नान्यद� यत� सद�-असत् परम्
पश्चाद� अह� यद� एतच् �
यो ऽवशिष्ये� सो ऽस्म्य� अहम्

aham evsam evgre
nnyad yat sad-asat param
paścd aha� yad etac ca
yo 'vaśiṣyeta so 'smy aham

, it is I, the Personality of Godhead, who was existing before the creation, when there was nothing but Myself. Nor was there the material nature, the cause of this creation. That which you see now is also I, the Personality of Godhead, and after annihilation what remains will also be I, the Personality of Godhead.� [Śī-岵ٲ 2.9.33]

Therefore only spirit can be the source of matter.

Consequently, matter must be a transformation of spirit.

इद� हि विश्वं भगवान् इवेतरो
यत� जगत्-स्था�-निरो�-सम्भवा�
तद� धि स्वय� वे� भवांस् तथाप� ते
प्रादे�-मात्रं भवतः प्रदर्शितम�

ida� hi viśva� bhagavn ivetaro
yato jagat-sthna-nirodha-sambhav�
tad dhi svaya� veda bhavṃs tathpi te
prdeśa-mtra� bhavata� pradarśitam

The Supreme Lord Personality of Godhead is Himself this cosmos, and still He is aloof from it. From Him only has this cosmic manifestation emanated, in Him it rests, and unto Him it enters after annihilation. Your good self knows all about this. I have given only a synopsis.� [Śī-岵ٲ 1.5.20]

The entire cosmic manifestation is but a transformation of the energy of the Supreme Personality of Godhead, but because of illusion, the conditioned souls cannot appreciate that God is nondifferent from the material energy, and that this material world is simply a transformation of His different energies.

It is stated in the Śśٲ 貹Ծṣa [6.8]:

परास्य शक्तिर� विविधै� श्रूयत�
स्वाभाविकी ज्ञा�-बल-क्रिया �

parsya śaktir vividhaiva śrūyate
svbhvikī jñna-bala-kriy ca

The Supreme Lord has multipotencies, which act so perfectly that all consciousness, strength and activity are being directed solely by His will.�

This also supported by the Vedas: khalv ida� brahma: Matter and spirit are all nondifferent from the Supreme Brahman.�

Lord Śrī Kṛṣṇa confirms this statement in the Bhagavad-ī [7.4]:

भूमिर् आप� ऽनलो वायु�
खं मन� बुद्धिर् एव �
अहङ्का� इतीयं मे
भिन्ना प्रकृतिर� अष्टधा

bhūmir po 'nalo vyu�
kha� mano buddhir eva ca
ahaṅkra itīya� me
bhinn prakṛtir aṣṭadh

Earth, water, fire, air, ether, mind, intelligence and false ego—all together these eight constitute My separated material energies.�

The material energy is the Lord’s energy, but it is separated from Him. The spiritual energy is also His energy, but it is not separated from Him. When the material energy is engaged in the service of the Supreme Spirit, so-called material energy becomes transformed into spiritual energy, just as an iron rod becomes fire when placed in contact with fire. Simply understanding the transformations of different energies is partial knowledge. When we can understand by an analytical study that the Supreme Personality of Godhead is the cause of all causes, our knowledge is perfect. We must come to the ultimate cause, and this requires a bona fide spiritual master in the Vedic lineage.

Otherwise we shall remain entrapped by nescience:

� ते विदु� स्वार्�-गतिं हि विष्णु�
दुराशय� ये बहिर�-अर्थ-मानिनः
अन्ध� यथान्धैर� उपनीयमानास�
ते ऽपी�-तन्त्र्याम� उर�-दाम्नि बद्धाः

na te vidu� svrtha-gati� hi viṣṇu�
durśay ye bahir-artha-mnina�
andh yathndhair upanīyamns
te 'pīśa-tantrym uru-dmni baddh�

Persons who are strongly entrapped by the consciousness of enjoying material life, and who have therefore accepted as their leader or guru a similar blind man attached to external sense objects, cannot understand that the goal of life is to return home, back to Godhead, and engage in the service of Lord վṣṇ. As blind men guided by another blind man miss the right path and fall into a ditch, materially attached men led by another materially attached man are bound by the ropes of fruitive labor, which are made of very strong cords, and they continue again and again in materialistic life, suffering the threefold miseries.� [Śī-岵ٲ 7.5.31]

The materialists want to be reassured that matter is independent from spirit, so they can push God far into the background, or better yet, eliminate Him entirely, and go on with their lusty program of material sense gratification in full confidence, free from the doubts of conscience. So they find some foolish lusty rascal just like themselves and elect him to the post of guru, so they can continue their material exploitation without being confronted by the Absolute Truth of the Vedas. They see the Vedic philosophy as a great challenge, not just to their religious and philosophical beliefs, but to their very existence. For if the Vedas are right, then everything they are thinking and doing is built upon a wrong platform.

Therefore even after being defeated in the preceding 󾱰첹ṇa, the ṅkⲹ philosopher comes to the attack again, saying that Brahman cannot be the material cause of the universe; this time not relying on texts, but on reason alone. Normally the ṅkⲹs admit that reason is of little help in transcendental matters, such as the true nature of the Self, cosmogony, etc.

and must be abandoned in favor of the Śܳپ. They even have the following aphorism:

श्रुतिविरोधात् � कुतर्कापदस्यात्मलाभः

śܳپvirodht na kutarkpadasytmalbha�

The attainment of the Self cannot take place by mere false reasoning [kutarka, false arguments or sophistry alone], because it is opposed to the scriptures [śܳپ].� [ṅkⲹ-ṛt 6.35]

This apparent homage of the ṅkⲹ to the Śܳپ is only lip service, for the ṅkⲹ appeals to Śܳپ merely to find fault with ձԳٲ. The nature of the doubt raised is this:

ṃśaⲹ [arisal of doubt]: Is it possible for Brahman to be the material cause of the universe or not?

ū貹ṣa [antithesis]: Brahman cannot be the material cause of the universe because the world is of a substantially different nature from Brahman. Brahman is understood to be omniscient, omnipotent, all-pure and possessing the highest joy as His nature. The world, on the other hand is seen to consist of ignorance, impotence, impurity and sorrow. Thus it is inarguable that the natures of Brahman and the material world are diametrically opposed. And it is a fact of daily experience that the effect of a cause has the same nature as the cause. For example, a pot or a crown or a piece of cloth have the same nature as the clay, gold or threads of which they are made. Therefore the world, having a different nature from Brahman, cannot have Him as its material cause.

We must, therefore, search out some appropriate material cause for the world, and we find that in pradhna alone. The world consists of joy, sorrow and delusion, and for such a world, the pradhna consisting of sattva, rajas and tamas is the most appropriate cause. The Vednta philosopher says, “We explain this by positing the existence of two energies, spirit and matter, both dwelling in Brahman, and thus there is no difficulty understanding how this world proceeds as an effect from Brahman.� But this theory does not solve the difficulty. The world still remains of a different character from it supposed material cause, the Brahman. It is difficult to explain how this material world comes into existence from two very subtle causes such as spirit and matter. There are too many differences between this world and Brahman for Brahman to be the material cause of its existence. Therefore Brahman is not the material cause of the world, because it is essentially different from Brahman; therefore ձԳٲ must take help in worldly matters from reason to ascertain the truth.

Siddhnta [Vedic conclusion]: The next ūٰ answers this objection.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: