Nagapasha, Naga-pasha, 岵ś, Nāgapāsa: 20 definitions
Introduction:
Nagapasha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term 岵ś can be transliterated into English as Nagapasa or Nagapasha, using the IAST transliteration scheme (?).
Images (photo gallery)
(+1 more images available)
In Hinduism
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Wisdom Library: Śāktism岵ś (नागपाश, “the noose of serpents�) is a Sanskrit word for a weapon used in Purāṇic literature, such as the ٱī-岵ٲ-ܰṇa (9.20.22-53), where it was in the presence of Devī Bhadrakālī, who was preparing for the war between Śankhacūḍa with the Devas.
: Google Books: Manthanabhairavatantram岵ś (नागपाश) refers to a “snake and noose�, according to the Kulakaulinīmata verse 3.82-88.—Accordingly, “[...] 4) Chedinī (the Piercing One) is blue. She holds a sword and club (ṭa첹). 5) Dakṣ� (Skillful) is dark blue and, auspicious, holds a snake and noose [i.e., 岵ś-]. 6) Strī is yellow and has a flag as (her) attribute. [...]�.

Shakta (शाक्�, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English Translation岵ś (नागपाश) refers to the “serpent noose�, according to the Śivapurāṇa 2.5.23 (“Outraging the modesty of Vṛndā�).—Accordingly, as Jalandhara said to Śiva: “Airāvata and other elephants have been hurled into the ocean. Lord Indra along with his chariot has been thrown by me a hundred Yojanas away. Even Guruḍa (Garuḍa?) has been bound by me along with Viṣṇu by means of the serpent noose (岵ś). Urvaśī and other women have been imprisoned by me. O Śiva, you do not know me the conqueror of the three worlds, Jalandhara, the great Daitya and the powerful son of the ocean. [...]�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index岵ś (नागपाश).—Varuṇa's wedding present to Kāmeśvara.*
- * Brahmāṇḍa-purāṇa IV. 15. 20.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Dhanurveda (science of warfare)
Source: Wisdom Library: Dhanurveda岵ś (नागपाश) refers to a weapon (a sort of magical noose used in battles to entangle an enemy). It is a Sanskrit word defined in the Dhanurveda-saṃhitā, which contains a list of no less than 117 weapons. The Dhanurveda-saṃhitā is said to have been composed by the sage Vasiṣṭha, who in turn transmitted it trough a tradition of sages, which can eventually be traced to Śiva and Brahmā.

Dhanurveda (धनुर्वेद) refers to the “knowledge of warfare� and, as an upaveda, is associated with the Ṛgveda. It contains instructions on warfare, archery and ancient Indian martial arts, dating back to the 2nd-3rd millennium BCE.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
: Shodhganga: Kohala in the Sanskrit textual tradition (ns)岵ś (नागपाश) refers to one of the various “ornaments for the ears�, classified under the heading Āhārya (“ornaments�), according to the Saṅgītanārāyaṇa (Vol. II, p.482) and the Saṅgītārṇavacandrika (1995: p.219). Puruṣottama Miśrā first makes a general classification of ornaments (ⲹ); then he gives the definitions for each along with a few examples. This is followed by the names of ornaments that are to be worn on different body parts. [...] Puruṣottama Miśra lists out all these ornaments [e.g., 岵ś] and then says that each of these ornaments has been described in detail in the work ‘Kohalīya�. And therefore, he says, he shall not be venturing to do the same for fear that his work will become too unwieldy in size.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, ṭyśٰ) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
: OSU Press: Cakrasamvara Samadhi岵ś (नागपाश) refers to the “Nāga noose�, according to the Guru Mandala Worship (ṇḍԲ) ritual often performed in combination with the Cakrasaṃvara Samādhi, which refers to the primary ū and practice of Newah Mahāyāna-Vajrayāna Buddhists in Nepal.—Accordingly, “The eternal form of a Nāga noose (岵ś-ātmaka), (and) almighty king of water, Thus known as the Nirvikalpa, to Varuna, homage be to you�.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (Բ) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary岵ś (नागपाश).—m (S) A sort of noose used in battle to entangle an enemy.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English岵ś (नागपाश).�m A sort of noose used in battle to entangle an enemy.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary岵ś (नागपाश).�
1) a sort of magical noose used in battle to entangle an enemy.
2) Name of the noose or weapon of Varuṇa.
Derivable forms: 岵ś� (नागपाश�).
岵ś is a Sanskrit compound consisting of the terms 岵 and ś (पा�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary岵ś (नागपाश).—m.
(-ś�) 1. A weapon of Varuna the regent of water. 2. A sort of magical noose or knot, used in battle to entangle an enemy. E. 岵 an elephant, and ś a binding.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary岵ś (नागपाश).—m. a special kind of noose.
岵ś is a Sanskrit compound consisting of the terms 岵 and ś (पा�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) 岵ś (नागपाश) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—father of Aṅgadeva, father of Govinda, father of Rāmeśvara, father of Nārāyaṇa (Vṛttaratnākaraṭīkā 1681). Io. 55 A.
2) 岵ś (नागपाश):�read Io. 56.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) 岵ś (नागपाश):—[=岵-ś] [from 岵] m. a sort of magical noose (used in battles), [Mahīdhara on Vājasaneyi-saṃhitā vi, 8] (cf. [Mahābhārata viii, 2586 etc.])
2) [v.s. ...] a kind of metre (= -bandha), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
3) [v.s. ...] Name of Varuṇa’s weapon, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
4) [v.s. ...] of a man, [Catalogue(s)]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary岵ś (नागपाश):—[岵-ś] (ś�) 1. m. A weapon of Varuna or Neptune, a kind of noose to entangle an enemy.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpus岵ś (ನಾಗಪಾಶ):�
1) [noun] a kind of mystic arrow which would bind the person completely on whom it was shot.
2) [noun] a kind of slip-knot with which the string of a vīṇe (the Indian stringed musical instrument) is tightened.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Pali-English dictionary
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)岵pāsa�
(Burmese text): နဂါးကျော့ကွင်း၊ နဂါးပါတ်ကျော့ကွင်း။
(Auto-Translation): Dragon dance, dragon dance performance.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Nagapashabamdhana, Nagapashaka, Nagapashakarana, Nakapashanam.
Full-text (+35): Nagapashabamdhana, Nagapashakarana, Naka-pacamuticcu, Nakapacam, Nagarajju, Uragabandha, Nagapashaka, Angadeva, Povu, Kajakarnam, Nagabandha, Vennai, Ceviteri, Ceviyuru, Pirkol, Cevitucel, Naneri, Vituvituppu, Tarukanalan, Murkol.
Relevant text
Search found 28 books and stories containing Nagapasha, Naga-pasha, 岵ś, Nagapasa, Nāga-ś, Naga-pasa, Nāgapāsa, Nāga-pāsa; (plurals include: Nagapashas, pashas, 岵śs, Nagapasas, śs, pasas, Nāgapāsas, pāsas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Trishashti Shalaka Purusha Caritra (by Helen M. Johnson)
Part 7: Meeting of Hanumat (Hanumān) and Sītā < [Chapter VI - Bringing news of Sītā]
Part 11: Fifth incarnation as Aparājita < [Chapter I - Previous incarnations of Ariṣṭanemi (Nemi)]
Part 3: War between the Rākṣasas and Vānaras < [Chapter VII - The killing of Rāvaṇa]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.9.2 < [Chapter 9 - The Happiness of the Yadus]
Temples of Purushottama Kshetra Puri (by Ratnakar Mohapatra)
7. Patalesvara Temple (in Puri) < [Chapter 5 - Shaiva Temples of Purushottama Kshetra]
9. Rama-Candi Temple (in Puri) < [Chapter 6 - Shakta Temples of Purushottama Kshetra]
4. Bhubanesvari Temple (in Puri) < [Chapter 6 - Shakta Temples of Purushottama Kshetra]
Puranic encyclopaedia (by Vettam Mani)
Devi Bhagavata Purana (by Swami Vijñanananda)
Chapter 18 - On the Devī Earth’s going to the Heavens < [Book 4]
Chapter 20 - On the war preparations of Śaṅkhacūḍa with the Devas < [Book 9]
Chapter 25 - On the Devī’s Highest Supremacy < [Book 4]
Tirumantiram by Tirumular (English translation)
Verse 1081: Bhairavi's Form < [Tantra Four (nankam tantiram) (verses 884-1418)]
Related products