Mashaka, Ѳś첹, 첹, Masaka, ṣa첹, Masa-ka: 29 definitions
Introduction:
Mashaka means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Ѳś첹 and ṣa첹 can be transliterated into English as Masaka or Mashaka, using the IAST transliteration scheme (?).
Alternative spellings of this word include Mashak.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Puranic EncyclopediaѲś첹 (मश�).—A place in the ancient island of Śāka. Mahābhārata, Bhīṣma Parva, Chapter 11 says that in ancient times, Kings used to live there for the fulfilment of their desires.
: archive.org: Shiva Purana - English Translationṣa첹 (माषक) refers to “black gram� which is used in the worship of Śiva, according to the Śivapurāṇa 2.1.13:—“[...] then the Ācamana shall be offered and cloth dedicated. Gingelly seeds, barley grains, wheat, green gram or black gram (ṣa첹) shall then be offered to Śiva with various mantras. Then flowers shall be offered to the five-faced noble soul. Lotuses, rose, Śaṅkha, and Kuśa flowers, Dhattūras, Mandāras grown in a wooden vessel, holy basil leaves or Bilva leaves shall be offered to each of the faces in accordance with the previous meditation or according to one’s wish. By all means Śiva favourably disposed to His devotees shall be worshipped with great devotion. If other flowers are not available, Bilva leaves shall be used exclusively in the worship of Śiva�.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Indexṣa첹 (माषक).—Weight in gold; fine for failure to feed Brahmanas when there is occasion for it and for mentioning one man to a prostitute and taking her to another; in silver for causing injury to animals and insects and for other offences.*
- * Matsya-purāṇa 227. 7, 89, 108, 146.
Ѳś첹 (मश�) refers to “flies� (viz., in the forest), according to the Rāmāyaṇa chapter 2.28. Accordingly:—“[...] soothening with kind words to Sītā, when eyes were blemished with tears, the virtuous Rāma spoke again as follows, for the purpose of waking her turn back: ‘[...] Oh, frail princess! Flying insects, scorpions insects including mosquitoes and flies (ś첹) always annoy every one. Hence, forest is full of hardship’�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Source: Wisdom Library: KathāsaritsāgaraѲś첹 (मश�) refers to “flies and mosquitoes�, according to the seventeenth story of the Vetālapañcaviṃśati in the Kathāsaritsāgara, chapter 91. Accordingly, as the Vetāla said to king Trivikramasena:—�... servants are bound to preserve their masters even by the sacrifice of their lives. But kings are inflated with arrogance, uncontrollable as elephants, and when bent on enjoyment they snap as under the chain of the moral law. [...] And the breeze of the waving chowries fans away the atoms of the sense of scripture taught them by old men, as it fans away flies and mosquitoes [viz., ś첹]. [...]�.
The Kathāsaritsāgara (‘ocean of streams of story�), mentioning ś첹, is a famous Sanskrit epic story revolving around prince Naravāhanadatta and his quest to become the emperor of the (celestial beings). The work is said to have been an adaptation of Guṇāḍhya’s Bṛhatkathā consisting of 100,000 verses, which in turn is part of a larger work containing 700,000 verses.
: OpenEdition books: վīٳ첹貹� (Kāvya)ṣa첹 (माषक) in Sanskrit (or ṣa첹 in Prakrit) is the name of a coin, as is mentioned in the վīٳ첹貹 by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (īٳ).�(Sircar 1966 p. 200).

Kavya (काव्�, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry� and natya, or ‘dramatic poetry�.
Ayurveda (science of life)
: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of termsѲś (मशका):—[śakāḥ] Mosquitoes.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Yoga (school of philosophy)
: ORA: Amanaska (king of all yogas): A Critical Edition and Annotated Translation by Jason BirchѲś첹 (मश�) refers to “mosquitoes�, according to the Gorakṣaśataka.—The Amanaska’s description of the ideal place in which to practise Yoga is based on four standard characteristics; it should be isolated, solitary, clean and beautiful. Similar descriptions are found in Tantric traditions. [...] The themes of isolation, solitude, cleanliness and beauty are also found in many yoga texts which postdate the Amanaska’s second chapter. For example, the original Gorakṣaśataka 32 (Cf. Śārṅgadharapaddhati 4375): “[The Yogin should practise breath retention] in a clean and solitary place, free from [insects] such as mosquitoes (ś첹-vivarjita) [ś徱ᾱٱ], its boundaries [measuring] the length of a bow and [it should be] free from [excessive] cold, fire and water�.

Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
General definition (in Hinduism)
: archive.org: Vedic index of Names and SubjectsѲś첹 (मश�) denotes a ‘biting fly� or ‘mosquito�, being described in the Atharvaveda1 as ‘quickly (?) biting� (tṛpra-岹ṃśi), and as having a poisonous sting. The elephant is mentioned as particularly subject to its stings. The insect is often referred to elsewhere. Cf. ٲṃśa.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on AgricultureѲś첹 (मश�) refers to “mosquitos� (causing crop destruction), according to the ղٳṇḍⲹ첹貹Ჹ, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly, [As the Bhagavān teaches an offering manual]: “[...] All crops, all flowers and fruits will be well protected. [...] All pests will be destroyed. Snakes, mice, mongooses, porcupines, goats, frogs, stinging insects (岹ṃśa), mosquitos (ś첹), locusts and so on, flocks of birds will perish. All worms will be destroyed. Furthermore, flying insects and so on do not occur. They are never able to destroy. [...]�.

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many ūٰ of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā ūٰ.
India history and geography
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossaryṣa첹.�(IE 8-8), name of a coin; cf. ṣa and dināri- ṣa첹; mentioned as a silver coin (K. V. Rangaswami Aiyangar, Kṛtyakalpataru, Vyavahāra-kāṇḍa, p. 125). Note: ṣa첹 is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.
--- OR ---
ṣa첹.—same as ṣa; according to the Kṛtyakalpataru, a silver coin as opposed to the gold ṣa Note: ṣa첹 is defined in the “Indian epigraphical glossary� as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary첹 : (m.) a small coin, (the value of which is about an anna).
: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary첹, (fr. a2+첹=3) lit. a small bean, used as a standard of weight & value; hence a small coin of very low value. Of copper, wood & lac (DhsA. 318; cp. KhA 37; jatu°, dāru°, loha°); the suvaṇṇa° (golden m.) at J. IV, 107 reminds of the “gold� in fairy tales. That its worth is next to nothing is seen from the descending progression of coins at DhA. III, 108=VvA. 77, which, beginning with 첹貹ṇa, ḍḍ-岹, places 첹 & ṇi next to ܻ “gratis. � It only “counts� when it amounts to 5 첹s.�Vin. III, 47, 67; IV, 226 (pañca°); J. I, 112 (aḍḍha-첹� na agghati is worth nothing); IV, 107; V, 135 (first a rain of flowers, then of 첹s, then 첹貹ṇas); DhA. II, 29 (貹ñ-. -matta� a sum of 5 m.); PvA. 282 (m+aḍḍha° half-pennies & farthings, as children’s pocket-money). (Page 531)
[Pali to Burmese]
: Sutta: Tipiṭaka Pāḷi-Myanmar Dictionary (တိပိဋက-ပါဠိမြန်မ� အဘိဓာန�)1) masaka�
(Burmese text): (�) ခြင်။ (�) ယင်။
(Auto-Translation): (1) Worm. (2) Fish.
2) masaka�
(Burmese text): ခြင်။
(Auto-Translation): Crab.
3) 첹�
(Burmese text): တစ်ပဲ၊ ပဲရုပ်။
(Auto-Translation): Bean, bean shape.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionaryś첹 (मश�).—m S A gnat or mosquito. Ex. ki� rājahaṃsā- puḍhē� ś첹 || ki� nāmā ||; also tyā śakācā pāḍa kōṇa || kāya uśīra āṇāvayā ||.
--- OR ---
masaka (मस�).—f (ś첹 S through P) A leathern water-bag carried under the arm.
--- OR ---
masakā (मसका).—m ( H Butter.) An amalgam in general.
: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishś첹 (मश�).�m A gnat or mosquito.
--- OR ---
masaka (मस�).�f A leathern water-bag carried under the arm.
--- OR ---
masakā (मसका).�m An amalgam in general.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryѲś첹 (मश�).—[ś-ܲ]
1) A mosquito, gnat; सर्व� खलस्� चरित� मशकः करोत� (sarva� khalasya carita� ś첹� karoti) H.1.78; Manusmṛti 1.45.
2) A particular disease of the skin.
3) A leather water-bag.
4) Name of a district in Śākadvīpa inhabited by Kṣatriyas.
5) Gadfly, any fly that stings (岹ṃśaś첹); Mahābhārata (Bombay) 3.141.27.
-ī A female mosquito; मद्गेह� मशकी� मूषकवधूः (madgehe śakīva mūṣakavadhū�) ...... Sūkti.5.19.
Derivable forms: ś첹� (मशकः).
--- OR ---
ṣa첹 (माषक).�
1) A bean.
2) A kind of weight of gold; द्वे कृष्णल� समधृते विज्ञेयो रौप्यमाषकः (dve kṛṣṇale samadhṛte vijñeyo raupyaṣa첹�) Manusmṛti 8.135.
Derivable forms: ṣa첹� (माषक�).
--- OR ---
첹 (मासक).—A month.
Derivable forms: 첹� (मासक�).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryѲś첹 (मश�).—m.
(-첹�) 1. A gnat, a musquito. 2. A kind of cutaneous eruption the formation of small pustules or warts. 3. A leather water-bag. E. ś to be angry and vun aff.
--- OR ---
Masaka (मस�).—m.
(-첹�) A gnat. E. � to hurt, vun aff.
--- OR ---
ṣa첹 (माषक).—m.
(-첹�) 1. A weight of silver of two Rattis or about 4(1/2) grains. 2. The same in gold. 3. A Masha: see the last. E. kan added to the preceding.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryѲś첹 (मश�).� (akin to ṣi, q. cf.), m. 1. A gnat, a musquito, [ᾱٴDZ貹ś] i. [distich] 80, M. M.; [ʲñٲԳٰ] iii. [distich] 98. 2. A kind of cutaneous eruption. 3. A leather water-bag.
--- OR ---
ṣa첹 (माषक).—[ṣa + ka], m. A weight of gold and of silver, [Mānavadharśāstra] 8, 135.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryѲś첹 (मश�).—[masculine] biting insect, gnat, fly.
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum1) Ѳś첹 (मश�) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—Kalpasūtra or Ārṣeyakalpa Sv. W. p. 71. L. 113. 654. Oudh. Iii, 4. Burnell. 22^b. Sb. 30.
—[commentary] by Varadarāja. Io. 698. Oxf. 386^b. L. 664. Khn. 10. Ben. 17. Oudh. Iii, 6. Burnell. 22^b. Oppert. Ii, 7910.
2) Ѳś첹 (मश�):—Kalpasūtra. Cs. 202. 203. Stein 18
—[commentary] by Varadarāja. Cs. 204. 205.
1) Ѳś첹 (मश�):—[from ś] m. a mosquito, gnat, any fly that bites or stings, [Atharva-veda] etc. etc.
2) [v.s. ...] a [particular] skin disease (causing dark bean-like pustules or eruptions), [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Suśruta]
3) [v.s. ...] a leather water-bag, [Kātyāyana-śrauta-sūtra]
4) [v.s. ...] Name of a preceptor with the [patronymic] Gārgya (the composer of a Kalpa-sūtra), [Lāṭyāyana] ([Indian Wisdom, by Sir M. Monier-Williams 176])
5) [v.s. ...] Name of the district in Śāka-dvīpa inhabited by Kṣatriyas, [Mahābhārata]
6) Ѳś첹 (मशाक):—[from ś] m. a bird, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
7) Masaka (मस�):—incorrectly for ś첹.
8) ṣa첹 (माषक):—[from ṣa] m. a bean, [Suśruta]
9) [v.s. ...] mn. a [particular] weight of gold etc. (= 7 or 8 Guñjās [accusative] to some about 4 1/2 grains), [Manu-smṛti; Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā; Suśruta] (cf. 貹ñ-).
10) 첹 (मासक):—[from ] m. a month, [Sūryasiddhānta; Śatruṃjaya-māhātmya]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Ѳś첹 (मश�):�(첹�) 1. m. A gnat, a musquito; an eruption on the skin; a leather water-bag.
2) Masaka (मस�):�(첹�) 1. m. A gnat.
3) ṣa첹 (माषक):�(첹�) 1. m. A weight of 4(1/2) grains either in silver or gold.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Ѳś첹 (मश�) [Also spelled mashak]:�(nm) a mosquito; (nf) a large leathern water-bag (used for sprinkling water on the roads etc.).
2) Masaka (मस�) [Also spelled masak]:�(nm) a mosquito.
3) Masakā (मसका) [Also spelled maska]:�(nm) butter; —[] to butter up, to flatter; [Ჹ] a flatterer, sycophant; [ī] flattery, sycophancy.
...
Kannada-English dictionary
: Alar: Kannada-English corpusѲś첹 (ಮಶ�):—[noun] any of numerous dipterous insects of the family Culicidae, the females of which suck the blood of animals and humans, some species transmitting certain diseases, as malaria and yellow fever; a mossquito.
--- OR ---
Masaka (ಮಸ�):�
1) [noun] the property of a moreadequate quantity or supply; abundance; copiousness.
2) [noun] force or speed; great energy or vehemence of activity.
3) [noun] a deep prolonged loud noise; roar.
4) [noun] extreme degree of anything; the quality of being intense.
5) [noun] a lively interest or strong eagerness; enthusiasm; zeal.
6) [noun] mentalof extreme emotional.
7) [noun] intense anger; ire; wrath.
8) [noun] the quality of being magnificent or splendid; brilliance.
9) [noun] any substance that causes injury or illness or death of a living organism in a slow manner; a slow-poison.
--- OR ---
Masaka (ಮಸ�):�
1) [noun] = ಮಶ� [mashaka].
2) [noun] any of various plant diseases, esp. of cereal grasses, characterised by the appearance of masses of black spores which usu. break up into a fine powder; smut disease.
--- OR ---
ṣa첹 (ಮಾಷಕ):—[noun] = ಮಾ� [masha].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
: unoes: Nepali-English DictionaryѲś첹 (मश�):—n. 1. a mosquito; gnat; 2. a leather water-bag; 3. wart;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Ka, Masha, Asha.
Starts with: Macakam, Makasa, Mashaka gargya, Mashakadarshana, Mashakahari, Mashakajambhana, Mashakakalpa, Mashakakalpasutra, Mashakakuti, Mashakalai, Mashakari, Mashakartha, Mashakavarana, Mashakavati, Mashakavivarjita.
Full-text (+167): Makasa, Adyamashaka, Mashakavarana, Damshamashaka, Mashakakuti, Nirmashaka, Pancamashaka, Mashakahari, Mashakavati, Lohamasaka, Raupyamashaka, Mashakajambhana, Mashakakalpa, Drishadimashaka, Ravimasaka, Suvarnamashaka, Addhamasaka, Masakarupa, Masakavutthi, Paurnamasaka.
Relevant text
Search found 67 books and stories containing Mashaka, Ѳś첹, 첹, Masaka, ṣa첹, Masakā, Ѳś첹, Ѳś, Masakas, Masa-nvu, Masa-ṇvu, Maka-asa, Masa-ka, Māsa-ka; (plurals include: Mashakas, Ѳś첹s, 첹s, Masakas, ṣa첹s, Masakās, Ѳś첹s, Ѳśs, Masakases, nvus, ṇvus, asas, kas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 12c - Table of Measures (mana) < [Kalpasthana (Kalpa Sthana) � Section on Pharmaceutics]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.131 < [Section XXIII - Measures]
Verse 8.298 < [Section XLII - Assaults]
Verse 8.392 < [Section XLVIII - Laws relating to Civic Misdemeanours]
Vinaya Pitaka (1): Bhikkhu-vibhanga (the analysis of Monks� rules) (by I. B. Horner)
Monks� Forfeiture (Nissaggiya) 18
Monks� Expulsion (Pārājika) 2: Permutations < [Monks� Expulsion (Pārājika) 2]
Monks� Expulsion (Pārājika) 2: Origin story < [Monks� Expulsion (Pārājika) 2]
Vinaya Pitaka (4): Parivara (by I. B. Horner)
Monks� Analysis: on How Many Offences? (Pārājika) < [1.2. Monks� Analysis: on How Many Offences?]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 9.47 < [Chapter 9 - Ornaments of Sound]
Minerals and Metals in Sanskrit literature (by Sulekha Biswas)
9. The process of Minting Coins < [Chapter 5 - Minerals and Metals in Kautiliya Arthashastra]
13. Tula mana desa kala Pautavam < [Chapter 5 - Minerals and Metals in Kautiliya Arthashastra]
5. The ancient Pearl Market in India < [Chapter 7 - A millennium of Ratnashastra (gemmology) literature in India]