Ihamutra, Ihāmutra, Iha-amutra: 6 definitions
Introduction:
Ihamutra means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
: archive.org: Shiva Purana - English TranslationIhāmutra (इहामुत्र) refers to “here and hereafter�, according to the Śivapurāṇa 2.3.54 (“Description of the duties of the chaste wife�).—Accordingly, as a Brahmin lady said to Pārvatī: “O Pārvatī, listen to my words with love that accentuate righteousness, that increase the pleasure here and hereafter (峾ٰܳ) and afford happiness to those who pay heed to them. A chaste lady sanctifies the worlds, destroys sins and is blessed. None else is so worthy of respect. O Pārvatī, she who serves her husband with love and considers him her sole lord, enjoys all pleasures here and obtains salvation hereafter along with her husband. [...]�.

The Purana (पुरा�, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Vedanta (school of philosophy)
: Wikisource: Ashtavakra GitaIhāmutra (इहामुत्र) refers to “this world or the next�, according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Aṣṭavakra says to Janaka]: “Knowing yourself as truly one and indestructible, how could a wise man possessing self-knowledge like you feel any pleasure in acquiring wealth? [...] It is astonishing that one who is unattached to the things of this world or the next (峾ٰܳ), who discriminates between the permanent and the impermanent [峾ٰܳ viraktasya nityānityavivekina�], and who longs for liberation, should still feel fear for liberation. [...]�

Vedanta (वेदान्�, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionary
: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryIhāmutra (इहामुत्र).�ind. in this world and the next world, here and there; cf. इहामुत्रार्थभोगविराग� � शाङ्करभाष्� (ihāmutrārthabhogavirāga� | śāṅkarabhāṣya) on ब्रह्मसूत्� (ūٰ) 1.1.1.
Ihāmutra is a Sanskrit compound consisting of the terms iha and amutra (अमुत्र).
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryIhāmūtra (इहामूत्र).—ind. Here and there, in this world and in the next. E. iha here, ūٰ there or in that. ī
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English DictionaryIhāmutra (इहामुत्र):—[from iha] ind. here and there, in this world and in the next, [Vedāntasāra etc.]
: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionaryIhāmūtra (इहामूत्र):—[+ūٰ] adv. Here and hereafter.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Ihamutraphalabhogaviraga.
Full-text: Jyotsnavant, Ika-muttira-pala-pokavirakam, Sadhanacatushtaya, Nityanitya, Vivekin, Virakta, Upadana.
Relevant text
Search found 10 books and stories containing Ihamutra, Ihāmutra, Iha-amutra, Ihāmūtra; (plurals include: Ihamutras, Ihāmutras, amutras, Ihāmūtras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 8.10.19 < [Chapter 10 - The Paddhati and Paṭala of Lord Balarāma]
Verse 6.21.23 < [Chapter 21 - In the Description of the Third Fort, the Glories of Piṇḍāraka-tīrtha]
Verse 3.1.10 < [Chapter 1 - The Worship of Śrī Girirāja]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 7.9 - Contemplations with regard to the opposites < [Chapter 7 - The Five Vows]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Notices of Sanskrit Manuscripts (by Rajendralala Mitra)
Brahma Sutras (Govinda Bhashya) (by Kusakratha das Brahmacari)
Sūtra 3.4.42 < [Adhyaya 3, Pada 4]
Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 3612-3619 < [Chapter 26 - Examination of the ‘Person of Super-normal Vision’]