365bet

Ati, Aṭhī, Āپ, Atī, Āṭi: 30 definitions

Introduction:

Ati means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Marathi, Hindi, biology, Tamil. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

Images (photo gallery)

In Hinduism

Vyakarana (Sanskrit grammar)

: Wikisource: A dictionary of Sanskrit grammar

Āپ (आत�).�tad. affix आत� () applied to उत्त�, अध� (uttara, adhara) and दक्षिण (岹ṣṇa) by P.V.3.34.

Vyakarana book cover
context information

Vyakarana (व्याकर�, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.

Discover the meaning of ati in the context of Vyakarana from relevant books on

Ayurveda (science of life)

Veterinary Medicine (The study and treatment of Animals)

: Shodhganga: Portrayal of Animal Kingdom (Tiryaks) in Epics An Analytical study

Āṭi (आट�) refers to the Cotton teal (Nettapus Coromandelianus), according to scientific texts such as the Mṛgapakṣiśāstra (Mriga-pakshi-shastra) or “the ancient Indian science of animals and birds� by Hamsadeva, containing the varieties and descriptions of the animals and birds seen in the Sanskrit Epics such as the Ramayana and Mahabharata.

Unclassified Ayurveda definitions

: gurumukhi.ru: Ayurveda glossary of terms

Ati (अत�):—Excessive or Hyperactive

Ayurveda book cover
context information

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.

Discover the meaning of ati in the context of Ayurveda from relevant books on

India history and geography

Source: Wisdom Library: Teachers, Saints and Sages

Āپ (ஆத�) or Āپnar refers to one of the Navanha Siddhas mentioned by the Lexicon of Tamil Literature.—Cf. Kamil V. Zvelebil, Lexicon of Tamil Literature, E.J. Brill, Leiden, 1995, pp. 165-66.—The nine teachers [e.g., Āپ-nar] are considered representative of great teachers in this tradition or Parampara tradition—a succession of Teachers (Gurus) and Disciples (Shishyasa) in Indian-origin religions such as Hinduism, Jainism, Sikhism and Buddhism.

: Shodhganga: Temples and cult of Sri Rama in Tamilnadu (history)

Ati refers to the month in the Tamil tradition corresponding to the months July-August.—[The festivals of Ati are: Atippuram � Antal-kalyanam].—Festivals take place in all Tamil moths of the year, beginning with Cittirai (April-May) and ending with Pankuni (March-April).—The rules and regulations for daily offerings and the periodical festivals [viz., Ati] are laid down in the Agamas.

India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of ati in the context of India history from relevant books on

Biology (plants and animals)

: Wisdom Library: Local Names of Plants and Drugs

Ati [अटी] in the Marathi language is the name of a plant identified with Helicteres isora L. from the Sterculiaceae (Cacao) family. For the possible medicinal usage of ati, you can check this page for potential sources and references, although be aware that any some or none of the side-effects may not be mentioned here, wether they be harmful or beneficial to health.

: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

1) Athi in India is the name of a plant defined with Bauhinia racemosa in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Piliostigma racemosum (Lam.) Benth. (among others).

2) Athi is also identified with Ficus racemosa It has the synonym Covellia glomerata (Roxburgh) Miquel (etc.).

3) Athi is also identified with Senna auriculata It has the synonym Cassia densistipulata Taub. (etc.).

4) Athi is also identified with Sesbania grandiflora It has the synonym Aeschynomene coccinea L.f. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Braz. J. Med. Biol. Res.
· Symbolae Botanicae (1794)
· Indian J. Chem.
· Biotropica (2006)
· Species Plantarum (1753)
· Journal of Agricultural and Food Chemistry (2541)

If you are looking for specific details regarding Athi, for example health benefits, extract dosage, chemical composition, diet and recipes, pregnancy safety, side effects, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of ati in the context of Biology from relevant books on

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary

ati : (prefix) a prefix giving the meanings: up to, over, gone beyond, excess, etc.

: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary

Ati, (indecl.) (sk. ati = Gr. e)/ti moreover, yet, and; Lat. et and, Goth. ip; also connected with Gr. ataρ but, Lat. at but (= over, outside) Goth. appan) adv. and prep. of direction (forward motion), in primary meaning “on, and further�, then “up to and beyond�. I. in abstr. position adverbially (only as ttg.): in excess, extremely, very (cp. II, 3) J. VI, 133 (ati uggata C. = accuggata T.), 307 (ati ahita� C. = accāhita� T.).

II. as prefix, meaning.�1. on to, up to, towards, until); as far as: accanta up to the end; aticchati to go further, pass on; atipa “falling on to�; attack slaying; atimāpeti to put damage on to, i.e. to destroy.�2. over, beyond, past, by, trans-; with verbs: (a.) trs. atikkamati to pass beyond, surpass; atimaññati to put one’s “manas� over, to despise; atirocati to surpass in splendour. (b.) intr. atikkanta passed by; atikkama traversing; aticca transgressing; atīta past, gone beyond.—Also with verbal derivations: accaya lapse, also sin, transgression (“going over�); atireka remainder, left over; atisaya overflow, abundance; atisāra stepping over, sin.�3. exceedingly, in a high or excessive degree either very (much) or too (much); in nominal compn. (a), rarely also in verbal compn. see (b).�(a) with nouns & adj. : °āsanna too near; °uttama the very highest; °udaka too much water; °khippa too soon; °dāna excessive alms giving; °dāruṇa very cruel; °dīgha extremely long; °dūra too near; deva a super-god °pago too early; °bālha too much; °bhāra a too heavy load; °manāpa very lovely; °manohara very charming; °mahant too great; °vikāla very inconvenient; °vela a very long time; °sambādha too tight, etc. etc. �-� (b.) with verb: atibhuñjati to eat excessively.

III, A peculiar use of ati is its’function in reduplication-compounds, expressing “and, adding further, and so on, even more, etc.� like that of the other comparing or contrasting prefixes a (ā), anu, ava, paṭi, vi (e.g. khaṇḍâkhaṇḍa, seṭṭhânuseṭṭhi, chiddâvacchidda, aṅgapaccaṅga, cuṇṇavicuṇṇa). In this function it is however restricted to comparatively few expressions and has not by far the wide range of ā (q. v.), the only phrases being the foll. viz. cakkâticakka� mañcâtimañca� bandhati to heap carts upon carts, couches upon couches (in order to see a procession) Vin. IV, 360 (Bdhgh); J. II, 331; IV, 81; DhA. IV, 61. —dâپ𱹲 god upon god, god and more than a god (see atideva); âپԲ all kinds of conceit; ṅkâپṅk crooked all over J. I, 160.—IV. Semantically ati is closely related to abhi, so that in consequence of dialectical variation we frequently find ati in Pāli, where the corresp. expression in later Sk. shows abhi. See e.g. the foll. cases for comparison: accuṇha ati-ja, °pīḷita °brūheti, °vassati, °vāyati, °veṭheti.

Note The contracted (assimilation-) form of ati before vowels is acc- (q. v.). See also for adv. use atiriva, ativiya, atīva. (Page 17)

Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of ati in the context of Pali from relevant books on

Marathi-English dictionary

: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

aṭ� (अटी).—f The colored and twisted cord worn around the arm during the Muharram. 2 In plays with marbles. The thumb depressed &c. See ṭa.

--- OR ---

ati (अत�).—ad (S) Much, very, excessively, extremely. Pr. ati sarvatra varjayēt Extremes are always bad. 2 insep prep Over, beyond, surpassing, exceeding, transcending. Prefixed to Sanskrit words ad libitum: such therefore as atikaṭhina, atimṛdu, atimiṣṭa, atikrōdhī, atigarva &c., of which the import is manifest, are not in this dictionary, whilst others of less obvious signification occur in order.

: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary

aṭhī (अठी).—f A corrugation or wrinkle of the brow. v . Ex. ēka hyāsa pāhatā� dṛṣṭīṃ || kapāḷāsi tī aṭhī || 2 fig. A knot in the mind, a prejudice. v dhara. 3 fig. A hard and tough point; a knotty particular. 4 The ḍ� or cord worn around the arm in the Muharram. 5 (ṣṭ S) The seed-stone of the jack, toran, bor, wild plum, date &c. 6 In games of marbles. The thumb depressed. See ṭa. aṭhī kamarēsa ṇēṃ To grasp (a person) around the waist. aṭhī ṇēṃ To clasp or embrace.

--- OR ---

hi (आथ�).�(Constantly occurring in poetry for ŧ.) Is, there is. Also hilā for or . Ex. kāmē� hilā maithunā righē || Also guṇapañcakē� dharitrī hilī || hilā is an antiquated form of the past tense of ṇĸ in like manner with dhāvinnalā, kōpinnalā, vāḍhinnalā, mōhiyēlā, sāṇḍiyēlā, pḍiyēlā, jāṇitalā, bōliyēlā, giḷiyēlā, rākhiyēlā &c. &c. There are not haṇēṃ, dhāvinnaṇēṃ, kōpinnaṇēṃ, mōhiyēṇēṃ, sāṇḍiyēṇēṃ &c.

: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

aṭhī (अठी).�f A wrinkle of the brow. A prejudice.

: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English

ati (अत�).�ad Excessively, too much. Beyond. ati sarvatra varjayēt Extremes are always bad.

context information

Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.

Discover the meaning of ati in the context of Marathi from relevant books on

Sanskrit dictionary

: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Ati (अत�).�ind. [at-i]

1) A prefix used with adjectives and adverbs, meaning 'very', 'too', 'exceedingly', 'excessively', 'very much', and showing उत्कर्� (ٰܳ첹ṣa); Surpassing, superior अत्याश्रमानय� सर्वान� (atyāśramānaya� sarvānū) Mahābhārata (Bombay) 12.12.6. नातिदूरे (nidūre) not very far from; °कृ� (ṛśa) very lean; °भृशम� (ṛśa) very much; also with verbs or verbal forms; °सिक्तमेव भवता (siktameva bhavatā) Sk.; स्वभाव� ह्यतिरिच्यते (svabhāvo hyatiricyate) &c.

2) (With verbs) Over, beyond; अत�-� (ati-i) go beyond, overstep; so °क्रम� °चर� °वह� (kram °car °vah) &c. In this case अत� (ati) is regarded as a preposition उपसर्ग (upasarga).

3) (a) (With nouns or pronouns) Beyond, past, surpassing, superior to, eminent, respectable, distinguished, higher, above, (used with acc. as a 첹īⲹ, or as first member of Bah. or Tat. Comp. jyāśabdastāvubhau śabdāvati rāmasya śuśruve Rām. 6.75.37. in which last case it has usually the sense of eminence or higher degree: atigo, °gārgya�, = prśastā gau�, śobhano gārgya�; ° an excellent king; or the sense of پԳٲ must be understood with the latter member which will then stand in the accusative case; پٲⲹ� = martyamپԳٲ�; °māla�, atikrānto mālām; so atikāya, °keśara, q. v.):, अत्यादित्य� हुतवहमुख� संभृतं तद्ध� तेजः (atyāditya� hutavahamukhe saṃbhṛta� taddhi teja�) Me 1.45. Surpassing the sun. अत� देवानू कृष्णः (ati devānū kṛṣṇa�) Sk.; मानुषानतिगन्धर्वान� सर्वान्गन्धर्व लक्षये (mānuṣānatigandharvān sarvāngandharva lakṣaye) Mb; °मानुषं कर्म (mānuṣa� karma) a deed which is beyond human power, i. e. a superhuman action; °कश� (첹ś�) past the whip (as a horse), unmanageable; °त्यद� (tyad) surpassing that; °त्वाम्, °त्वान् (tvām, °tvān) him or them that surpasses or surpass thee, so °मा�, °यूयं (mā�, °yūya�) &c. (b) (With nouns derived from roots) Extravagant, exaggerated, inordinate, excessive, extraordinary; e. g. °आदरः (岹�) excessive regard; °आश� (ś) extravagant hope; so °भय�, °तृष्णा, °आनन्दः (bhaya�, °tṛṣṇ�, °ānanda�) &c. &c.; अतिदानाद� बलिर्बद्धो नष्ट� मानात्सुयोधन� � विनष्ट� रावण� लौल्यादत� सर्वत्� वर्जयेत् (atidānād balirbaddho naṣṭo mānsuyodhana� | vinaṣṭo rāvaṇo laulyādati sarvatra varjayet) || cf. 'extremes are ever bad.' (c) Unfit, idle, improper, in the sense of असंप्रति (ṃpپ) or क्षे� (ṣe貹) 'censure'; अतिनिद्रम् (atinidram) = निद्रा सम्प्रति � युज्यत� (nidrā samprati na yujyate) Sk. The गणरत्नमहोदधि (ṇaٲԲǻ岹) gives the following senses of अतिः--विक्रमातिक्रमाबुद्धिभृशार्थातिशयेष्वति (ati�--vikramikramābuddhibhṛśārthiśayeṣvati) | e. g. अतिरथः रथाधिक� विक्रमवान् (atiratha� rathādhika� vikramavān); °मतिः बुद्ध्यतिक्रमः (mati� buddhyatikrama�); °गहनं वुद्धेरविषयः (gahana� vuddheraviṣaya�); °तप्त� भृशतप्तं (tapta� bhṛśatapta�); °वेगः अतिशयितो वेगः (vega� atiśayito vega�). Cf. also प्रकर्षे लङ्घनेऽप्यति (prakarṣe laṅghane'pyati) Nm.

--- OR ---

Atī (अती).—[ati-i] 2 P.

1) To go beyond, pass on, over or beyond, cross (time or space); स्तोकमन्तरमतीत्� (ٴǰ첹Գٲīٲⲹ) Ś. 1; जवादतीये हिमवानधोमुखै� (javādatīye himavānadhomukhai�) Kirārjunīya 14.54 was gone to or reached; स्थातव्य� ते नयनविषयं यावदत्येति भानु� (sthavya� te nayanaviṣaya� yāvadatyeti bhānu�) Meghadūta 36 passes out of sight; अतीत्यैकादशाह� तु नामकर्� तथाऽकरोत� (atītyaikādśāha� tu nāmakarma tathā'karot) Rām. after 11 days; गृहपङ्क्तयश्चिरमतायिरे जनैः (gṛhapaṅktayściramatāyire janai�) Śiśupālavadha 13.53.

2) To enter, step over; अद्वारेण � नातीयात् ग्रामं वा वेश्� वा वृतम� (advāreṇa ca nīy grāma� vā veśma vā vṛtam) Manusmṛti 4.73.

3) To excel, surpass, outstrip, be more than a match for; त्रिस्रोतस� कान्तिमतीत्� तस्थ� (trisrotasa� kāntimatītya tasthau) Kumārasambhava 7.15; सत्यमतीत्� हरित� हरिंश्� वर्तन्ते वाजिनः (satyamatītya harito hariṃśca vartante vājina�) Ś.1; अग्निस्त्विष� नात्येति पूषणम् (agnistviṣ� nyeti pūṣaṇam) Śiśupālavadha 2.23; to exceed, go beyond, transcend; कुसीदवृद्धिर्द्वैगुण्य� नात्येति (kusīdavṛddhirdvaiguṇya� nyeti) Manusmṛti 8.151 does not exceed; अतीत्� वाचा� मनसा� � गोचर� स्थिता� (atītya vācā� manasā� ca gocara� sthitāya) Kirārjunīya 18.41, अपराधशतक्षमं नृपः क्षमयात्येति भवन्तमेकया (aparādhśatakṣama� nṛpa� kṣamayyeti bhavantamekayā) Śi 16.48.

4) To overcome, subdue, vanquish, get the better of; � प्रदी� इव वायुमत्यगात् (na pradīpa iva vāyumatyag) R. 19.53 did not overcome, outlive or survive; to overtake, out-do

5) To walk by, walk past, pass by, leave behind; स्रोतोवहां पथ� निकामजलामतीत्� (srotovahā� pathi nikāmajalāmatītya) Ś.6.16; सोऽत्य- गाद् आश्रमम� (so'tya- gād āśramam) R.15.37.

6) To omit, neglect, disregard, violate, transgress, overstep; � दिष्टमर्थमत्येतुमीशो मर्त्य� कथंच� (na diṣṭamarthamatyetumīśo martya� kathaṃcana) Mb. avoid; अतीत्� ही गुणान् सर्वान� स्वभाव� मूर्ध्नि वर्तते (atītya hī guṇān sarvān svabhāvo mūrdhni vartate) H.1.18 देशं कालं � योऽतीयात् (deśa� kāla� ca yo'tīy) Y.2.195; अतीयात्सागर� वेला� � प्रतिज्ञामहं पितु� (atīysāgaro velā� na pratijñāmaha� pitu�) 峾.; भूतान्यत्येत� पञ्च वै (bhūtānyatyeti pañca vai) Manusmṛti 12.9 oversteps the five elements (mokṣa� prāpnoti Kull.); अत्येत� तत्सर्वमिद� विदित्वा (atyeti tatsarvamida� viditvā) Bhagavadgītā (Bombay) 8.28,14.2.

7) (Intrans.) To pass, elapse (time); अत्येत� रजनी या तु सा � प्रतिनिवर्तत� (atyeti rajanī yā tu sā na pratinivartate) 峾.; अतीते दक्षिणायने (atīte dakṣṇāyane) &c.

8) To overflow, be redundant, be in excess.

9) To die.

--- OR ---

Āṭi (आट�).—[-�-�]

1) A kind of bird (ś) (also written ṭi) cf. आटिराडी शराडी � शरारी राडिराडिका (ṭirāḍ� śarāḍ� ca śarārī rḍirḍikā)

2) A sort of fish.

Derivable forms: ṭi� (आटिः).

--- OR ---

Āپ (आत�).—A kind of acquatic bird. ता आतयो � तन्व� शुम्भत स्वा (tā ayo na tanva� śumbhata svā) ṻ岹 1.95.9.

Derivable forms: i� (आतिः).

--- OR ---

Āپ (आत�).�= आट� (ṭi) q. v. (cf. P.III.3.18 Vār. and Uṇādi-sūtra 4.13).

Derivable forms: i� (आतिः).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary

Ati (अत�).—[, read Atri, name of a Prajāpati: Ѳ-ūī 257.18.]

--- OR ---

Ati (अत�).—[ tvā�: Lalitavistara 253.8 (verse), so text, but most mss. atīva, and so Tibetan (śin tu); read atīvā (m.c.).]

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Ati (अत�).—ind. Over, beyond, exceeding, much, very much, &c. it implies generally excess, or preeminence. E. ata to go, and in aff.

--- OR ---

Āṭi (आट�).—m.

(-ṭi�) The S'arali, a bird so called, (Turdus ginginianus.) E. before ṭa to go, in aff.

--- OR ---

Āپ (आत�).—m.

(-پ�) 1. A bird. 2. Going. E. at to go, affix: or Unadi affix in.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Ati (अत�).�. I. adv. Over, exceedingly in a high degree, much. Comparat. ati + tarām, very much, [Vedāntasāra, (in my Chrestomathy.)] in Chr. 217 10. Ii. prepos. with the acc. Over beyond, more than. Iii. Combined and compounded with verbs and their de rivatives. Iv. Former part of compound nouns and adverbs, implying 1. Exceedingly, much, very: e. g. atguru, adj. very heavy; پ-ⲹ, ad having a very large body, giganting 2. Too muc: e. g. پ-ṇaⲹ, n. exorbitant love, [ٲśܳٲ] in Chr. 18, 10; ٲⲹśԲԳ, i. e. ati- (vb. 2. ś), adj. eating too much. 3. Surpassing the object denoted by the following part the comp. These comps. are genearall a) adj. e. g. īԻⲹ, i. e. ati-, sur passing the senses, transcendental. adv., e. g. ati-mra + m. exceeding extraordinarily.

� Cf. [Latin] at atavus, and et.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Ati (अत�).—[adverb] (mostly °�) across, beyond, past, over, excessively, quite, most; as [preposition] beyond, over ([with] [accusative], [rarely] [genetive]).

--- OR ---

Āپ (आत�).—[feminine] a kind of water-bird.

--- OR ---

Ātī (आती).—[feminine] a kind of water-bird.

--- OR ---

Atī (अती).—go beyond or past; go in, enter; overstep, exceed, overwhelm; leave behind, neglect, escape.

Atī is a Sanskrit compound consisting of the terms ati and i (�).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Ati (अत�):�ind. ([probably neut. of an obsolete [adjective (cf. [masculine, feminine and neuter; or adjective])] atin, passing, going, beyond; See �at, and cf. Old [German] anti, unti, inti, unde, indi, etc.; [English] and; [German] und; [Greek] ἔτ�, ἀντί, [Latin] ante; [Lithuanian] ant; [Armorican or the language of Brittany] ti; [Zend] aiti]).

2) As a prefix to verbs and their derivatives, expresses beyond, over, and, if not standing by itself, leaves the accent on the verb or its derivative; as, ati-kram (�kram), to overstep, [Vedic or Veda] [Infinitive mood] ati-krame, (fit) to be walked on, to be passed, [Ṛg-veda i, 105, 16], پ-ṇa n. See sub voce When prefixed to nouns, not derived from verbs, it expresses beyond, surpassing, as, ati-kśa, past the whip, پ-Գṣa, superhuman, etc. See sub voce

3) As a separable adverb or preposition (with [accusative]), [Vedic or Veda] beyond (with [genitive case]) over, at the top of [Ṛg-veda; Atharva-veda]

4) is often prefixed to nouns and adjectives, and rarely to verbs, in the sense excessive, extraordinary, intense;

5) excessively, too

6) exceedingly, very

7) in such compounds the accent is generally on ati.

8) Atī (अती):�(√i) [class] 2. [Parasmaipada] aty-eti, -etum, to pass by, elapse, pass over, overflow;

—to pass on;

—to get over;

� ([Vedic or Veda] [Infinitive mood] aty-etavai), to pass through, [Ṛg-veda v, 83, 10];

—to defer;

—to enter;

—to overcome, overtake, outdo;

—to pass by, neglect;

—to overstep, violate;

—to be redundant;

—to die:—[Intensive] īⲹٱ, to overcome.

9) Āṭi (आट�):�f. Name of the bird Turdus Ginginianus, [Pāraskara-gṛhya-sūtra] (cf. ḍi and i.)

10) Āپ (आत�):�f. (�at, [Pāṇini 3-3, 108] [commentator or commentary]) an aquatic bird, [Ṛg-veda x, 95, 9; Vājasaneyi-saṃhitā xxiv, 34] ([varia lectio] ī, [Taittirīya-saṃhitā v]), [Śatapatha-brāhmaṇa xi;]

11) cf. Adi and [Latin] anas, anati-s

12) (= ṭi q.v.) the bird Turdus Ginginianus, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]

13) Ātī (आती):—See i.

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Goldstücker Sanskrit-English Dictionary

Ati (अत�):—ind. (see nipa, upasarga, gati, 첹īⲹ)

1) Over, beyond.

2) Exceedingly, very much. This word is used either as a separable preposition with a word following in the accusative, or as an inseparable prefix in composition with verbal and nominal themes. If ati, in composition with a nominal theme, constitutes a [tatpurusha compound] compound, it must either express a higher degree (f. i. in atiᲹ, a superior or excellent king) or the sense of the word Գٲ must be supplied after it and the latter part of the compound understood in the sense of the accusative (f. i. in پṭv� which is explained as meaning پԳٲ� khaṭvām). E. at, kṛt aff. in(?).

: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Ati (अत�):�adv. conj. Over, very much.

2) Āṭi (आट�):�(ṭi�) 1. m. The Sarāli, (Turdus ginginianus.)

3) Āپ (आत�):�(پ�) 2. m. A bird.

: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Ati (अत�) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Ai, Aii, Acce, Āḍi.

[Sanskrit to German]

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम� (ṃsṛt), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of ati in the context of Sanskrit from relevant books on

Hindi dictionary

: DDSA: A practical Hindi-English dictionary

Ati (अत�):�—a prefix expressive of extremity, beyond. over, surpassing, extra, intense, excessive etc.; (nf) excess; ~[kathana] aggrandizement; —[] to commit an excess; to cross the limit, to go too far.

context information

...

Discover the meaning of ati in the context of Hindi from relevant books on

Kannada-English dictionary

: Alar: Kannada-English corpus

Aṭi (ಅಟ�):—[verb] to hit heavily; to strike violently.

--- OR ---

Ati (ಅತ�):�

1) [adjective] too much; exceedingly much or less.

2) [adjective] above; beyond; super; excelling; transcending;3) [adjective] ಅತಿಯಾಸ� ಗತಿಗೇಡ� [atiyase gatigedu] atiyāse gatigēḍu (prov.) unrestrained greed causes excessive grief; grasp all and lose all; ಅತಿವಿನ� ಧೂರ್ತನ ಲಕ್ಷ� [ativinaya dhurtana lakshana] ativinaya dhūrtana lakṣaṇa (prov.) a cheat always pretends to be too humble.

--- OR ---

Ati (ಅತ�):—[noun] excessiveness; abundance; plenty.

--- OR ---

Ati (ಅತ�):�

1) [adverb] exceedingly; in plenty.

2) [adverb] ಅತಿಯಾದರೆ ಅಮೃತವೂ ವಿ� [atiyadare amritavu visha] atiyādare amṛtavū viṣa (prov.) too much (of any thing) is too bad; fish and guests smell at three days old.

--- OR ---

Āṭi (ಆಟ�):�

1) [noun] āṣāḍha, the fourth month of Tuḷu calendar (solar system) corresponding to the period of July-August.

2) [noun] ಆಟಿಗೊಮ್ಮ� ಸೋಣಕ್ಕೊಮ್ಮ� [atigomme sonakkomme] ṭigomme sōṇakkomme (id.) sometimes; on occasions; occasionally.

--- OR ---

Āṭi (ಆಟ�):—[noun] a kind of bird, Turdus ginginianus.

--- OR ---

Āپ (ಆತ�):—[noun] the bird Turdus ginginianus.

context information

Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.

Discover the meaning of ati in the context of Kannada from relevant books on

Tamil dictionary

: DDSA: University of Madras: Tamil Lexicon

Aṭi (அட�) [ṭiٳٲ] . [Telugu: ḵć, K. ḍa, M. ṭi첹.] 11 intransitive verb

1. To emit fragrance, blow, as wind; வீசுதல�. சண்டமா ருதச்சுழல் வந்த� வந� தடிப்ப [visuthal. sandama ruthachuzhal vanthu van thadippa] (தாயுமானசுவாமிகள் பாடல� தேசோ. [thayumanasuvamigal padal theso.] 2).

2. To flap, as wings; சிறகடித்தல�. [siragadithal.]

3. To burn, as fever. காய்ச்சல� அடிக� கிறத�. [kaychal adig kirathu.]

4. To twitch, move spasmodically; துடித் தல�. கண� அடித்துக்கொள்ளுகிறது. [thudith thal. kan adithukkollugirathu.]

5. To sport, play; விளையாடுதல�. நான் இவ்வமணக் கூத்தெல்லா மடித்தேன� [vilaiyaduthal. nan ivvamanag kuthella madithen] (நாலாயி� திவ்யப்பிரபந்தம் திருமால໾ [nalayira thivyappirapandam thirumalai], 34, வ்யா. [vya.] 113).

6. To be on the increase, multiply, abound; பெருகுதல�. அவனுக்கு அதிர்ஷ்டம் அடிக்கிறது. [peruguthal. avanukku athirshdam adikkirathu.] Colloq.transitive verb

1. To beat, smite; புடைத்தல�. [pudaithal.]

2. To dash, as waves, be heavy, as rain, scorch, as the sun; தாக்குதல�. அலையடிக்கிறத�. [thakkuthal. alaiyadikkirathu.]

3. To strike into, drive in; ஆண� முதலிய� அறைதல். [ani muthaliyana araithal.]

4. To build; கட்டுதல். சோற்றால் அடித்த சுவர�. [kattuthal. sorral aditha suvar.]

5. To stamp, print; முத்திரை முதலிய� பதித்தல். [muthirai muthaliyana pathithal.]

6. To punish; தண்டித்தல். [thandithal.] (சிவஞானசித்தியார் சுபக்ஷம். [sivagnanasithiyar supagsham.] 2, 15.)

7. To defeat, overcome; தோற்கடித்தல். குஸ்தியில் அவனை யடித்த� விட்டான். [thorkadithal. kusthiyil avanai yadithu vittan.] Colloq.

8. To strike so as to kill, slay; கொல்லுதல�. மாடடிக்கிறவன�. [kolluthal. madadikkiravan.] Colloq.

9. To cleanse by beating, wash, as clothes; துவைத்தல�. வேஷ்டியை இரண்டட� அடித்துத்த�. [thuvaithal. veshdiyai irandadi adithutha.] Colloq.

10. To cart; வண்டியிற� கொண்டுவருதல். நாலுவண்ட� மண� அடித்துவ�. [vandiyir konduvaruthal. naluvandi man adithuva.]

11. To erase, cross out; நீக்கிவிடுதல�. அந்தப் பிள்ளையின் பேரை யடித்த� விட்டார்கள�. [nikkividuthal. anthap pillaiyin perai yadithu vittarkal.] Colloq.

12. To win, as a prize, செயித்துப் பெறுதல�. அந்தப் பரிச� அவன் அடித்த� விட்டான். [seyithup peruthal. anthap parisai avan adithu vittan.] Colloq.

13. To sew on a machine, run off a seam; எந்திரத்தால் தைத்தல�. சொக்காயை அடித்துக்கொட� [enthirathal thaithal. sokkayai adithukkodu] Colloq.

--- OR ---

Aṭi (அட�) noun < அட�- [adi-] [K. ḍi, M. ṭi.] Blow, stroke, blast, as of wind; தாக்கு. [thakku.]

--- OR ---

Aṭi (அட�) noun < அடு�-. [¹-.] [Telugu: , K. Travancore usage ḍi, M. ṭi.]

1. Foot; பாதம�. (பிȨகலகண்ட�) [patham. (pingalagandu)]

2. Measure of a foot = 12"; அடியளவ�. [adiyalavu.]

3. Footprint; காற் றடம். (சம்பிரதாயவகராத�) [kar radam. (sambirathayavagarathi)]

4. Metrical line, of which there are five kinds, viz., குறளடி, சிந்தட�, அளவட� [kuraladi, sinthadi, alavadi] or நேரட�, நெடிலட�, கழிநெடிலடி. அடுத்த� நடத்தல� னடிய� [neradi, nediladi, kazhinediladi. aduthu nadathali nadiye] (இலக்கண விளக்கம் [ilakkana vilakkam] 711).

5. Base, bottom; கீழ். [kizh.]

6. Stand, support, foundation; அடிப்பீடம�. புஷ்கரபத்திமடல� அடியோடுமொன்ற� [adippidam. pushkarapathimadal adiyodumonru] (S.I.I. ii, 15).

7. Beginning; ஆத�. நடுவின� முடிவினி லடிய� னன� றா� பொருள் [athi. naduvin mudivini ladiyi nan rana porul] (ஞானவாசிட்டம் சனகர�. [gnanavasittam sanagara.] 22).

8. Source, root of words or plants, origin of lineage, ancestry, or family; மூலம�. [mulam.] (தாயுமானசுவாமிகள் பாடல� தேசோ. [thayumanasuvamigal padal theso.] 10.)

9. Antiquity; பழமொழிைம�. [pazhaimai.]

10. Place; இடம். (பிȨகலகண்ட�) [idam. (pingalagandu)]

11. Racecourse; வையாளிவீதி. (சடாமணிநிகண்டு) [vaiyalivithi. (sudamaninigandu)]

12. A conventional term in gambling; சதசȨகித໾ாடுவோர� குழூஉக்குறியுளெரன்று. அடியித� பொட்டையீ தென்பர� [suthaduvor kuzhuukkuriyuleranru. adiyithu pottaiyi thenpar] (கந்தபு. கயமுகன�. [kanthapu. kayamuganu.] 168).

13. Indulgence in intoxicating drinks; மதுபானம். [mathupanam.] Parav.

14. Riches, wealth; ஐசுவரியம�. அடியுடையார்க்கெல� லாம் சாதித்துக்கொள்ளலாம� [aisuvariyam. adiyudaiyarkkel lam sathithukkollalame] (ஈட�-முப்பத்தாறுயிரப்பட� [idu-muppatharuyirappadi], 4, 2, 9).

15. Nearness, proximity; சமீபம�. கிணற்றடியில் நிற் காதே. [samipam. kinarradiyil nir kathe.] Colloq.

16. Plan of action; உபாயம். நல்ல அட� எடுத்தாய�. [upayam. nalla adi eduthay.] Colloq.

--- OR ---

Aṭi (அட�) interjection [Malayalam: ṭi.] Ho! here you! used in addressing women in a familiar manner; ஒர� மகடூஉமுன்னிலைச� சொல். [oru magaduumunnilais sol.] (கம்பராமாயணம் சூர்ப்பண. [kambaramayanam surppana.] 93.)

--- OR ---

Ati (அத�) noun The Valaiya caste; வலைச� சாதி. காதலிய� டதியரையன� கனகமழை பொழிந்து [valais sathi. kathaliyo dathiyaraiyan kanagamazhai pozhinthu] (திருவாலவாயுடையார� திருவிளையாடற� [thiruvalavayudaiyar thiruvilaiyadar] 22, 18).

--- OR ---

Ati (அத�) < ati. part. Pref. implying excessiveness, intensity, used generally with Sanskrit words; மிகுதிப்பொருளத� ரிடைச்சொல். [miguthipporulatho ridaichol.] (திருக்குறள� [thirukkural], 636, உர�. [urai.]) � noun Excess; மிகுதி. [miguthi.] Colloq.

--- OR ---

Āṭi (ஆட�) noun < ஆட�-. [adu-.]

1. Dancer; கூத்தாடு� வன�. மணிப்ப� யரவி னாடி [kuthadupa van. manippai yaravi nadi] (மகாபாரதம� அருச்சுனன்றவ. [magaparatham aruchunanrava.] 113).

2. Metallic mirror; கண்ணாட�. பொன்னி னாடியிற் பத்துப்பாட்ட�: பொருநராற்றுப்படை்துப� நிற்போர் [kannadi. ponni nadiyir porunthupu nirpor] (மணிமேகல໾ [manimegalai] 19, 90).

3. Crystal; பளிங்க�. விதிமா ணாடியின் வட்டங் குயின்று [palingu. vithima nadiyin vattang kuyinru] (மணிமேகல໾ [manimegalai] 8, 47).

--- OR ---

Āṭi (ஆட�) noun < ṣāḍ.

1. The fourth Tamil month, July-August; நான்காம் மாதம�. [nankam matham.]

2. The 21st Բṣaٰ. See உத்திராடநாள். (திவா.) [uthiradanal. (thiva.)]

3. Muhūrtam of 48 minutes, from 4 h-48 m. to 5 h. 36 m. after sunrise; பகலில் [pagalil] 12 நாழி கைக்குமேல் இரண்டு நாழிகை கொண்� முகூர்த்தம�. [nazhi kaikkumel irandu nazhigai konda mugurtham.] (விதானமால� குணா. [vithanamalai kuna.] 73.)

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun < 徱.

1. Beginning, commencement; தொடக்கம். [thodakkam.] (திருவாசகம் [thiruvasagam] 7, 1.)

2. That which has a beginning; தொடக்கமுள்ளத�. வினை ஆதிய� அனாதிய� [thodakkamullathu. vinai athiyo anathiyo] (சிவஞான போதம� [sivagnana potham] 2, 2, 3, சிற். [sir.]).

3. Source, cause; காரணம். [karanam.] (திருக்குறள� [thirukkural], 543.)

4. Antiquity; பழமொழிைம�. (பிȨகலகண்ட�) [pazhaimai. (pingalagandu)]

5. The Supreme Being, the first, applied especially to Brahmā, Śiva, Viṣṇu, Arhat and Buddha; கடவுள். (பிȨகலகண்ட�) [kadavul. (pingalagandu)]

6. Independent sovereign, supreme ruler, emperor; எப்பொருட்குமிற�. (பிȨகலகண்ட�) [epporudkumirai. (pingalagandu)]

7. Sun; சூரியன�. ஆத� . . . வெயின்மணிப� பீடம� போன்றான் [suriyan. athi . . . veyinmanip pidam ponran] (மகாபாரதம� கிருட். [magaparatham kirud.] 164).

8. (Music) Variety of time-measure. See ஆதிதாளம். [athithalam.]

9. And others beginning from; முதலிய�. இருக்காதிமறை மொழிந்தோன் [muthaliyana. irukkathimarai mozhinthon] (மகாபாரதம� சிறப்புப�. [magaparatham sirappup.] 23).

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun cf. at. Running of a horse in a straight course; குதிரையின் நேரோட்டம�. அடிபடு மண்டிலத் தாதி போகி� [kuthiraiyin nerottam. adipadu mandilath thathi pogiya] (பத்துப்பாட்ட�: மதுரைக்காஞ்ச� [pathuppattu: mathuraikkanchi] 390).

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun < . Mental pain, agony; மனோவியாத�. ஆதிவியாத� [manoviyathi. athiviyathi] (ஞானவாசிட்டம் தேவப�. [gnanavasittam thevapu.] 49).

--- OR ---

Aṭi (அட�) noun < idem.

1. Supreme Being; கடவுள். ஆர� யறிவ� ரடியின� பெருமை [kadavul. are yariva radiyin perumai] (திருமந�. [thiruman.] 2126).

2. Lineage, descent; சந்தானம். [santhanam.] (J.)

3. Sediment; மண்ட�. (அகராதி நிகண்ட�) [mandi. (agarathi nigandu)]

--- OR ---

Aṭi (அட�) noun < செருப்பட�. [seruppadi.] A herb; செருப் பட�. (பச்சிலைமூலிக� அகராதி) [serup padai. (pachilaimuligai agarathi)]

--- OR ---

Ati (அத�) [atittal] 11 intransitive verb < ati. To excel; சிறத்தல். அதிக்கின்ற ஐவருள் [sirathal. athikkinra aivarul] (திருமந�. [thiruman.] 610).

--- OR ---

Āṭi (ஆட�) noun probably from ஆட�-. [adu-.] Wind; காற்று. (அகராதி நிகண்ட�) [karru. (agarathi nigandu)]

--- OR ---

Āṭi (ஆட�) noun perhaps from அட�-. [adi-.] A kind of nail; படியாண�. (அகராதி நிகண்ட�) [padiyani. (agarathi nigandu)]

--- OR ---

Āṭi (ஆட�) noun < ṭi. Crane; நாரை. (நாநார்த்�.) [narai. (nagarthathipigai)]

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun < 徱.

1. Nearness, presence; அதிட்டானம். (நாநார்த்�.) [athittanam. (nagarthathipigai)]

2. Chief; அத� பன�. (நாநார்த்�.) [athi pan. (nagarthathipigai)]

3. վōṉa-پ; திரோதா� சக்த�. துரந்தபர� பரையாத� பரனதிச்ச� [thirothana sagthi. thuranthapara paraiyathi paranathichai] (சிவப்ப�. [sivappi.] 2).

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun < i. Crane; நாரை. (நாநார்த்�.) [narai. (nagarthathipigai)]

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun < adhi. Usufructuary mortgage; ஒற்ற�. (நாநார்த்�.) [orri. (nagarthathipigai)]

--- OR ---

Āپ (ஆத�) noun

1. Malabar nut; ஆடாதோட�. ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராத�) [adathodai. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]

2. ⳦ṟpṣāṇ, a mineral poison; காய்ச்சற்பாஷாணம். ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராத�) [kaycharpashanam. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]

3. Ѿܳٲṣāṇ, a mineral poison; மிருதபாஷ� ணம�. ((சங்கத்தகராதி) தமிழ்சொல்லகராத�) [miruthapasha nam. ((sangathagarathi) thamizhsollagarathi)]

4. Venus; சுக்கிரன�. [sukkiran.] (சாதக. சிந். [sathagalangaram sin.] 7.)

context information

Tamil is an ancient language of India from the Dravidian family spoken by roughly 250 million people mainly in southern India and Sri Lanka.

Discover the meaning of ati in the context of Tamil from relevant books on

Nepali dictionary

: unoes: Nepali-English Dictionary

1) Ati (अत�):—adv. too much; pref. very; too; excessively; very much; over;

2) Ati (अत�):—pref. (used with adjectives and adverbs) very much; too; excessively; too;

3) Ātī (आती):—adj. of/relating to coming;

context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of ati in the context of Nepali from relevant books on

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Related products

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: