365bet

Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)

Author: Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit

This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.

Chapter 12 - Cultural Data

Page:

77 (of 104)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 77 has not been proofread.

564
are mentioned: (i) Karṇapūra; (ii) Pavitrikā; (iii) Cancvā-
kāra-karṇābharaṇa; (iv) Kuṇḍala; (v) Indranila-karṇābharaṇa;
(vi) Pearl-oyster earring. Of these the Karṇapūra must nor-
mally have been an ornament of gold studded with pearls or
gems; but in the case of Harivahana,a Śirisa flower served
Gandharvaka had put on in each ear only a
the purpose.
350 351
Pavitrikā having a single diamond studded in it.
Samara-
ketu had worn at the upper tip of his ear an earring having
352 a green coral and a beak-shapped ruby-needle set in it;
and in the lower tip of the ear he seems to have put on
Kundalas, a sort of comparatively thick earring with moon-
353 -stone, pearls, diamonds etc., strung or set in them.
On another occasion Gandharvaka had put on the ornament
354 called Indranila-karṇābharaṇa. "And the Vaimānika god
Jvalanaprabha is said to have worn pearl-oyster earrings
355 in his ears.
The following ornaments were worn on the hands: (i)
Keyūra; (ii) Prakoṣṭha-kataka; and (iii) Angulīyaka.
350. TM(N),p.105(5)
शिरी� तर�, कुसु� कल्पित कर्णपूरः
- [śirīṣa taru, kusuma kalpita karṇapūra�
-
]
1
351. ibid.,p.403(22ff.)--nonforufa 4TH17 2009STRY EL--
352, ibido, p.311 (11PP.) आसक्� चच्च� का� कण्णी भर� पद्मरा� रत्नाङ्कुर�
शशिहारिण हरित रोचिषा
शैवलप्रवालेन
[āsakta caccā kāra kaṇṇī bharaṇa padmarāga ratnāṅkuraṇa
śaśihāriṇa harita rociṣ�
śԲ
]
353. ibid., p.282092) 311(7)
कल्पित कर्णावतंसम� - [kalpita karṇāvataṃsam -] 1
उन्मिषच्चन्द्रकान्� मुक्ताफल प्रा� मण� विशेषै-
कु� दशास्य मुक्तिस्था� विनिवेशितै� कर� केदू� कुण्डलादिभिभूषणै�
[unmiṣaccandrakānta muktāphala prāya maṇi viśeṣai-
kucha daśāsya muktisthāna viniveśitai� karaka kedūra kuṇḍalādibhibhūṣaṇai�
]
354. ibid. p. 164 ( 22 ) -- श्रवणपाश प्रणयिनोरिन्द्रनी� कर्णाभरणयो� ...
[śravaṇapāśa praṇayinorindranīla karṇābharaṇayo� ...
]
355. ibid, p. 37 (16ff.) उत्सङ्गि� कपोल मुक्ता शुक्ति कान्तम� ... [utsaṅgita kapola muktā śukti kāntam ... ] 1

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: