Vratas depicted in the Gangajala (study)
by Maitreyee Goswami | 2018 | 55,000 words
This page relates ‘study on the Upavasa-vrata� of the study dealing with the Vratas (vows) depicted in the Gangajala—a Smriti-Nibandha, i.e., a text belonging to the Kamarupa School of Dharma-shastra literature which deals with social topics, religious rites and local traditions. The term Vrata refers to ritual vows aimed at spiritual and moral purification. This essay explores its socio-religious implications reflecting medieval Assam.
Go directly to: Footnotes.
Part 2.6 - A study on the 貹-vrata
[Full title: Study on general Vratas in the ҲṅgᲹ II (F): 貹-vrata]
峾ǻ岹 Ѿś dealt with the 貹 in his work ҲṅgᲹ[1] 貹 i.e., fasting is an independent vrata. Its primary significance is expiation from sins committed by people. P.V. Kane has made an elaborate discussion on this topic in his History of ٳśٰ վś Tripathi has furnished an explicit opinion regarding the word ܱ貹 in his ṛtǻ[2] Earlier to this, 峾ǻ岹 Ѿś stated the same definition regarding this. However, he added no other aspects of the vrata. Ramānāth Vidyālaṅkara, in his gloss suggested about the connotation of the term ܱ貹 in two fold ways. His observation about it possesses relevancy with that of the explanation suggested by Visvambhara Tripathi in his work mentioned earlier[3] Ramānath Vidyālaṅkāra’s first observation on the word ܱ屹ṛtٲ[4] connotes the meaning Ծṛtپ (cessation from accumulated sins). Therefore, one who wants to refrain from committing crime, sin or whatsoever evil in the eye of law, requires to observe some expiatory rites for the attainment of purity.
His second connotation is that, as soon as the sinner attains the virtuous state, he is liable to practice and follow some distinctive rules suggested by the digest writers to be flourished with some adorable qualities.[5]
The commentator of ҲṅgᲹ, referring the ṣyܰṇa suggests these qualities as shown hereafter.[6]
- Kindness to all creatures (ٲ);
- Forgiveness (ṣa);
- Bereft of quarrel (Բܲ);
- Sanctity (Śܳ);
- Stability ();
- Well-being (Ѳṅg);
- Contentment (貹ṇy);
Here, the first one denotes refrainment from the sins while the second one undertakes these qualities both taken together form the term ܱ貹, in the sense of the Vrata. He also refers to the DP for some rites pertinent to the vrata as ancillary rites to be practiced faithfully.[7]
Referring ṇnⲹṛt, Visvambhara Tripathi, in his ṛtǻ states that, sins can be viewed as arising from immoral speech, illusive touch and sights also. In this regard, he has quoted the վṣṇܻdzٳٲ, where prohibition of sight and talk with women except his wife are found referred to test celibacy i.e., Brahmacarya.[8]
So far ṇa of ܱ貹 is concerned, Devala’s prescription is that it requires one copper pitcher for holding water in it for the next day of the vrata for ṇa. Facing to the north, the performer should pronounce the ṃk貹 ṇṭ praying the lord-‘O Acyuta, O puṇḍarīkāṣa, let you be the shelter of mine. I am going to take my meal�.[9]
In general, in 峾ⲹ ܱ貹, the vratin can not partake of meals both at morning and evening of the ahoratra of the day of vrata. In case, if this vrata is meant for religious purpose (Dharma ܱ貹) the vratin is prohibited to take four meals. It means, the vratin has to forego four meals i.e., ٲٳṣṭⲹ at a stretch in two consecutive days destined for the purpose of ٳDZ貹ٲ. This prescript is found incorporated in both the text of 峾ǻ岹 Ѿś and վś Tripathi also bearing the same meaning, although with a little variation in structure.[10]
There is suggestion of anukalpavidhi i.e., liberal rule quoted by Visvambhara Tripathi for those persons who are unable to take fast completely, or who are above the age of eighty, they are allowed to resort to take ekabhakta or nakta or 峦ٲ or other alternatives prescribed by the śٰ. This relaxation is exclusively meant for the disabled person only.[11] [12]
Footnotes and references:
[3]:
Ѿś, 峾ǻ岹, ҲṅgᲹ II, p. 23
[4]:
ܱ屹ṛtٲsya nivṛttasya pāpebhya īti pāpakarmabhya�/
Ibid., p. 23
[5]:
ܱ貹kṛto ete ṇāḥ prokttā manīṣibhi�/
sarvabhogavivarjjitā iti śāstrānumatā nṛtyagītādi sukharahīta�//
[8]:
Tripathi, Visambhara, ṛtǻ , pp. 93
[9]:
svadāravyatirikta striṇāṃ prekṣaṇādīny upavāsw varjyānī/
strīṇāṃ saṃprekṣaṇācaiva tābhi� saṃkatha nādapi/
bhidyate brahmacaryan tu svadāraṛtusaṃgamāt// ṛtǻ,p.94
[12]:
upavāse phalaprepsurjahādya bhaktacatuṣṭayam/
Ibid., p. 94