Contribution of Vachaspati-Mishra to Samkhya System
by Sasikumar. B | 2017 | 35,637 words
This page relates ‘Apavarga (liberation) in Sankhya� of the research on the Sankhya [Samkhya] school of Indian philosophy with special reference to the contribution of Vachaspati-Mishra. The study includes concepts such as Epistemology (validity and worth of knowledge), Ontology (theory of being or reality), Psychology (science of behavior and mind), Phenomenology (the philosophical study of the structures of experience and consciousness) and Ethics (the removal of errors), all forming an essential part of Samkhya philosophy.
Go directly to: Footnotes.
Chapter 3.3h - Apavarga (liberation) in ṅkⲹ
The earthly life is full of three kinds of pain.
1) The first kind, called �ٳ첹�, is due to intra-organic psycho-physical causes and includes all mental and bodily sufferings.
2) The second, �ܳپ첹� is due to extra-organic natural causes like men, beasts, birds, tamas etc.
3) The third �岹첹�, is due to supernatural causes like the planets, elemental agencies, ghosts, demon etc.
Wherever there are ṇa there are pains. Even the so called pleasures lead to pain. Even the life in heaven is subject to the ṇa. The end of man is to get rid of these three kinds of pain and sufferings. Liberation [i.e., apavarga] means complete cessation of all sufferings which is the summum bonum, the highest end of life.[1]
ṅkⲹ believes that bondage and liberation [i.e., apavarga] alike are only phenomenal. The bondage of the ʳܰṣa is a fiction. It is only the ego, the product of ʰṛt, which is bound. And consequently it is only the ego, which is liberated. If ʳܰṣa were really bound, it could not have obtained liberation, for real bondage can never be destroyed. It is ʰṛt which is bound and ʰṛt which is liberated. Īśvarakṛṣṇa says: ʳܰṣa is neither bound nor liberated nor does it transmigrate. Bondage, liberation and transmigration belong to ʰṛt in its manifold forms. In reality the ʳܰṣa is not liberated or is migrated. There are many means of expression to make it possible for the ʰṛt to be liberated or migrated. It can be thus explained that the soldiers wage wars and succeed, but it is said that the King is victorious, though the soldier risked his life, so also the terms bondage, release and migration is burdened on the ʳܰṣa. The emancipation and experience are the qualities of the ʰṛt and these qualities are passed on to ʳܰṣa as if it were its qualities.[2] It has been said earlier that there is no discrimination between the ʳܰṣa and ʰṛt so there is no confusion about the attributes of these two. Curiosity springs up again as to what gain the ʰṛt gets by sharing her qualities with the ʳܰṣa.
Just as a dancing girl retires from the stage after entertaining the audience, ʰṛt also returns after exhibiting herself to the ʳܰṣa. 峦貹پ Ѿś compares the cessation of ʰṛt’s task of emancipating the ʳܰṣa with that of a dancer. The dancer when she, after showing off or exhibiting all her abilities, including that of the music and body, stops her dance and retires from the stage, the ʰṛt too after all her performances ceases to emancipate.[3] The ʰṛt favours the purpose of the ʳܰṣa or rather stands for the purpose of the ʳܰṣa, if so, will stands ʰṛt be paid for the pains she receives from the ʳܰṣa. The author compares this as the servant receiving a gift when she satisfies the needs of the master flawlessly. If the ʰṛt is rewarded then it cannot be said that it is for the purpose of ʰṛt that the creation takes place.
Apavarga in ṅkⲹ Philosophy is a state of freedom from pain. It is not a state of pleasure or even the state of ĀԲԻ岹 because it is the cessation of both pleasure and pain. If ĀԲԻ岹 is only the cessation of both pain and pleasure it can be considered as a state of bliss. It is ʳܰṣas freedom from ʰṛt because the cause of pain is by which ʳܰṣa falsely identifies himself with ʰṛt. Avidyā itself is a product of Prakarti. ʳܰṣa and ʰṛt will be perfectly discriminated from each other through the purification of buddhi. ʳܰṣa realizes that his relation with ʰṛt was based on ignorance. By the dissolution of that relation, ʳܰṣa attains isolation and realizes himself. From the standpoint of ʰṛt, realization is the merging of the evolutes in their cause and from the standpoint of ʳܰṣa it is the realization of his true nature.
According to the ṅkⲹ System bhoga and Apavarga are the aims of creation or evolution.[4] Without bhoga there is no Apavarga at all. Bhoga brings the experience of pleasure and pain. ʰṛt, which is constituted of the three ṇa, is the cause of this experience. There is no pleasure without pain. So to avoid pain completely one must avoid pleasure also. So ʳܰṣa must avoid ʰṛt completely and remain in his own nature of Pure Consciousness. The ultimate goal is the absolute cessation of pain which is the total extinction of all experience. This state is not a mere void, but is positive to the extent that it is Pure Consciousness and also total calmness.
The nature of Apavarga
In ṅkⲹkārikā the nature of Apavarga is explained in 첹 55 to 68. According to 峦貹پ Ѿś, ʳܰṣa is akartā hence all the actions are done by ʰṛt. These actions are its evolution and involution. Through the course of evolution ʰṛt brings the experience of pleasure and pain to ʳܰṣa which is called ‘bhoga�. After the purpose of ‘bhoga� is accomplished ʰṛt retires from further creation and then the involution takes place. ʳܰṣa is said to be the spectator. ʰṛt once aware of having been seen by ʳܰṣa disappears from the sight of that particular ʳܰṣa and never again comes into contact with him.[5]
峦貹پ Misra explains the Apavarga of ʳܰṣa in detail with suitable examples. The ʰṛt has been blessed with many qualities is the one responsible for bringing about bhoga and Apavarga for the ʳܰṣa. The ʳܰṣa is Ծṇa and so it is unable to reward the ʰṛt who does benevolence for it. This is explained by taking the example of a servant who has noble qualities, without expecting anything in return helps his master, without expecting any reward, so also the ʰṛt who is generous helps in emancipating the ʳܰṣa.[6] The pure, noble, and unselfish characteristics of ʰṛt are highlighted here.
The ʰṛt is the most modest than anything, says 峦貹پ Misra. So once she is aware that she has been seen, she hides herself and never exposes herself again to the ʳܰṣa. The term modesty here is used in the sense that the ʰṛt is very delicate and also very shy to be exposed in front of ʳܰṣa. She covers herself from the ʳܰṣa as it is unbearable for her to be seen by ʳܰṣa. The author compares ʰṛt to a modest lady who never comes before the Sun or casts her eyes down when she sees the Sun out of modesty, if by chance happens to be seen naked covers herself with what all things she gets and hides herself from the sight of the viewer, so also the ʰṛt who is the modest thing, once seen by ʳܰṣa never lets a chance to see her.[7] In reality, the changes are taking place in ʰṛt itself. ʳܰṣa in ṅkⲹ is Pure Consciousness devoid of attributes and modifications. Hence, no ʳܰṣa is bound or released, nor does he migrate. It is ʰṛt alone that is bound or released or migrates.
The ʳܰṣa after gaining the Absolute knowledge becomes pure and observes the ʰṛt which has retired from the action of creativity. The ʰṛt has reversed from different varieties of evolution that is seven forms of evolution, which are virtue, vice, error, dispassion, passion, power, and weakness, being influenced by the objective of the ʳܰṣa.[8] The ʰṛt puts an end to her productivity because she had determined to be in action in the areas of ‘experience� and ‘perception of truth�. As these two creations are completed the ʰṛt is free and so it is said that ʰṛt stops the process of creation. By saying that the ʰṛt is influenced by the purpose of the ʳܰṣa one means that it comes under the influence of the discriminatory knowledge that is the Wisdom. The seven forms of evolution mentioned above occur due to ajñana. Even dispassion occurs through the mistaken knowledge, even though some find contentment by acquiring it. This mistaken knowledge can be cleansed off by the gaining of the true knowledge. By doing so, the cause and effects of this flawed knowledge are erased off. So it is said that the ʰṛt ceases from the seven forms of evolution.
Here the word at ease is used to denote inactiveness which in turn means pure. The ʳܰṣa not blended with the impurities of the Buddha, which is caused by the attributes of the rajas and tamas, till the last minute with the help of sattva attribute is able to flourish in the buddhi which helps it have the vision of the ʰṛt which is otherwise impossible. The doubt the scholars point out here is that evolution is possible only when the ʳܰṣa and ʰṛt are blended together and this is the potential of these two. The potentiality of experience is said to make up the ʳܰṣa’s sentience as it is the ability of it as an object of experience and this also comprises the insentience and objectivity of the nature. These two potentials can never be terminated.[9]
峦貹پ Ѿś says that the word ‘pure� means that ʳܰṣa is unmixed with the impurities of the buddhi due to rajas and tamas. Buddhi is, then, abounding in the Sattva attribute.
It is said that ʳܰṣa beholds ʰṛt.
Hence in this stage ʳܰṣa is in slight touch with ʰṛt abounding in the ٳٱṇa.[11] Thus this is only a stage in the course of attaining the final release.
ṅkⲹkārikā says,
“ʳܰṣa is indifferent, thinking that ʰṛt has been seen by him, and ʰṛt desists from evolution, thinking that she has been seen by ʳܰṣa. Hence, though their connection is still there, there is no motive for further evolution.�
Following ṅkⲹkārikā 峦貹پ makes it clear thus; the ʳܰṣa feels that the ʰṛt has seen him and so he is not interested anymore. The ʰṛt also feels that she has been seen stops her action. Even though their bond continues, there is no scope for evolution. The ʰṛt when make happen the discriminative knowledge of wisdom stops the creation of experience or rather enjoyment as the enjoyment belongs to the erroneous knowledge. This can be compared to the sprouts. If there is a seed only then sprout can appear so also only if erroneous knowledge is there then only the wisdom can be attained.[12] The need of discriminative knowledge makes the ʳܰṣa thinks it as his possession and immerses in the comforts and displeasures, being misled by the changes in the ʰṛt, the sense objects and so on. This very wisdom or rather the discriminative knowledge is also considered by the ʳܰṣa as his possession. At the time of right discrimination the bond between the ʳܰṣa and ʰṛt stops. This is the moment when all the enjoyments of the ʳܰṣa ends and the ʳܰṣa is not capable of causing the discriminative knowledge of wisdom by itself because it is the adaptation of the ʰṛt as wisdom originates from ʰṛt.
After attaining wisdom ʳܰṣa does not have any purpose of its own. The motives of the ʰṛt like experience and emancipation are supplied by the ʳܰṣa and when the purpose of the ʳܰṣa is stopped then the motivation of the ʰṛt is stopped automatically. This leads to the saying that there is no motive for evolution. Here motive, means that one which pushes forward the ʰṛt to carry on the process of evolution. This motive ceases when the purpose of the ʳܰṣa dies.
When wisdom is attained the body becomes null and it is doubted that how the body less ʳܰṣa observe the ʰṛt. If the answer to this is that salvation cannot be attained as soon as wisdom is attained due to the past deeds then how can these deeds be erased off. The implicit saying that “emancipation follows from the knowledge of the distinction between the manifest, the unmanifest, and the ʳܰṣa,�[13] is meaningless when this theory is applied. Even the saying that “emancipation would be obtained on the destruction of the residual of Karma by means of experience extending to an uncertain period of time� is too optimistic to be fulfilled. The answer to these doubts is given in the next .
The achievement of flawless wisdom, virtue, and so on by the ʳܰṣa makes it lack fundamental vigor and for a short time it will stay back in the body. This is compared by the author to a potter’s wheel which revolves even after the work is done due to the momentum given to it previously.[14] The spark of true knowledge destroys the kārmic residuum which has no beginning and the result of it cannot be calculated too. The fruits of experience, the birth, life and experience will be unable to be produced. If watered by kleśas, the seeds of karma sprout up and then these kleśas will be drained off by the heat of the true knowledge which ceases the sprouting up of the kārmic seeds.
It can be said that even after attaining the discriminative knowledge of wisdom the body clings for some time as mentioned earlier and it becomes exhausted and thus become inactive. When in the body the force is applied by the virtue and vice whose end result starts to function. It has been already underlined that the experience which is attained by any means leads to heavenly happiness.
In the ԻDzⲹ 貹Ծṣa [15] it is stated thus,
“The delay is only so long as beatitude is not attained.�
After all these sayings there arises a question that if the ʳܰṣa remains in the body by some force then how can the final liberation [i.e., apavarga] take place.
Answering this question the 68th states that
“When the separation from the body has at length been attained, and by reason of the purpose having been fulfilled, ʰṛt ceases to act, then he attains eternal and absolute isolation.�
From the above, we may conclude that a motive is that which moves ʰṛt to act towards evolution. Before attaining discriminative knowledge, ʳܰṣa also is in apparent connection with the body, but having attained the discriminative knowledge the motive for creation ceases. The �ṃyDz� of ʰṛt and ʳܰṣa with motive is the cause of creation. But ṃyDz without motive does not produce anything. This stage leads to īԳܰپ. īԳܰٲ has experienced alone to the ṃs which remains as the rest of �첹�. When this ‘ṃs� also perishes, he attains ‘Videhamukti�.
Footnotes and references:
[2]:
[3]:
[4]:
[5]:
ṅkⲹtattvakaumudī on ṅkⲹkārikā 60 and 61
[6]:
[8]:
[10]:
ṅkⲹkārikā 65
[11]:
sāttvikyā tu buddhyā tadāpyasya manāk sambhedostyeva, anyathaivambhūtaprakṛtidarśanānupapatteriti|
ṅkⲹtattvakaumudī on ṅkⲹkārikā 65
[12]:
"avivekakhyātinibandhano hi tadupabhogo, nibandhanābhāve na tadbhavitumarhati, aṃkura iva bījābhāve|"
Ibid.66
[13]:
ṃkⲹ-Tattva-ܻܳī (trans.), p.169