Cidgaganacandrika (study)
by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words
Cidgaganacandrika 196-200 [Reflection by Shakti in Ardhabindu, a cup-shaped mirror], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena
This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.
Verse 196-200 [Reflection by Śپ in Ardhabindu, a cup-shaped mirror]
Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 196-200:
यत्स्मृत� स्फुरत� वस्त� बिम्बितं स्वप्नसंप्रथनकल्पयोश्च यत� �
बिम्बवर्जमिह तन्निदर्शनात� त्वन्निमग्नमुदित� जगत् त्वय� � १९� �
स्वप्नदृष्टमसदित्यसद्वचो दिव्� एष यदिह प्रमाणित� �
कल्पनापि � मृषा फल� शिवे यत� स्थितं गरुडभावनादिजम् � १९� �
ख्यातिरम्ब यद� याति पूर्णतामीदृगेतदित� कल्पनामयी �
तत्तथेति हि विमर्श उत्तरो नान्तरेत� परिमर्दयोग्यताम् � १९� �
अस्त� तद्यदि धृतं जलस्थल� देवि तद्वदनलार्कसोमयो� �
मारुते नभसि वा तदाकृतिस्तत्कृति� � कुरुते हि पूरुषः � १९� �
कल्पना यद� मृषेति भाषिता धारण� फलति के� हेतुना �
देवि संकलनबोधजीविता देवत� किमिति कैर्� हीयस� � २०� �yatsmṛtau sphurati vastu bimbita� svapnasaṃprathanakalpayośca yat |
bimbavarjamiha tannidarśanāt tvannimagnamudita� jagat tvayā || 196 ||
svapnadṛṣṭamasadityasadvaco divya eṣa yadiha pramāṇita� |
kalpanāpi na mṛṣā phala� śive yat sthita� garuḍabhāvanādijam || 197 ||
khyātiramba yadi yāti pūrṇatāmīdṛgetaditi kalpanāmayī |
tattatheti hi vimarśa uttaro nāntareti parimardayogyatām || 198 ||
asti tadyadi dhṛta� jalasthale devi tadvadanalārkasomayo� |
mārute nabhasi vā tadākṛtistatkṛti� ca kurute hi pūruṣa� || 199 ||
kalpanā yadi mṛṣeti bhāṣitā ṇ� phalati kena hetunā |
devi saṃkalanabodhajīvitā devatā kimiti kairna hīyase || 200 ||
Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:
Reflection by Śپ in Ardhabindu, a cup-shaped mirror
Reflection by Śپ in Ardhabindu, a cup-shaped mirror All things-water, fire, mirror etc., capable of reflection need an external object as image. śپ, who is omnipotent does not actually require any such external object or aid. She projects the reflection, lest the object (as the reflection takes place in Ardhabindu the cup shaped mirror, the 䲹ٳܰś (ūܰ) is flashed first i.e., universal creation in ascending manner from ṛt tattva to Śپ.[1]
Similarity of projection of images as formed in Svapna and ṅk貹.
Memory of the things that are merged in Śپ at the time of deluge, get reflected without any need for external object at the time of creation. This image is similar to the projections in Svapna and in ṅk貹.
Śپ’s creation effect is real like power of Ҳḍa mantra
The projections in Svapna are unreal but the projection of universe by Ś (wife of Ś) is divine. Creation is also not a mirage because ṅk貹 and Vikalpa happening in Manas, can not be neglected. This is similar to acquiring the power of Ҳḍa by chanting his Mantra for the purpose of removing snake’s poison. Hence in everything and all times, the proliferation of 侱śپ has to be felt.
Ś illumines the sense of the Jagat as pronounced by Śپ
Understanding of the reality of universe as ‘this is of this form� occurs in the Seeker[2] thus bringing about oneness with Jagat, then afterwards the memory of ‘the jagat was that� occurs and the omnipresence of Ś gets ascertained. Complete knowledge of the Absolute[3] is got, when oneness of Self and Jagat and oneness of Jagat and ʲś are experienced.
All objects of projection are the immanence of Ś
The reflection shown as Ā貹, Agni, ūⲹ, Soma, Āś or can be felt only when the indriyas and anta:첹ṇa are represented by Ś in his ṣṭܰ form. The reflection of Jagat by վś gets illumined by Ś-ʰś. Thus Jagat is Śī of Ś.
Notes and Sanskrit references:
[1] Cf. [Kramaprakāśikā] p 132 [侱岵ԲԻ] 198.�
“draṣṭaiva hi tato jagat� ||
[2] Cf. [Kramaprakāśikā] p 132 [侱岵ԲԻ] 198.�
“nahi jñānādṛte bhāvā� kenacidviṣayīkṛtā� |...jñānarūpa� tato jagat� iti devikākramavacanāt ||
[3] Cf. [Kramaprakāśikā] p 134 [侱岵ԲԻ] 200.�
“dśԻśٳٲⲹ ṇ�� iti | yogasūtre patañjela.