365bet

Cidgaganacandrika (study)

by S. Mahalakshmi | 2017 | 83,507 words

Cidgaganacandrika 185 [Shakti’s domination as Absolute], English comparative study extracted from the two available commentaries—the Divyacakorika and the Kramaprakashika. The Cidgagana-candrika is an important Tantric work belonging to the Krama system of Kashmir Shaivism. Written by Kalidasa (Shrivatsa) in 312 Sanskrit verses, it deals with the knowledge regarding both the Macrocosmic and Microcosmic phenomena

This book contains Sanskrit text which you should never take for granted as transcription mistakes are always possible. Always confer with the final source and/or manuscript.

Verse 185 [Śپ’s domination as Absolute]

Sanskrit text, Unicode transliteration and English commentary of verse 185:

वृत्तिसंहरणमेव मातर� व्यज्यते � खल� संस्तुतिक्षय� �
तद्द्वयं � तव धाम्नि संभृतं चण्ड� केयमित� चण्डिम� त्वय� � १८� �

vṛttisaṃharaṇameva mātari vyajyate na khalu saṃstutikṣaya� |
taddvaya� ca tava dhāmni saṃbhṛta� caṇḍi keyamiti caṇḍimā tvayi || 185 ||

Comparative analysis of commentaries and excerpts in English:

[Śپ’s domination as Absolute]

Expanse of Śپ in the form of , ñԲ and , which includes all subsequent forms adorned by Śپ in manifestation, merges into Ś (Śپmān) leaving their individual name and form. But in case of their merger in Śپ, they continue to adorn their names and forms. In the first case, they loose their identity as a whole and are then called as Śپmān only. In the second, they neither loose their identity nor in their emerged forms. Hence Śپ in this case overrules Ś in attaining Śپmān state. Such untoward activity is not appreciable on the part of Śپ, the graceful mother , says .[1]

Notes and Sanskrit references:

[1] Cf. [Kramaprakāśikā] p 117 [侱岵ԲԻ] 185.�

śaktimati śaktīnā� saṃgame śaktimannāmnaiva vyavahāre śaktīnā� nāmarūpādayo cirāya vilīyanta eva, śaktau tu paricayābhāva� śaktisaṃhāra ityubhāvapyakṣuṇṇatayā tiṣṭhata iti śaktimatā saha śaktivyavahāra� kaṭhina� pratikriyātmakatayā āgrahagrahilatayā'manojña eveti vaṃktu pāryate | ata etādṛś� kaṭhoratā tvayi katha� kuta� samāgateti jijñāsā'nivāryatayodeti |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: