Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study)
by A. Yamuna Devi | 2012 | 77,297 words | ISBN-13: 9788193658048
This page relates ‘Introduction (Kshirasvamin: Personal details)� of the study on the Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (in English) which represents a commentary on the Amarakosha of Amarasimha. These ancient texts belong the Kosha or “lexicography� category of Sanskrit literature which deals with the analysis and meaning of technical words from a variety of subjects, such as cosmology, anatomy, medicine, hygiene. The Amarakosa itself is one of the earliest of such text, dating from the 6th century A.D., while the Amarakoshodghatana is the earliest known commentary on that work.
Go directly to: Footnotes.
Introduction (ṣīr峾: Personal details)
ṣīr峾 and his commentary śǻ岵ṭaԲ on ś have both been often referred to and cited by many commentators on ś and also by other writers of different genres of literature. However, only little information is available about his date, native place and his life. Scholars all over the world have made efforts to fix his date and native place from his own writings and from external sources. This has resulted in varied opinions differing vastly from one another.
Only ṣīrٲṅgṇ�, a commentary by ṣīr峾 on the ٳٳܰś ascribed to ṇiԾ, provides the information about him, i.e., his father's name was Īśvarasvāmin.
This is found in the colophon of the ṣīrٲṅgṇ� which reads�
bhaṭṭeśvarasvāmiputrakṣīrasvāmyutprekṣitāyā� kṣīrataraṅgiṇyā�... |
In no other place in any of his available works can one find information on ṣīr峾's life.
Three details about him can be inferred from his own works�
(i) ṣīr峾, in the opinion of Prof. Mm. ۳ܻṣṭ īṃs[1], seems to belong to the family of reciters of ṻś (Yajurveda). He bases his inference on the example cited by ṣīr峾 in the context of commenting on the ' Yaj ٳ' in ṣīrٲṅgṇ� (I. 729). Prof. īṃs feels that the particular mention of ṻś of the Yajurveda (which consists of more than hundred branches) suggests that ṣīr峾 belonged to that particular sect of Brahmins.
(ii) ṣīr峾 seems to have been a devotee of Ś. This can be understood from the introductory verse[2] of śǻ岵ṭaԲ and in many places of the commentary.
(iii) ṣīr峾 seems to consider himself as a great scholar. In the introductory verse of śǻ岵ṭaԲ (4, 8) ṣīr峾 says that he has taken up a challenging task of commenting upon the words which has been tried by many who have failed in their efforts. He further remarks that the words born of վśṛj were refined by sages; but these got corrupted due to the association of the uncultured; at this juncture ṣīr峾 declares that Vāgdevī took refuge in him and accordingly he had written six ṛtپ:
bhagnā ābhidhānakṛto vivarītāraśca yatra Գ� |
nāmāni tāni bhaṅktu� gahanamaho ādhyavasitā� sma� ||
śṛj� krameṇa munibhi� saṃskāramāpāditā� śabdā� saṃvasanādasādhubhirapabhraṣṭā� stha bho bhrātara� |
岵𱹲ⲹ ṛt 첹śṇ� ٰ yato 'smānmayā nyāyye vartmani vartanāya bhavatā� ṣa� vṛttaya� 첹辱� ||
Footnotes and references:
[1]:
Vyākaraṇaśāstra kā itihās, Vol. II, pp. 92-101
[2]:
diśyācchivāni śivayostilakāyamāna� gorocanārucilalāṭavilocana� na� |
ānyonyagāḍhaparirambhinipīḍanena piṇḍībhavan bahiriva sphuṭitonurāga� ||