365bet

Puranic encyclopaedia

by Vettam Mani | 1975 | 609,556 words | ISBN-10: 0842608222

This page describes the Story of Bharata included the Puranic encyclopaedia by Vettam Mani that was translated into English in 1975. The Puranas have for centuries profoundly influenced Indian life and Culture and are defined by their characteristic features (panca-lakshana, literally, ‘the five characteristics of a Purana�).

Story of ٲ

(ѴĀĀ鴡մ). An epic written by ղ.

General information.

The Mahābhārata is an epic. Bharata is acclaimed as the first emperor of ٲ. The theme of this great epic is the fight between the two lines of princes belonging to the dynasty of Bharata. That is why the book is called Mahābhārata. The great size of the volume and the greatness of the wisdom contained therein have contributed much to its getting the name, Mahābhārata. Once the devas put the Mahābhārata in one pan of a balance and the Vedas in the other pan. Then the devas were convinced that the Mahābhārata weighed more than all the Vedas put together. (Śǰ첹 269-271, Chapter 1, Ādi Parva, Mahābhārata).* This book contains over a lakh of verses. There is no subject on earth which is not dealt with in the Mahābhārata. None of the world’s epics is so big as Mahābhārata. In size the Mahābhārata is double that of Homer’s Iliad and Odyssey put together. The following poem about it is worth mentioning now:

"yathā samudro bhagavan yathā ca 󾱳 / khyātāvubhau ratnanidhī tathā bhāratamucyate //" Mahābhārata is not a mere epic. It is a whole literature in itself containing a philosophy which has been an unfailing and perennial source of spiritual strength to the people of India. Above all it has for its core the ī which is perhaps the noblest of scriptures.

The Mahābhārata comprises eighteen books, each book being called a Parva. There are 2109 chapters in it, the chapters differing in size. Besides, there is an annexe called Ჹṃśa which deals with the life and history of Śrī ṛṣṇa.

Contents.

The contents of each Parva are succinctly given below: The Parvas are so named as to give a hint of their central theme.

Ādi Parva.

(Ādi = beginning). ṇḍ and ٳṛtṣṭ, king of the Candra dynasty, are brothers. īṣm brought them up. ٳṛtṣṭ was born blind and he got a hundred children of his wife Իī. They were called the Kauravas. ṇḍ had two wives ܲԳī and ī and got of them five sons called the ṇḍ headed by the eldest ۳ܻṣṭ󾱰.

Parva

( = court). The ṇḍ and Kauravas lived together in the court at Ჹپܰ. There, the Kauravas entered into a game of dice with ۳ܻṣṭ󾱰 and through the deceitful tactics engineered by the keen-witted ŚܲԾ, ۳ܻṣṭ󾱰 was defeated and he lost everything he possessed. The ṇḍ were then compelled to go into exile to the forests for twelve years and spend another year after that incognito. If they were found out during that period of incognito they were to go into exile for another term of twelve years. The ṇḍ accompanied by ñī left for the forests.

Vana Parva

(Vana = forest). This is one of the longest of Parvas and describes the life of the ṇḍ in the forest 峾ⲹ첹. The well known stories 'Nala Carita' and 'Kirātārjunīya' are told in this Parva'.

վṭa Purva.

(վṭa = name of a King). The ṇḍ after completing their term of exile in the forests spent the year of their life in incognito at the court of King վṭa. Many wonderful events took place during their stay there and this Parva deals in detail about them.

īṣm Parva

(īṣm = The first Generalissimo of the Kauravas). The great Mahābhārata war was fought in the vast expanse of ܰܰṣeٰ lying to the northwest of Delhi. īṣm was the first generalissimo of the Kauravas and ٳṛṣṭaܳԲ of the ṇḍ. ղ describes the events of the battle classifying it according to the generalissimos of the Kaurava army giving the four generalissimos a Parva each. īṣm fought for ten days and was struck down on the tenth day by an arrow from Arjuna.

ٰṇa Parva

(ٰṇa = The second Generalissimo). When īṣm fell ٰṇa took charge as the supreme commander. This Parva deals with the fight under his command. ٰṇa was killed in the end by ٳṛṣṭaܳԲ.

ṇa Parva.

(ṇa = The third generalissimo). This Parva deals with the war under the command of ṇa. ṇa fell in the end at the hands of Arjuna.

Śⲹ Parva.

(Śⲹ = The fourth and last of the Generalissimos). When ṇa fell Śⲹ took over charge of the Kaurava army. As the war was coming to an end most of the big warriors of the Kaurava army were killed. In the end ī and Duryodhana met in a grim fight with maces in which Duryodhana was killed. This Parva deals with the final stage of the battle.

Sauptika Parva.

(Sauptika = pertaining to sleep). This Parva tells us the tragic story of how ṛp峦ⲹ, ṛt and śٳٳ峾 who were the only three left with Duryodhana after the great battle went into the camp of the ṇḍ at night and killed all the brave warriors of the ṇḍ army, excepting the ṇḍ, who were sleeping in their camp unaware of the foul play lying ahead.

ٰī Parva.

(ٰī = woman). This Parva deals with the great lamentation in the battlefield, after the war, of Իī and other women.

ŚԳپ Parva.

۳ܻṣṭ󾱰 was crowned king and even at that time īṣm was lying on his bed of arrows awaiting death. Before taking up his duties of the state ۳ܻṣṭ󾱰 went to where the grandsire lay dying and took his blessing and instruction in dharma. This instruction of Bhīṣmācārya to King ۳ܻṣṭ󾱰 of the three dharmas, Ჹ󲹰, Āpaddharma and Mokṣadharma is the famous Śanti Parva.

ԳśԲ Parva.

(ԳśԲ = Instruction). īṣm still on his death-bed continues his instructions on several topics, like duty, freedom and fasting, giving entertaining stories to illustrate the essence of his teaching. This Parva is devoted to this.

Āśvamedhika Parva.

(ś = yāga conducted by emperors). This Parva deals with the yāga conducted by ۳ܻṣṭ󾱰 when he became the emperor of ٲ.

Āśramavāsika Parva.

(Āśramavāsa = life in a hermitage). ٳṛtṣṭ, the blind and his wife Իī accompanied by ܲԳī left for the forests and lived there for two years in a hermitage. One day the forest caught fire and the three without trying to escape sat on the ground facing eastwards in yoga posture and calmly gave up themselves to the flames. This is dealt with in this Parva.

Mausala Parva.

(Mausala = Mace). This Parva gives the story of how the fought against each other with maces and were destroyed and how ٱ sank down into the ocean. It describes the death of Śrī ṛṣṇa and also.

Mahāprasthānika Parva.

(Mahāprasthāna = Death). Dharmaputra entrusts his kingdom to his successor and alongwith his four brothers and wife ñī sets out on a long journey to Ѳ峾 never to return. This journey to death is detailed in this Parva.

Svargārohaṇa Parva.

(Svarga = Heaven). This Parva describes the entry of the ṇḍ and their relatives into Svarga, heaven.

Mode of Narration.

Most of the verses in the Mahābhārata are in the Գṣṭܱ metre. At certain places other metres also have been used. There are prose pieces also in it. There are twenty notable pieces, three in Ādi Parva, seven in Vana Parva, seven in ŚԳپ Parva and three in ԳśԲ Parva. All the pieces are statements by realised souls. The style of the poetry is simple and the method of presentation lively. At times the imagination of the poet extends up to the horizon. Though there is a flow of spiritualism throughout the matter is purely mundane.

Authorship.

󲹲 ղ is believed to be the author of Mahābhārata. He was a contemporary of the ṇḍ and the Kauravas. Many of the events of the Mahābhārata were personally witnessed by ղ. He took three years to write this book. The following ślokas will support the above:

"kururāja kulasthānā� ṛṣṭa� ṛtٲ� ca yatsthitam / tatsarva� bhagavān vyāso varṇayāmāsa bhārate. // (padma ܰṇa) tribhirvarṣai� sadotthāyi kṛṣṇadvaipāyano ܲԾ� / mahābhāratamākhyāna� kṛtavānidamuttamam. //" (Śǰ첹 55, Chapter 62, Ādi Parva). The ղ ʳܰṇa states that ղ composed the Mahābhārata at a period when the end of ٱ貹 yuga merged with the dawn of the Kaliyuga. The 岵ٲ states that Śrī ṛṣṇa passed away on the first day of Kaliyuga. The 岵ٲ is devoted to admire and praise the life of Śrī ṛṣṇa. This book also is written by ղ. This śloka found in the first Chapter of Ādi Parva clears the doubt:

"ܻ𱹲ⲹ ٳⲹ� pāṇḍavānā� ca satyatām / durṛtٲ� dhārttarāṣṭrāṇāṃ uktavān bhagavānṛṣi�. //" The original name of the ٲ which ղ composed was 'Jaya'. In the first Chapter of Ādi Parva is this śloka to support this statement:

"ⲹṇa� Բṛtⲹ Բ� caiva narottama�/ ī� ī� caiva tato jayamudīrayet//" After the death of the ṇḍ and the Kauravas the disciples of ղ, Sumantu, Jaimini, Paila, Śܰ첹 and ղśⲹԲ gave this book great publicity. They wrote books based on this story of ٲ of which only the 'ٲ' of ղśⲹԲ and the ś Parva of Jaimini are now available.

ղ’s ٲ was first expounded by ղśⲹԲ at the Sarpa-satra of Janamejaya. At the request of Janamejaya, ղśⲹԲ added some more facts to the original work known then as 'Jaya'. Jaya with the accretions came to be known as ٲsaṃhitā. ūٲ who narrated this story to ŚܲԲ첹 and others at the forest of ś added some more matter to the ٲsaṃhitā and made it larger. The present Mahābhārata is this expanded edition.

The following facts prove that the Mahābhārata has thus passed through three stages of evolution:

1) This book is known by three names: Jaya, ٲsaṃhitā and Mahābhārata.

1) "(a) jayo nāmetihāso'ya� śrotavyo vijigīṣuṇ� (śloka 22, chapter 62, ādi parva). (b) caturviṃśati sāhasrī� cakre bhāratasaṃhitām upākhyānairvinā tāvad bhāratam procyate budhai� (śloka 78, chapter 1, ādi parva). (c) refer to the śloka given in para 1."

2) There is a reference to the three parts of the book in Śǰ첹 66, Chapter 1 of Ādi Parva.

2) "manvādi ٲ� kecid āstikādi tathāpare tathopari carādanye viprā� samyagadhīyire."

3) There are three different opinions regarding the total number of ślokas in the Mahābhārata. According to ś there are 8800 verses, according to ղ 24000 verses and according to another statement a lakh of verses.

3) "ida� śatasahasra� tu lokānām puṇyakarmaṇām upākhyānai� saha jñeyamādya� bhāratamuttamam caturvimśati sāhasrī� cakre bhāratasaṃhitām upākhyānairvinā tāvad ٲ� procyate budhai� aṣṭau ślokasahasrāṇi aṣṭau ślokaśatāni ca aha� vedmi śuko vetti sañjayo vetti vā na vā." (Ādi Parva, Chapter 1).

4) The narration appears to be of three different kinds, descriptive, philosophical and oratorical, indicative of three different authorships.

5) ūٲ and ղśⲹԲ have made accretions to the original work 'Jaya' of ղ.

Viewed with these facts we are led to believe that ղ has composed only the very essence of Mahābhārata comprising 8800 ślokas and that work was known as 'Jaya' as referred to in the first invocatory verse of the epic. ղśⲹԲ added a few verses of his own and brought the number to 24,000 and gave the book the name of 'ٲsaṃhitā'. It was ūٲ who made many more additions and made the book so big as to fetch it the name of 'Mahābhārata'. The epic which is now current among us contains a lakh of verses and it took perhaps centuries to get this transformation of the book from 'Jaya' to 'Mahābhārata'.

Period of publication.

The Kali ղṣa starts from 3102 B.C. The great Mahābhārata war was fought at a period when the end of ٱ貹 yuga merged into the dawn of Kali yuga as could be gathered from the following verse from the epic:

"antare caiva samprāpte kalidvāparayorabhūt / samantapañcake ܻ� kurupāṇḍavasenayo�. //" (Śǰ첹 13, Chapter 2, Ādi Parva). So it can be deduced that the great war was fought round about 3102 B.C. ٳṛtṣṭ lived for eighteen years after the great battle and the ṇḍ ruled the country for 36 years. (ٰī Parva, Mahābhārata). It was when Śrī ṛṣṇa died that the ṇḍ ended their rule and commenced the Mahāprasthāna. So it can be surmised that Śrī ṛṣṇa lived for 36 years after the war. Śrī ṛṣṇa died on the first day of Kali yuga, 3102 B.C. Therefore it is clear the Mahābhārata battle was fought in 3138 B.C. There are indications in other ܰṇa to support this theory. There was that rare phenomenon of a Saptagraha yoga (Combination in astronomical position of seven planets) while King ʲīṣi, son of Arjuna, was ruling the country.** This happened in a month of (January) and a probe into the dates of such previous occurrences revealed that a similar one had happened in the month of 岵 in the years 3177 and 477 B.C. (The next one is to happen in 2223 A.D.). This phenomenon repeats itself in every hundred years and so it is to be believed that one of the kind happened in 3077 B.C. precisely during the period of ʲīṣi. It is therefore confirmatory to the statement that the great war occurred in 3138 B.C.

The ṇḍ ruled the country for 36 years after the war and ղ wrote this divine epic after the death of the ṇḍ. ղ took three years to complete his work. Therefore it can be well concluded that ղ wrote the epic in 3100 B.C. The ṇḍ commenced their Mahāprasthāna after entrusting the administration of the state into the hands of ʲīṣi. This must have happened in 3102 B.C. ʲīṣi ruled the country for 60 years and so his son Janamejaya became King in 3042 B.C. It was after two years of his becoṃing King that he conducted the Sarpasatra and it was at this Sarpasatra that ղśⲹԲ first expounded 'Jaya' (Mahābhārata) to the sages assembled there.

This fixing of the date of Mahābhārata is based on the conclusions arrived at by the pandits of ٲ, but foreign chronologists differ from us. They argue that it was in the 10th century B.C. that the Mahābhārata battle took place on the strength of the following:

The theme of the Mahābhārata is a fight between Kurus and ñ. After the war the two join and there is a statement in the Yajurveda of a people formed by the merger of the two. Therefore the great war should have happened in the 10th century B.C. It was a period of hero-worship and songs on the heroic deeds of the Kurus and ṇḍ were sung and handed over from one generation to the other and gradually those songs took shape in the form of the Mahābhārata.

There is another school of thought. In the Mahābhārata, is given great prominence. But in Vedic times was not counted at all. During the golden period of the Buddhists had a conspicuous hold on Hinduism. Therefore it should be deduced that the Mahābhārata was written during the 6th century B.C. Then there were about 8,000 verses in the Mahābhārata.

Towards the second stage of Mahābhārata the epic grew in size bringing into its fold about 24,000 ślokas. It was at this stage that the Mahābhārata got a vaiṣṇavite colour and Śrī ṛṣṇa was adored as an incarnation of վṣṇ. Megasthenes who visited India in 300 B.C. records that the majority of Hindus were vaiṣṇavites at that period. There are references in certain parts of the Mahābhārata to Greeks and Buddhists. Therefore a set of foreign chronologists conclude that those portions of the Mahābhārata could have been written only after Buddha and after the attack on ٲ by the Greeks i.e. by 300 B.C.

The third stage of the Mahābhārata is its present form and it was at this stage that it included new philosophy in it. The Dharmasaṃhitā of Manusmṛti became popular in the fifth century A.D. and therefore the third stage of the Mahābhārata must have started before that, in the 3rd century A.D.

*) "ܰ kila surai� sarvai� sametya tulayā dhṛtam caturbhya� sara{??}asyebhyo vedebhyo hyadhika� yadā ٲ prabhrti loke'smin mahābhāratamucyate mahatve ca gurutve ca dhriyamāṇa� yaśo'dhikam mahatvād bhāravatvāc ca mahābhāratamucyate."

**) (a) Saptarṣayo maghāyuktā� kāle pārikṣite śatam (Matsya ܰṇa 271. 46). (b) Te tu pārīkṣite kāle maghāsvāsan dvijottama (Visnu ܰna 4, 24, 106).

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: