Brihat Jataka by Varahamihira [Sanskrit/English]
by Michael D Neely | 2017 | 105,064 words
The Sanskrit text and English translation of the Brihat Jataka of Varahamihira.
Verse 17.7
देवब्राह्मणसाधुपूजनरतः प्राज्ञः शुचि� स्त्रीजितः प्रांशुश्च उन्नतनासिक� कृ� चलद् गात्रोऽटनोऽर्थान्वित� हीनाङ्गः क्रयविक्रयेषुकुशलो देवद्विनाम� सरुक� बन्धूनाम� उपकारकृद� विरुषितस्त्यक्तस्त� तै� सप्तमे � ७॥
devaṇasādhuūᲹԲrata� prājña� śuci� ٰījita� prāṃśuśca unnata첹� ṛśa calad gātro'ṭano'rthānvita� hīnāṅga� ⲹṣukuśalo deva屹峾 saruk Իū峾 ܱ貹kṛd ṣiٲtyaktastu tai� saptame || 7||
Delighted in the worship of the divine, priests, and saints; wise, virtuous, henpecked, tall, elevated nose, lean and trembling body, wandering, possessed of artha, lame, skillful in buying and selling, having two names from the divine, sickly; performing friendly service of kinsmen, but irritated and shunned by those [when the Moon] is in the 7th zodiac sign.
English translation by Michael D Neely (2007)
Word-for-Word grammar analysis breakdown
deva = divine
ṇa = priest sādhu = saint
ūᲹԲ = worship rata = delighted in
devaṇasādhuūᲹԲratas (1st class verb root: ram) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = delighted in the worship of the divine, priests, and saints
ñ (stem form: prājña) (masculine, nominative, singular) = wise
śܳ (stem form: śuci) (masculine, nominative, singular) = virtuous
ٰī = woman
jita = conquered
ٰījitas (1st class verb root: ji) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = henpecked (conquered by women)
ṃśu (stem form: prāṃśu) (masculine, nominative, singular) = tall
ca (conjunction) (indeclinable) = and
unnata = elevated
첹 = nose
unnata첹s (stem form: unnata첹) (masculine, nominative, singular) = elevated nose
ṛśa = lean
calat = trembling
ٰ = body
ṛśacaladٰs (stem form: ṛśacaladٰ) (masculine, nominative, singular) = lean and trembling body
ṭaԲ (stem form: aṭana) (masculine, nominative, singular) = wandering
artha = artha
anvita = possessed of
ٳԱٲ (2nd class verb root: anvi) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = possessed of artha
īԲ = defective
ṅg = body
īṅg (stem form: hīnāṅga) (masculine, nominative, singular) = lame
kraya = buying
vikraya = selling
ⲹṣu (stem form: krayavikraya) (masculine, locative, plural) = in buying and selling
ś (stem form: kuśala) (masculine, nominative, singular) = skillful
deva = divine
屹峾 = having two names
deva屹峾 (stem form: devadvināman) (masculine, nominative, singular) = having two names from the divine
saruk (stem form: saruj) (masculine, nominative, singular) = sickly
Իū峾 (stem form: bandhu) (masculine, genitive, plural) = of kinsmen
ܱ貹 = friendly service
ṛt = performing
ܱ貹ṛt (stem form: ܱ貹ṛt) (masculine, nominative, singular) = performing friendly service
ṣiٲ (vi + 4th class verb root: ru�) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = irritated
tyaktas (1st class verb root: tyaj) (past passive participle, masculine, nominative, singular) = shunned
tu (conjunction) (indeclinable) = but
tais (pronoun, 3rd person, masculine/neuter, instrumental, plural) = by those
saptame (stem form: saptama) (ordinal number, locative, singular) = in the 7th zodiac sign
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Devabrahmana, Sadhu, Pujana, Rata, Prajna, Shuci, Strijita, Pramshu, Unnata, Nasika, Krisha, Gatra, Atana, Arthanvita, Hinanga, Krayavikraya, Kushala, Deva, Dvinaman, Saruc, Saruj, Bandhu, Upakara, Krit, Ushita, Tyaktri, Tyakta, Tad, Saptama,
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 17.7

Brihat Jātaka of Varāhamihira
by Michael D Neely (2007)
Edition includes original Sanskrit text, English translation and word-for-word analysis.