Merkitys: Kirje
Englanniksi: Letter
Huomaa: Alla olevat esimerkit ovat vain suuntaa antavia, eivätkä ne edusta suoraa käännöstä tai lainausta. Sinun vastuullasi on tarkistaa tosiasiat totuuden varalta.
Buddhalainen °ěä˛őľ±łŮ±đ 'Kirje'
Tiibetiläisessä buddhalaisuudessa "Kirje" viittaa molempien osapuolten yhteisesti hyväksymään perusteeseen väittelyssä [1]. Se kuvaa myös kirjoitetun viestinnän symboleja ja łľ±đ°ů°ě°ě±đÂáä, joita käytetään kommunikoinnissa [2]. Nämä yksiköt eivät välttämättä vastaa niin monia erillisiä universaaleja.
Lisäksi se voi tarkoittaa lauseen perusyksiköitä tai osatekijöitä, jotka esiintyvät monin eri tavoin [3]. Kirjeen °ěä˛őľ±łŮ±đ liittyy myös kirjoituksen ja äänteiden perusyksiköihin [4]. Mahayanassa "Kirje" edustaa opetuksia, jotka avaavat pääsyn maailman tekoihin ja hetkiin, mukaan lukien hyveet ja hyvän kerääminen [5]. Se ei kuitenkaan ole lopullinen päämäärä.
Lisäksi "Kirje" viittaa tiettyjen kielellisten osien muistamiskykyyn, joka on tärkeää tiedon säilyttämisessä [6].
Hindu °ěä˛őľ±łŮ±đ 'Kirje'
Kirje, käsitteenä hindulaisuudessa, ilmenee monin eri tavoin. Vaishnavismissa se voi olla Radhan tunteiden ilmaisemana kirje [7], tai ääneen luettu viesti [8]. Rookmunee lähetti Krishnaan kirjeen [9] ilmaisten tunteitaan ja kaipuutaan.
Puranoissa Kirje viittaa kielessä käytettyihin merkkeihin, joiden määrä on joko kuusikymmentäkolme tai kuusikymmentäneljä . Joogassa se tarkoittaa lootuksen terälehtien kirjoitusta, sisältäen kirjaimia Ba:sta La:han, jotka ovat tärkeitä cakran kontekstissa [10].
Vedantassa Kirje on kielen perusrakennusaineita. Kirjaimet ovat samat, mutta niiden ymmärtämisessä on eroja [11]. Ne kuuluvat artikuloivien tekijöiden luonteeseen, eivät kirjaimien omaan luontoon. Lisäksi se on yksittäisiä kielen łľ±đ°ů°ě°ě±đÂáä, joita tutkitaan Shiksha-łŮľ±±đłŮ±đ±đ˛ő˛őä [12].
Kirje °ěä˛őľ±łŮ±đ paikallisissa ja alueellisissa lähteissä
Kirjeen historiallinen merkitys ilmentyy monin tavoin. Etelä-Aasiassa kirjeet aiheuttivat ymmärryksen vaikeuksia ja ahdistusta [13]. Rakshasin kirje sisälsi käskyjä prinssin syömisestä, jonka prinsessa muutti [14]. Petollinen viesti johti virheelliseen veljen surmaamiseen [15].
Intian historiassa kirjeet ilmentävät tunteita ja uskomuksia [16] ja paljastavat ihmisen sisäistä elämää [17]. Ne ovat tärkeitä esineitä näytelmissä, joilla on merkittäviä vaikutuksia hahmojen välisiin suhteisiin [18].
Damajin ±č˛â˛â˛ÔłŮö kuninkaalle sisälsi elintärkeää tietoa viljasta [19]. Jalokivikotelosta löydetty viesti paljasti tärkeää tietoa [20]. Brahmanin viesti jumalalliselle hahmolle välitti olennaista tietoa [21]. Surdasin kirje kuninkaalle kuvasi hänen kulujaan ja toimiaan [22].
Kirje °ěä˛őľ±łŮ±đ tieteellisissä lähteissä
Kirje tieteessä tarkoittaa käsikirjoitustyyppiä. Toimitukselle lähetettyjä kirjeitä, kuten päätoimittajalle, hyväksytään tai hylätään [23].
Lähteet ja viitteet lisälukemista varten
Yllä oleva luettelo perustuu useisiin (englanninkielisiin) artikkeleihin buddhalaisuudesta, hindulaisuudesta, jainismista, historiasta ja muista henkisistä perinteistä. Käytetyt lähteet ja lisätietoja siitä, mitä “Kirje� symboloi, löytyy alta:
-) Tattvasangraha [with commentary] door Ganganatha Jha: ^(1), ^(2), ^(3), ^(4)
-) Akshayamatinirdesha [english]: ^(5), ^(6)
-) Garga Samhita (English) door Danavir Goswami: ^(7), ^(8)
-) Prem Sagar (English translation) door W. Hollings: ^(9)
-) Shat-cakra-nirupana (the six bodily centres) door Arthur Avalon: ^(10)
-) Brahma Sutras (Shankaracharya) door George Thibaut: ^(11)
-) Taittiriya Upanishad Bhashya Vartika door R. Balasubramanian: ^(12)
-) Village Folk-tales of Ceylon (Sri Lanka), vol. 1-3 door Henry Parker: ^(13), ^(14), ^(15)
-) Triveni Journal: ^(16), ^(17), ^(18)
-) Bhaktavijaya: Stories of Indian Saints door Justin E. Abbott: ^(19), ^(20), ^(21), ^(22)