365bet

Buddhist Perspective on the Development of Social Welfare

by Ashin Indacara | 2011 | 61,386 words

This page relates ‘Good and Bad Qualifications of the Wise and the Wicked Person� of the study on the Buddhist perspective on the development of Social Welfare, employing primarily the concepts of Utthana-sampada (persistent effort) and Arakkha-sampada (watchfulness). Based on the teachings of the Buddha in the Dighajanu Sutta and other canonical texts, this essay emphasizes the importance of effort, knowledge, and good karma in achieving social welfare.

Go directly to: Footnotes.

14. Good and Bad Qualifications of the Wise and the Wicked Person

Good friendship (ṇa-ٳٲ) is a Buddhist concept of spiritual friendship within Buddhist community life, applicable to both monastic and householder relationship. One involved in such a relationship is known as a “good friend,� “virtuous friend,� �noble friend,� or “admirable friend. The wise person is a good friend and the wicked one is a bad one. Regarding them, the Buddha pointed out how to identify the wise and the wicked as follow:�

1. Three Good Qualifications of the Wise Pertaining to His Deeds

The Buddha propounded good and bad qualifications of the wise and the wicked pertaining to their deeds in Lakkhaṇa Sutta, Cinitī Sutta and Accaya Sutta of ṅgܳٳٲ ⲹ in order to specify who the wise is or the wicked. Among them, the good qualifications of the wise can be seen as follow:

Kammalakkhaṇo, bikkhave, paṇḍito apadānasobhanī paññāti.
Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo.Katamehi tīhi?
Kāyasucaritena, vacīsucaritena, manosucaritena.
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo
.�

“Monks, by his deeds the wise man is marked. By three characteristics a wise man is to be known. What three? Morality in deed, speech and thought. These are the three. Monks, the wise man must be known by these three characteristics.�[1]

This is three qualifications of the wise in accordance with his good moral conduct in physical, vocal and mental deeds.

2. Three Bad Qualifications of the Wicked Pertaining to His Deeds

The bad qualifications of the wicked pointed out by the Buddha in Lakkhaṇa Sutta of ṅgܳٳٲ can be seen as follow:-

Kammalakkhano, bhikkhave, bālo, apadānasobhani paññāti.
Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo. Katamehi tīhi?
Kāyaduccaritena, vacīduccaritena, manoduccaritena.
Imehi kho, bhikkhave, tīhi dhammehi samannāgato bālo veditabbo
.�

“Monks, by his deeds the fool is marked, by his deeds the wise man is marked, wisdom shines forth by one’s behavior. By three characteristics a fool is to be known. What three? Immorality in deed, speech and thought. These are the three. Monks, the foolish must be known by these three characteristics.�[2]

By knowing each of qualifications of the wise and the wicked, one can classify who is the wise or the wicked and know how to practice or train himself for goodness.

It is pointed out by the Buddha as follow:�

Tasmātiha, bhikkhave, 𱹲� 󾱳ٲ� -‘yehi tehi dhammehi samannāgato bālo veditabbo te tayo dhamme abhinivajjetvā, yehi tehi dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo te tayo dhamme vatissāmā’ti. Evañhi, vo, bhikkhave, sikkhitabbanti.�

“Monks, therefore, you must train yourself: abandoning those three conditions by which the fool is to be known, we will acquire and practice those three conditions by which the wise man is to be known. That is how, monks, you must train yourself.�[3]

3. Three Good Features of a Wise Pertaining to His Thoughts

These are the three good features of a wise man pointed out by the Buddha in ṅgܳٳٲ ⲹ as well. They can be known as under:-

Tīnimāni, bhikkhave, paṇḍitassa paṇḍitalakkhanāni�..Idha, bikkhave, paṇḍito, succintitacintī ca hoti subbhāsitabhā sī ca sukkatakammkā rī ca. No ceda�, bhikkhave, paṇḍito�..kena na� panṇḍitā jāneyyu�. Paṇḍito ⲹ� 󲹱� sappurisoti. Yasmā ca kho, bhikkhave, paṇḍito succintitacintī ca hoti……Imāni kho, bhikkhave, tīni paṇḍitassa paṇḍitalakkhanāni paṇḍitanimittāni paṇḍitāpadānāni.�

“Monks, there are these three characteristics, features, stamps of a wise man. What three? Herein, monks, the wise man thinks thoughts, speaks word, does deeds that are right. Were it not so, how would the wise know: This is a wise man, my good, sir! This is a good man! But inasmuch as the wise man thinks thoughts, speaks words, does deeds that are right, therefore the wise know: My good, sir, this is a wise man! This is a good man! These are the three characteristics, features, stamps of a wise man.�[4]

4. Three Bad Features of a Fool Pertaining to His Thoughts

These are another three features of a fool demonstrated by the Buddha in ṅgܳٳٲ ⲹ. They can be seen as below:�

Tīnimāni, bhikkhave,…b ālo duccintitacintī ca hoti dubbhāsitabhāsī ca dukkatakammkārī ca.
No ceda�, bhikkhave, bālo�.kena na� panṇḍitā jāneyyu�. Bālo ⲹ� 󲹱� asappurisoti.
Yasmā ca kho, bhikkhave, bālo duccintitacintī ca hoti…Imāni kho, bhikkhave, tīni bālassa bālalakkhanāni bālanimittāni bālāpadānāni
.�

“Monks, there are these three characteristics, features, stamps of a fool. What three? Herein, monks, the fool thinks thoughts, speaks word, does deeds that are wrong. Were it not so, how would the wise know: This is a fool, my good, sir! This is a depraved man! But inasmuch as the fool thinks thoughts, speaks words, does deeds that are wrong, therefore the wise know: My good, sir! This is a depraved man! These are the three characteristics, features, stamps of a fool.�[5]

5. Three Good Features of the Wise Pertaining to Confession of His Offence

The three characteristics of the wise man pertaining to confession of his offence is the opposite of the fool’s. They are as follows:-

Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo. Katamehi tīhi?
Accⲹ� accayato passati, accⲹ� accayato ⲹٳ󲹳� 貹ṭi첹dzپ.
Parassa kho pana accⲹ� desentassa ⲹٳ󲹳� paṭigganhāit.
Imehi kho, bhikkhave, dhammehi samannāgato paṇḍito veditabbo
.�

“Monks, by three characteristics a wise man be known. What three? He sees an offence as such, and he sees an offence as such he makes amends, but another acknowledges his offence he pardons it as he ought. By these three things a wise man may be known. Monks, the characteristics of a wise man can be known by these three things in this way.�[6]

According to the statement of the Buddha, the characteristics of the tow persons pertaining to the confession of their offence can be drawn the conclusion as below. For the former -

(1) He never confesses his fault, mistake, weakness and offence.
(2) He does never see his offence, etc.
(3) He does not accept his offence indicated by others.

These are the bad characteristics of a fool and he is worthy of avoiding. He is not a noble one and he is included in a fool because of his bad state of mind. He is not worth to be admired in society. For the latter�

(1) He confesses his offence,
(2) He sees his offence,
(3) He accepts the amendment by others.

These are good characteristics of a wise man and he is worthy to be admired by others in the society.

Thus he is taken account of a noble person and he is worthy to be associated with anyone.

6. Three Bad Features of the Fool Pertaining to Confession of His Offence

This discourse is concerned with the attitude of the fool and the wise man and the difference between two persons depends upon their attitude or the state of mind. This state of mind makes them into categories in accordance with their attitude.

The state of mind for the first one can be known as mentioned under.

Tīhi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo. Katamehi tīhi?
Accⲹ� accayato na passati, accⲹ� accayato 徱 ⲹٳ󲹳� nap貹ṭi첹dzپ.
Parassa kho pana accⲹ� desentassa nappaṭigganhāit.
Imehi kho, bhikkhave, dhammehi samannāgato bālo veditabbo
.�

“Monks, by three characteristics a fool is to be known. What three? He sees not an offence as such, and he sees an offence as such he does not make amends, but another acknowledges his offence he does not pardon it as he ought. By these three things a fool may be known. Monk, the characteristic of a fool can be known by these three things in this way.�[7]

By knowing the characteristics of the fool and the wise by his deeds and thoughts, one can avoid the fool and associate with the wise. Not associating with fools and associating with the wise is the blessings that one can make an effort to develop his welfare according to the Maṅgala Sutta, said by the Buddha. Similarly, one should know the characteristics of the outcaste so as to avoid him because he is also included in the wicked persons.

Footnotes and references:

[back to top]

[1]:

An. I, P. 100. Pali Text Society I, P. 102.

[2]:

An. I, P. 100. Pali Text Society I, P. 102. Pali Text Society, Tr. P. 88.

[3]:

An I, P. 100, Pali Text Society I, P. 102. Pali Text Society Tr, P. 88.

[4]:

An I, P. 100, Pali Text Society I, P. 102. Pali Text Society Tr, P. 88.

[5]:

An. I, P. 100. Pali Text Society I, P. 102. Pali Text Society, Tr. P. 88.

[6]:

An. I, P. 101. Pali Text Society I, P. 103. P.T.S, Tr. P. 89.

[7]:

An, I, P. 101. Pali Text Society I, P. 103. Pali Text Society Tr. P. 89.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: