Guhyagarbha Tantra (with Commentary)
by Gyurme Dorje | 1987 | 304,894 words
The English translation of the Guhyagarbha Tantra, including Longchenpa's commentary from the 14th century. The whole work is presented as a critical investigation into the Nyingma School of Tibetan Buddhism, of which the Guhyagarbhatantra is it's principle text. It contains twenty-two chapters teaching the essence and practice of Mahayoga, which s...
Text 16.8 (Commentary)
[Guhyagarbha-Tantra, Text section 16.8]
°¿á¹�! Wrathful deities who pacify wrathful beings,
O host of awesome glorious wrathful ones,
Grant me through your spirituality at this time
The most amazing blessing which blazes forth.
°¿á¹� VAJRA KRODHA SAMAYAS °Õ³Õ´¡á¹�
°¿á¹� VAJRA KRODHA SAMAYA ±Ê±á´¡á¹�
°¿á¹� VAJRA KRODHA SAMAYA HOá¸� [8][Tibetan]
°¿á¹� khro-la khros-bas zhi-mdzad-pa /
thugs-rje khro-dpal rngam-pa'i tshogs /
'bar-ba'i byin-rlabs rmad-po-che /
de-nyid-du-ni bdag-la-stsol /
°¿á¹� VAJRA KRODHA SAMAYAS °Õ³Õ´¡á¹� /
°¿á¹� VAJRA KRODHA SAMAYA ±Ê±á´¡á¹� /
°¿á¹� VAJRA KRODHA SAMAYA HOá¸� / [8]
Commentary:
[iv. As for the prayer for accomplishment (which comments on Ch. 16.8):]
°¿á¹�! in addition to your self-manifesting forms, for the sake of pernicious wrathful beings (khro-la) whose activity is to be disciplined, you appear as wrathful deities (khro-bas), emanating through your disposition of spirituality (thugs-rjes) as the wrathful ones (khro) who pacify (zhi-mdzad-pa) the minds of those to be trained. O host of (-'i tshogs) Herukas, exceedingly awesome (rngam-pa) and most glorious (dpal) among living beings, Grant me (bdag-la stsol) at this present time (da-nyid-du-ni) the accomplishments of Buddha-body, speech, and mind without exception; for your Buddha-body, speech and mind have the most amazing blessing which blazes forth ('bar-ba'i byin-rlabs rmad-po-che) self-manifesting forms of pristine cognition.
SAMAYAS °Õ³Õ´¡á¹� means "confer your commitments". SAMAYA ±Ê±á´¡á¹� means "send forth your commitments". SAMAYA HOá¸� means "these are the commitments".
[v. The mantras through which torma-offerings are made for the sake of enlightened activities (comment on Ch. 16.9):]
[Read next page]