365bet

Essay name: Tilakamanjari of Dhanapala (study)

Author: Shri N. M. Kansara
Affiliation: Maharaja Sayajirao University of Baroda / Department of Sanskrit Pali and Prakrit

This is an English study of the Tilakamanjari of Dhanapala, a Sanskrit poem written in the 11th century. Technically, the Tilaka-manjari is classified as a Gadyakavya (“prose-romance�). The author, Dhanapala was a court poet to the Paramara king Munja, who ruled the Kingdom of Malwa in ancient west-central India.

Chapter 15 - The Tilakamanjari as a Prose Poetic work

Page:

89 (of 188)


External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)


Download the PDF file of the original publication


Copyright (license):

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)


Warning! Page nr. 89 has not been proofread.

781
The consequents (anu-bhāva) depicted here are : perspira-
tion (sveda), horripilation (romanca) and curling of eye-
brows (bhrūbhanga). The dominant emotion (sthāyi-bhāva),
viz., affection (rati) is indicated through various referen-
ces to excellent postures of coition (utkṛsta-karaṇa-prayoga),
sprinkling of water by the queens, reconciliation of the
beloveds and competition with the queens in fulfilling the
yearnings (dohada) of plants in the harem gardens. The eva-
nescent feelings (samcari-bhava) referred to are: excite-
ment (avesa), indignation (manyu), anguish (santapa), jea-
losy (Irṣyā), affected anger in love-making (praṇaya-kopa)
and perplexed smile (vailakṣyaśhāśa).
While describing how, on completion of his penance.
for propitiation of the Goddess śrī, King Meghavāhana went
to the harem, adorned Queen Madirāvati with his own hands,
embraced her and passed his night with her, the poet exhi-
bits his sense of decorum when he describes the incident
very briefly thus ?14
gçat a fazaifaĤotut gqut gfazafaatzɔutt ઠà¤-
ग्रहणे� तेश्� तत्कालमा विर्भूतः प्रियप्रेमातिशयजन्मभिः स्मरविका� विगु�-
तर� म्यदर्शनां सुदृढमाश्लिष्य शयनीयमनय� � तत्रैव � तय� सह सुष्वा� �
[grahaṇena teśca tatkālamā virbhūta� priyapremātiśayajanmabhi� smaravikāra viguṇa-
tarara myadarśanā� sudṛḍhamāśliṣya śayanīyamanayata | tatraiva ca tayā saha suṣvāpa |
]
314. TM(N),p.73(16-19).

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: