365betÓéÀÖ

Notices of Sanskrit Manuscripts

by Rajendralala Mitra | 1871 | 921,688 words

These pages represent a detailed description of Sanskrit manuscripts housed in various libraries and collections around the world. Each notice typically includes the physical characteristics, provenance, script, and sometimes even summaries of the content of the Sanskrit manuscripts. The collection helps preserve and make accessible the vast herit...

Page 350

Warning! Page nr. 350 has not been proofread. Click the page link to verify the generated OCR text with the original PDF.

[ 290 ] No. DII. Tarka Rahasya. A commentary on the section of the Chintamani on logical discussion. By Mathuranatha Tarkavagisa. . granthakarah mathuranathatarka vagisah | 502 | tarkarahasyam | vivaranam | prayah suddham pracinanca | pa0 6 | panki0 8 | slo0 249 | a� vangiyam | ya0 tulatakagajah | ka0 - 1 | stha0 bharatavarsiyagavarnamestah | pra� vakyam | yattarkavighatakasanka samanyam tarkibhavatiriktakaranapratiyogi kabhavadeva purvva navatarati tam tarkamaha tathahiti | samaptiva0 | vyabhicarasamsayasamagrisattvena na tatra vyaptinisvayah | visayah | vyabhicarasankanirasah | No. DIII. Vyaptyanugama Rahasya. A commentary on the section of the Chintamani on the perception of the major term. By Mathuranatha Tarkavagisa. 50 3 | vyapyanugamarahasyam | granthakarah mathuranathatarkavagisah | vivaranam | prayah suddham pracinanca | pa0 2 | pankti0 8 | slo0 100 | a0 vangiyam | cya0 tulatakagajah | ka0 - ? | stha0 bharatavarsiyagavarnamestah I pra� vakyam | nanuktavyaptijnanam samuccayena na heturasambhavat na pratyekamananugamat kasyaci- deva jnanam tathetyatra tu gamakabhava ityata aha ukteti | samaptiva0 | anayoriti, sadhyabhavavadattitvakha samanadhikaranatyantabhavapratiyogisadhyasama- visayah | nadhikaranyayorityarthah | vyaptinamanugatarupakathanam | No. DIV. Samanyalakshana Rahasya. A commentary on the section of the Chintamani on ideas. By Mathuranatha Tarkavagisa. 5 04 | samanyalaksana rahasyam | granthakarah mathuranathatarka vagisah |

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: