Essay name: Purana Bulletin
Author:
Affiliation: University of Kerala / Faculty of Oriental Studies
The "Purana Bulletin" is an academic journal published in India. The journal focuses on the study of Puranas, which are a genre of ancient Indian literature encompassing mythological stories, traditions, and philosophical teachings. They represent Hindu scriptures in Sanskrit and cover a wide range of subjects.
Purana, Volume 1, Part 2 (1960)
67 (of 150)
External source: Shodhganga (Repository of Indian theses)
Download the PDF file of the original publication
Feb., 1960] SOURCE OF UJJAIN SARADĀ MANUSCRIPT 171 The reading of all the Mss. except D and Ś is the same
as the above An. reading. The reading of the first line is
uniform in all the Mss. including D and S; but the reading
of the second line in D and $ differs from each other
as follows:-
D
S
यतस्तं प्राप्� राजानं संस्था� प्राप्स्यत� वै कल� �
यज्ञस्तं प्राप्� राजानं संस्था� प्राप्स्यत� वै कल� �
[ [yatasta� prāpya rājāna� saṃsthā� prāpsyati vai kalau ||
yajñasta� prāpya rājāna� saṃsthā� prāpsyati vai kalau ||
[] Here the S-reading ч (yajñas) in place of the D-
reading (yatas) seems to be corrupt in this context.
It may be a transcriptional error of the Sāradā scribe
who seems to have confused the Devanāgarī letter
(t) of the original with the Sārada symbol for the
letter), and then to have given play to his intelli-
gence in emending the reading 'yajas' (thus formed) as
'yajñas'. Thus the process might have been-
यतस् ( [yatas (] yatas) > यजस् ( [yajas (] yajas) > यज्ञस् ( [yajñas (] ⲹñ).
Now in both these instances the corrupt reading of Ś must
be the outcome of the confusion between the Devanāgarī letter
a and the Sārada symbol for . The symbols of these two
letters of the two scripts, Devanagarī and Śāradā, though
having divergent values, must have had some similarity, so
that the confusion between them might have been possible. In
this Śaradā Ms. the letter is written somewhat like the
Devanagari and has no resemblance with the Devanagari
letter J. So the confusion between this Sāradā symbol of letter
and the Devanagari symbol is not possible. Therefore it
may be inferred that Ś is not the direct descendant of the
Devanāgarī original. Moreover, we find this same form of the
Śäradā symbol for in a manuscript of the Atharva-Veda and
also in another manuscript of the Sakuntala, both Mss. belonging
to the 16th century A. D. So $ might have been written near
8
